9.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 125/15 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 413/2008
z dne 8. maja 2008
o spremembi in popravku Uredbe (ES) št. 27/2008 o odprtju in upravljanju nekaterih letnih tarifnih kvot za nekatere izdelke, zajete v oznaki 0714, s poreklom iz nekaterih tretjih držav, razen Tajske
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o izvajanju koncesij, določenih v seznamu CXL, sestavljenem po zaključku pogajanj v okviru člena XXIV(6) GATT (1), in zlasti člena 1(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izkušnje iz uporabe Uredbe Komisije (ES) št. 27/2008 z dne 15. januarja 2008 o odprtju in upravljanju določenih letnih tarifnih kvot za izdelke, zajete v tarifnih oznakah KN 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 in 0714 90 19 s poreklom iz določenih tretjih držav, razen Tajske (2), so pokazale, da je treba za dobro upravljanje kvot navedeno uredbo nekoliko prilagoditi. |
(2) |
V interesu dobrega upravljanja kvot in glede na izkušnje je treba izboljšati pretok zadevnih izdelkov na trgu ter zagotoviti boljšo uporabo kvot. Vlagateljem je zato treba zagotoviti, da predložijo več kot en zahtevek za dovoljenje na kvotno obdobje in zato je treba sprejeti odstopanje od člena 6(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 (3). |
(3) |
Za zagotovitev upravljanja kvot na podlagi zadevnega kvotnega leta je treba v primeru, če so bili zahtevki za dovoljenja predloženi decembra in če se ti zahtevki nanašajo na kvoto za naslednje leto, določiti, da države članice predčasne zahtevke, ki so jih prejele decembra, Komisiji predložijo šele v prvem obdobju naslednjega leta. |
(4) |
Da bi Komisija racionalizirala in poenostavila spremljanje zahtevkov in omejila število sporočil, ki jih morajo države članice nasloviti na Komisijo, je treba predvideti samo eno sporočilo Komisiji na teden. |
(5) |
Ob kodifikaciji Uredbe Komisije (ES) št. 2449/96 z dne 18. decembra 1996 o odprtju in upravljanju določenih letnih tarifnih kvot za izdelke, zajete v tarifnih oznakah KN 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 in 0714 90 19 s poreklom iz določenih tretjih držav, razen Tajske (4) z Uredbo (ES) št. 27/2008, je bila oznaka KN 0714 10 99 ponovno navedena, ne da bi se upoštevalo spremenjeno številčenje oznak kombinirane nomenklature v Uredbi Komisije (ES) št. 1214/2007 (5), ki je nadomestila oznako KN 0714 10 99 z oznako KN ex 0714 10 98. Uredbo je zato treba prilagoditi, vključno s popravkom naslova Uredbe. |
(6) |
Dodelitev količin, rezerviranih za države članice in nečlanice STO v višini 1 320 590 oziroma 32 000 ton, iz člena 1 Uredbe (ES) št. 27/2008 ni jasno razvidna. Da bi se izognili nejasnosti, je treba spremeniti besedilo te določbe. |
(7) |
Uredbo (ES) št. 27/2008 je zato treba ustrezno spremeniti in popraviti. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 27/2008 se spremeni:
1. |
V členu 1 se za prvim pododstavkom doda naslednji odstavek: „V tej uredbi so izdelki iz oznake KN ex 0714 10 98 izdelki, ki niso peleti iz moke in zdroba, zajeti pod oznako KN 0714 10 98.“ |
2. |
Člen 8 se spremeni:
|
Člen 2
Uredba (ES) št. 27/2008 se popravi:
1. |
V naslovu se oznaka KN „0714 10 99“ nadomesti z oznako „ex 0714 10 98“. |
2. |
Prvi odstavek člena 1 se popravi:
|
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. maja 2008
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 146, 20.6.1996, str. 1.
(2) UL L 13, 16.1.2008, str. 3.
(3) UL L 238, 1.9.2006, str. 13. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 289/2007 (UL L 78, 17.3.2007, str. 17).
(4) UL L 333, 21.12.1996, str. 14. Uredba, razveljavljena z Uredbo (ES) št. 27/2008.
(5) UL L 286, 31.10.2007, str. 1.