32007L0003

Komisijas Direktīva 2007/3/EK ( 2007. gada 2. februāris ), ar ko groza I un II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 96/74/EK par tekstilmateriālu nosaukumiem, lai pielāgotu šos pielikumus tehnikas attīstībai (Dokuments attiecas uz EEZ )

Oficiālais Vēstnesis L 028 , 03/02/2007 Lpp. 0012 - 0013


Komisijas Direktīva 2007/3/EK

( 2007. gada 2. februāris),

ar ko groza I un II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 96/74/EK par tekstilmateriālu nosaukumiem, lai pielāgotu šos pielikumus tehnikas attīstībai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 16. decembra Direktīvu 96/74/EK par tekstilmateriālu nosaukumiem [1], un jo īpaši tās 16. panta 1. punktu,

tā kā:

(1) Direktīvā 96/74/EK ir izklāstīti noteikumi, kas reglamentē izstrādājumu etiķetēšanu vai marķēšanu attiecībā uz to tekstilšķiedru sastāvu, lai tādējādi nodrošinātu patērētāju interešu aizsardzību. Kopienā tekstilmateriālus var laist tirgū vienīgi tad, ja tie atbilst minētās direktīvas noteikumiem.

(2) Ņemot vērā tehniskās darba grupas jaunākās atziņas, lai Direktīvu 96/74/EK pielāgotu tehniskajai attīstībai, minētās direktīvas I un II pielikuma šķiedru sarakstā jāiekļauj elastolefīna šķiedras.

(3) Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 96/74/EK.

(4) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tekstilmateriālu nosaukumu un marķēšanas direktīvu komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 96/74/EK groza šādi:

1) Direktīvas I pielikumā iekļauj šādu 46. aili:

"46 | Elastolefīns | šķiedra, ko veido vismaz 95 % (pēc masas) daļēji šķērsšūtu makromolekulu, kuras sastāv no etilēna un vismaz vēl viena olefīna, un kas pēc izstiepšanas, pusotras reizes pārsniedzot sākotnējo garumu, un atbrīvošanas strauji un gandrīz pilnībā atgūst savu sākotnējo garumu" |

2) II pielikumu papildina ar šādu 46. ierakstu:

"46 | Elastolefīns | 1,50" |

2. pants

1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz 2008. gada 2. februārim. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto tiesību aktu noteikumus un minēto aktu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.

Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāmas šādas atsauces.

2. Dalībvalstis nosūta Komisijai galveno valsts tiesību aktu tekstu, ko tās pieņem jomās, uz kurām attiecas šī direktīva.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2007. gada 2. februārī

Komisijas vārdā —

priekšsēdētāja vietnieks

Günter Verheugen

[1] OV L 32, 3.2.1997., 38. lpp., Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2006/3/EK (OV L 5, 10.1.2006., 14. lpp.).

--------------------------------------------------


Pārzina Publikāciju birojs