EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1667
Council Regulation (EC) No 1667/2006 of 7 November 2006 on glucose and lactose (Codified version)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1667/2006 z dnia 7 listopada 2006 r. w sprawie glukozy i laktozy (Wersja skodyfikowana)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1667/2006 z dnia 7 listopada 2006 r. w sprawie glukozy i laktozy (Wersja skodyfikowana)
OJ L 312, 11.11.2006, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 335M, 13.12.2008, p. 520–526
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 076 P. 246 - 249
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 076 P. 246 - 249
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 039 P. 133 - 135
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31975R2730 | ||||
Modifies | 31988R0222 | Uchylenie | artykuł 7 | 01/12/2006 | |
Modifies | 31995R2931 | Uchylenie | artykuł 2 | 01/12/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1667R(01) | (MT) |
11.11.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 312/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1667/2006
z dnia 7 listopada 2006 r.
w sprawie glukozy i laktozy
(Wersja skodyfikowana)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2730/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie glukozy i laktozy (3) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione (4). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać ujednolicone. |
(2) |
W celu uniknięcia trudności technicznych przy stosowaniu regulacji celnych rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (5) obejmuje jedną pozycją taryfy glukozy, syropu glukozowego, laktozy i syropu laktozowego a inną pozycją taryfy chemicznie czystej glukozy i laktozy. |
(3) |
Glukoza objęta podpozycjami taryfowymi 1702 30 91, 1702 30 99 i 1702 40 90 Nomenklatury Scalonej i laktoza objęta podpozycją 1702 19 00 Nomenklatury Scalonej są wymienione w załączniku I do Traktatu i dlatego podlegają systemowi handlu z państwami trzecimi przewidzianemu w ramach wspólnej organizacji rynku, do którego należą, podczas gdy chemicznie czysta glukoza i laktoza nie są wymienione w załączniku I do Traktatu i podlegają systemowi należności celnych, którego oddziaływanie ekonomiczne jest znacząco różne. |
(4) |
Taka sytuacja przysparza tym większe trudności, że przedmiotowe produkty – niezależnie od ich stopnia czystości – powstają z tych samych produktów podstawowych. Kryterium klasyfikacji celnej między produktami chemicznie czystymi a pozostałymi jest 99 % stopień czystości. Skądinąd produkty o trochę wyższym lub trochę niższym stopniu czystości mogą mieć to samo przeznaczenie gospodarcze. Stosowanie różnych systemów prowadzi więc do wypaczeń w konkurencji, które są szczególnie wyczuwalne ze względu na wymienialność. |
(5) |
Jedynym możliwym rozwiązaniem tych problemów jest poddanie tych produktów temu samemu traktowaniu ekonomicznemu niezależnie od stopnia czystości, lub – jeśli to wystarczy – zharmonizowanie traktowania obu grup produktów. |
(6) |
W Traktacie nie przewidziano w szczegółowych postanowieniach uprawnień koniecznych do podejmowania takiego działania. Dlatego wskazane jest podjęcie koniecznych środków na podstawie art. 308 Traktatu. Skądinąd najbardziej właściwe środki polegają z jednej strony na rozszerzeniu na chemicznie czystą glukozę traktowania przewidzianego odnośnie do pozostałej glukozy rozporządzeniem Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (6) oraz rozszerzeniu na chemicznie czystą laktozę traktowania przewidzianego odnośnie do pozostałej laktozy rozporządzeniem Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (7), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Traktowanie przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1784/2003 oraz w przepisach przyjętych w celu zastosowania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do glukozy i syropu glukozowego objętych podpozycjami 1702 30 91, 1702 30 99 i 1702 40 90 Nomenklatury Scalonej zostaje rozszerzone na glukozę i syrop glukozowy objęte podpozycjami 1702 30 51 i 1702 30 59 Nomenklatury Scalonej.
Artykuł 2
Traktowanie przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1255/1999 oraz w przepisach przyjętych w celu zastosowania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do laktozy i syropu laktozowego objętych podpozycją 1702 19 00 Nomenklatury Scalonej zostaje rozszerzone na laktozę i syrop laktozowy objęte podpozycją 1702 11 00 Nomenklatury Scalonej.
Artykuł 3
W przypadku gdy traktowanie określone w odniesieniu do glukozy i syropu glukozowego lub laktozy i syropu laktozowego, objętych odpowiednio podpozycjami 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90 oraz 1702 19 00 Nomenklatury Scalonej, zostaje zmienione na podstawie art. 37 Traktatu lub zgodnie z procedurami ustanowionymi dla stosowania tego artykułu, zmiany te rozszerza się odpowiednio na glukozę i syrop glukozowy bądź laktozę lub syrop laktozowy objęte odpowiednio podpozycjami 1702 30 51, 1702 30 59 oraz 1702 11 00 Nomenklatury Scalonej, chyba że zgodnie z tymi samymi procedurami podejmowane są inne środki w celu zharmonizowania traktowania mającego zastosowanie do tych produktów z traktowaniem mającym zastosowanie do produktów już wymienionych.
Artykuł 4
Rozporządzenie (EWG) nr 2730/75 zostaje uchylone.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia należy odczytywać jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 listopada 2006 r.
W imieniu Rady
E. HEINÄLUOMA
Przewodniczący
(1) Opinia z dnia 12 października 2006 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Opinia z dnia 13 września 2006 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. L 281 z 1.11.1975, str. 20. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2931/95 (Dz.U. L 307 z 20.12.1995, str. 10).
(4) Patrz: załącznik I.
(5) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 996/2006 (Dz.U. L 179 z 1.7.2006, str. 26).
(6) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).
(7) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).
ZAŁĄCZNIK I
UCHYLONE ROZPORZĄDZENIE I JEGO KOLEJNE ZMIANY
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2730/75 |
|
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 222/88 |
jedynie art. 7 |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2931/95 |
jedynie art. 2 |
ZAŁĄCZNIK II
TABELA KORELACJI
Rozporządzenie (EWG) nr 2730/75 |
Niniejsze rozporządzenie |
Art. 1 |
Art. 1 |
Art. 2 |
Art. 2 |
Art. 3 |
Art. 3 |
Art. 4 |
— |
— |
Art. 4 |
Art. 5 |
Art. 5 |
— |
Załącznik I |
— |
Załącznik II |