2007/411/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 14. jūnijs ), ar ko aizliedz laist tirgū jebkādam nolūkam paredzētus produktus, kuri iegūti no Apvienotajā Karalistē līdz 1996. gada 1. augustam dzimušiem vai audzētiem liellopiem, un ar ko šādus dzīvniekus atbrīvo no dažiem kontroles un izskaušanas pasākumiem, kuri paredzēti Regulā (EK) Nr. 999/2001, un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 2005/598/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2473)
Oficiālais Vēstnesis L 155 , 15/06/2007 Lpp. 0074 - 0075
Komisijas Lēmums ( 2007. gada 14. jūnijs), ar ko aizliedz laist tirgū jebkādam nolūkam paredzētus produktus, kuri iegūti no Apvienotajā Karalistē līdz 1996. gada 1. augustam dzimušiem vai audzētiem liellopiem, un ar ko šādus dzīvniekus atbrīvo no dažiem kontroles un izskaušanas pasākumiem, kuri paredzēti Regulā (EK) Nr. 999/2001, un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 2005/598/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2473) (Autentisks ir tikai teksts angļu valodā) (2007/411/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko nosaka dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilakses, kontroles un apkarošanas noteikumus [1], un jo īpaši tās 13. panta 1. punktu un 13. panta 3. punktu, tā kā: (1) Komisijas 2005. gada 2. augusta Lēmums 2005/598/EK, ar ko aizliedz laist tirgū jebkādam nolūkam paredzētus produktus, kuri iegūti no Apvienotajā Karalistē līdz 1996. gada 1. augustam dzimušiem vai audzētiem liellopiem, un ar ko šādus dzīvniekus atbrīvo no dažiem kontroles un izskaušanas pasākumiem, kuri paredzēti Regulā (EK) Nr. 999/2001 [2], aizliedz laist tirgū jebkādus produktus, kuru sastāvā ir iekļauti materiāli, kas iegūti no Apvienotajā Karalistē līdz 1996. gada 1. augustam dzimušiem vai audzētiem liellopiem. Tomēr, izdarot atkāpi, pienu un dzīvnieku ādas, kuras sagatavotas ādas izstrādājumu ražošanai, var laist tirgū. (2) Regulas (EK) Nr. 999/2001 13. panta 1. punkts nosaka pasākumus, kas jāveic, ja oficiāli apstiprināta saslimšana ar transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE). Viens no šādiem pasākumiem ir nekavējoties un pilnībā iznīcināt to liellopu visas ķermeņa daļas, ieskaitot ādu, kuri pieder kohortai, kurā ir dzīvnieks, kam apstiprināta saslimšana ar TSE. (3) Līdz 1996. gada augustam Apvienotās Karalistes liellopu identifikācijas sistēma nebija pietiekama, lai droši izsekotu dzīvnieku un precīzi identificētu TSE pozitīvo gadījumu kohortas. Tāpēc visi liellopi, kas dzimuši pirms 1996. gada augusta, uzskatāmi par kohortas dzīvniekiem. (4) Regulas (EK) Nr. 999/2001 13. panta 1. punkts noteic, ka, izdarot atkāpi no pilnīgas to liellopu visu ķermeņa daļu iznīcināšanas, kuri pieder kohortai, dalībvalstis var piemērot citus pasākumus, kas piedāvā līdzvērtīgu aizsardzības līmeni, ja šie pasākumi ir apstiprināti saskaņā ar komitejas procedūru. (5) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA) 2006. gada 18. maijā pieņēma atzinumu par TSE risku no kohortas dzīvnieku liellopu ādām [3]. EFSA atzina, ka ādas ražošana no kohortas dzīvnieku ādām rada nenozīmīgu risku ar noteikumu, ka šie dzīvnieki ir kauti speciālās telpās vai laika ziņā atsevišķi no normālas kaušanas, to ādas ir skaidri un nekavējoties marķētas pirms transportēšanas tieši uz pārstrādes uzņēmumu un turklāt visi miecētie un nemiecētie blakusprodukti tiek iznīcināti. (6) Apvienotā Karaliste 2007. gada 12. martā iesniedza oficiālu protokolu par visu ādu virzību, kuras iegūtas no liellopiem, kas līdz 1996. gada 1. augustam dzimuši vai audzēti Apvienotajā