2007/614/Euratom: Decizia consiliului din 30 ianuarie 2007 privind încheierea, de către Comisie, a Acordului dintre Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Guvernul Japoniei privind implementarea în comun a activităților din programul extins de colaborare în domeniul cercetării asupra energiei de fuziune
JO L 246, 21.9.2007, p. 32-33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| Afişare bilingvă: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
20070130
Decizia consiliului
din 30 ianuarie 2007
privind încheierea, de către Comisie, a Acordului dintre Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Guvernul Japoniei privind implementarea în comun a activităților din programul extins de colaborare în domeniul cercetării asupra energiei de fuziune
(2007/614/Euratom)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 alineatul al doilea,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) În conformitate cu Directivele Consiliului din 16 noiembrie 2000 astfel cum au fost modificate prin Deciziile Consiliului din 27 mai 2002, 26 noiembrie 2003 și 25 noiembrie 2004, Comisia a purtat negocieri cu Guvernul Chinei, Guvernul Japoniei, Guvernul Republicii India, Guvernul Republicii Coreea, Guvernul Federației Ruse și Guvernul Statelor Unite ale Americii pe tema unui acord de înființare a Organizației internaționale a energiei de fuziune ITER pentru implementarea în comun a Proiectului ITER (Reactorul Internațional Termonuclear Experimental).
(2) Părțile negociatoare ITER au convenit în cadrul reuniunii ministeriale din Moscova de la 28 iunie 2005 că ITER va fi construit în Cadarache. Au mai convenit asupra unui document comun anexat privind rolul de gazdă (Euratom) și de non-gazdă (Japonia) în cadrul Proiectului ITER.
(3) În conformitate cu documentul comun anexat la care s-a făcut referire mai sus și cu directivele cu modificări ale Consiliului, Comisia a purtat negocieri cu Guvernul Japoniei pe tema unui acord privind implementarea în comun a activităților din programul extins de colaborare.
(4) La 20 iunie 2006, la o reuniune desfășurată la Tokio, reprezentanții Euratom și ai Japoniei au adoptat raportul final al negocierilor privind Acordul pentru programul extins de colaborare, care a confirmat încheierea procesului de negociere și care înregistrează documentele auxiliare emise de Euratom și Japonia.
(5) La 22 noiembrie 2006, reprezentanții Euratom și ai Japoniei au semnat o declarație comună pentru implementarea activităților din programul extins de colaborare care stabilește detaliile privind contribuțiile părților la activitățile din programul extins de colaborare.
(6) Ar trebui aprobată încheierea de către Comisie a Acordului dintre Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Guvernul Japoniei privind implementarea în comun a activităților din programul extins de colaborare în domeniul cercetării asupra energiei de fuziune,
DECIDE:
Articol unic
(1) Prin prezenta se aprobă încheierea de către Comisie, pentru și în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, a Acordului dintre Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Guvernul Japoniei privind implementarea în comun a activităților din programul extins de colaborare în domeniul cercetării asupra energiei de fuziune.
(2) Textul acordului este atașat prezentei decizii.
Adoptată la Bruxelles, 30 ianuarie 2007.
Pentru Consiliu
Președintele
P. Steinbrück
--------------------------------------------------
| Sus |