2008/202/EG: Rådets beslut av den 28 januari 2008 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japans regering om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor
EUT L 62, 6.3.2008, s. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| Visa två språkversioner samtidigt: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Rådets beslut
av den 28 januari 2008
om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japans regering om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor
(2008/202/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första meningen,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) Rådet bemyndigade den 5 april 1993 kommissionen att på Europeiska gemenskapens vägnar inleda förhandlingar om tullsamarbetsavtal med några av gemenskapens viktigaste handelspartner.
(2) Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japans regering om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor bör godkännas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japans regering om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar.
Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Kommissionen ska, biträdd av företrädare för medlemsstaterna, företräda gemenskapen i den gemensamma tullsamarbetskommitté som inrättas enligt artikel 21 i avtalet.
Artikel 3
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som ska ha rätt att på gemenskapens vägnar underteckna avtalet.
Artikel 4
Rådets ordförande ska på gemenskapens vägnar göra den anmälan som avses i artikel 22 i avtalet [1].
Artikel 5
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 28 januari 2008.
På rådets vägnar
D. Rupel
Ordförande
[1] Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.
--------------------------------------------------
| Upp |