Karalistē [4] (oficiālais protokols). Šo protokolu pilnībā oficiāli uzrauga, un tas atbilst noteikumiem par kohortas ādām, kurus rekomendē 2006. gada 18. maijā pieņemtais EFSA atzinums. (7) Apvienotajai Karalistei tāpēc var atļaut izmantot ādas ražošanā liellopu kohortas ādas, kuras iegūtas no Apvienotajā Karalistē līdz 1996. gada 1. augustam dzimušiem vai audzētiem liellopiem. (8) Juridisku apsvērumu dēļ Lēmums 2005/598/EK jāatceļ un jāaizstāj ar jaunu lēmumu, kurā ir identiski noteikumi, izņemot tos, kas attiecas uz ādām. (9) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants 1. Tirgū nelaiž produktus, kuru sastāvā ir materiāli, kas nav piens, iegūtus no liellopiem, kuri līdz 1996. gada 1. augustam dzimuši vai audzēti Apvienotajā Karalistē. 2. Kad ir nobeigušies liellopi, kas līdz 1996. gada 1. augustam dzimuši vai audzēti Apvienotajā Karalistē, visas viņu ķermeņa daļas iznīcina saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1774/2002 [5]. 3. Izdarot atkāpi no 1. un 2. punkta noteikumiem un Regulas (EK) Nr. 999/2001 13. panta 1. punkta c) apakšpunkta noteikumiem, ādas, kuras iegūtas no Apvienotajā Karalistē līdz 1996. gada 1. augustam dzimušiem vai audzētiem liellopiem, ieskaitot ādas no Regulas (EK) Nr. 999/2001 VII pielikuma 1. punkta a) apakšpunkta trešajā ievilkumā minētajiem liellopiem, var izmantot ādas ražošanai. Minēto ādu savākšana, transports un pārstrāde jāveic speciālos apstiprinātos uzņēmumos un stingrā oficiālā uzraudzībā saskaņā ar kompetento iestāžu apstiprināto oficiālo protokolu. Visi blakusprodukti, izņemot ādu, ko iegūst no šīm ādām un ražo speciālajā uzņēmumā, jāiznīcina kā 1. kategorijas materiāli saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1774/2002. 2. pants 1. Ja rodas aizdomas, ka liellops, kas līdz 1996. gada 1. augustam dzimis vai audzēts Apvienotajā Karalistē, saslimis ar transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) vai tam šī saslimšana ir oficiāli apstiprināta, Apvienotā Karaliste ir atbrīvota no šādu prasību īstenošanas: a) Regulas (EK) Nr. 999/2001 12. panta prasības noteikt oficiālu pārvietošanas ierobežojumu visiem pārējiem šīs saimniecības liellopiem, izņemot tos, kas dzimuši 12 mēnešus pēc 1996. gada 1. augusta, līdz klīniskās un epidemioloģiskās pārbaudes rezultātu uzzināšanai; b) Regulas (EK) Nr. 999/2001 13. panta un VII pielikuma prasības attiecībā uz apstiprinātiem gadījumiem identificēt un iznīcināt ikvienu dzīvnieku, kas nav apstiprinātais saslimšanas gadījums. 2. Tomēr turpmāk minētos dzīvniekus identificē, nokauj un iznīcina saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 999/2001: a) ja saslimšana ir apstiprināta sieviešu dzimuma dzīvniekam – visi viņas pēcnācēji, kas dzimuši divu gadu laikā pirms vai divu gadu laikā pēc klīniskās saslimšanas sākuma; b) ja saslimšana ir apstiprināta dzīvniekam, kas dzimis 12 mēnešu laikā līdz 1996. gada 1. augustam, pēc 1996. gada 31. jūlija dzimuši kohortas dzīvnieki. 3. pants Lēmumu 2005/598/EK atceļ. 4. pants Šis lēmums ir adresēts Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei. Briselē, 2007. gada 14. jūnijā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Markos Kyprianou [1] OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1923/2006 (OV L 404, 30.12.2006., 1. lpp.). [2] OV L 204, 5.8.2005., 22. lpp. [3] Pieejams http://www.efsa.europa.eu/en/science/biohaz/biohaz_opinions/1575.html [4] Pieejams http://www.rpa.gov.uk/rpa/index.nsf/UIMenu/DF2A12FDD9D660C1802570D2003ED00C?Opendocument [5] OV L 273, 10.10.2002., 1. lpp. --------------------------------------------------