32006R1664



Jurnalul Oficial L 320 , 18/11/2006 p. 0013 - 0045


20061106

Regulamentul (CE) nr. 1664/2006 al Comisiei

din 6 noiembrie 2006

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2074/2005 în ceea ce privește dispozițiile de aplicare privind anumite produse de origine animală destinate consumului uman și de abrogare a anumitor dispoziții de aplicare

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală [1], în special articolele 9 și 11,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman [2], în special articolul 16,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor [3], în special articolul 11 alineatul (4),

întrucât:

(1) Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei [4] stabilește dispozițiile de aplicare pentru Regulamentele (CE) nr. 853/2004, (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004.

(2) Anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 stabilește modele de certificat de sănătate animală pentru importul anumitor produse de origine animală destinate consumului uman. Aceste certificate au fost întocmite în scopul punerii în conformitate cu sistemul TRACES, elaborat de Comisie pentru monitorizarea întregii circulații a animalelor vii și a produselor de origine animală pe teritoriul Uniunii Europene și la plecarea din țările terțe. Anumite detalii privind descrierea produselor au fost actualizate recent. Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință modelele de certificate de sănătate animală existente.

(3) Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului [5] și Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilesc norme privind producția de produse pescărești, de moluște bivalve vii și de miere, destinate consumului uman. Este necesar să se prevadă în Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 dispoziții specifice, inclusiv modele de certificate de sănătate, pentru importul acestor produse din țările terțe. În consecință, este necesar să se abroge deciziile existente prin care se stabilesc certificatele de import, după încheierea unui termen care să permită țărilor terțe să-și adapteze legislația.

(4) De asemenea, este oportun să se simplifice procedura de certificare a produselor pescărești și a moluștelor bivalve, iar în cazul loturilor destinate consumului uman, să se țină seama de cerințele de certificare în materie de sănătate animală stabilite de Decizia 2003/804/CE a Comisiei din 14 noiembrie 2003 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și a cerințelor de certificare pentru importul de moluște, de ouă și gameți de moluște în vederea creșterii, îngrășării, relocării sau consumului uman [6], precum și de Decizia 2003/858/CE a Comisiei din 21 noiembrie 2003 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și a cerințelor de certificare care se aplică importului de pești de acvacultură vii, de icre și gameți ai acestora destinați creșterii, precum și de pești vii de acvacultură și de produse derivate destinate consumului uman [7].

(5) În conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, este necesar să se stabilească metode de analiză și de testare a laptelui și a produselor lactate. În acest context, laboratorul comunitar de referință a întocmit o listă cu metodele de referință actualizate, care au fost aprobate de laboratoarele naționale de referință cu ocazia reuniunii acestora din 2005. Prin urmare, este necesar să se facă referire, în Regulamentul (CE) nr. 2074/2005, la ultima listă adoptată a metodelor de analiză și de testare de referință care trebuie utilizate pentru a controla respectarea dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 853/2004. În consecință, este necesar să se abroge Decizia 91/180/CEE a Comisiei din 14 februarie 1991 privind anumite metode de analiză și de testare a laptelui crud și a laptelui tratat termic [8]. Este necesar să se acorde statelor membre o amânare care să le permită o punere în conformitate cu noile metode.

(6) Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 stabilește metodele de analiză care trebuie utilizate pentru determinarea conținutului de toxine paralizante (paralytic shellfish poison – PSP) din părțile comestibile ale moluștelor (corp întreg sau orice parte care poate fi consumată separat). Așa-numita metodă Lawrence, publicată ca metodă oficială 2005.06 a AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), este considerată ca metodă alternativă de detectare a PSP la moluștele bivalve. Este necesar să se examineze utilizarea acesteia, ținând seama de analizele efectuate în prezent de laboratorul comunitar de referință pentru biotoxine marine.

(7) Prin urmare, este necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 în consecință.

(8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 se modifică după cum urmează:

1. Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

"Articolul 6

Modele de certificat de sănătate animală pentru importul anumitor produse de origine animală în sensul Regulamentului (CE) nr. 853/2004

Modelele de certificat de sănătate animală menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, care sunt utilizate la importul produselor de origine animală a căror listă este inclusă în anexa VI la prezentul regulament, sunt prevăzute în respectiva anexă VI."

2. Se introduce următorul articol 6a:

"Articolul 6a

Metode de testare a laptelui crud și a laptelui tratat termic

Autoritățile competente și, dacă este cazul, operatorii din sectorul alimentar utilizează metodele de analiză descrise în anexa VIa la prezentul regulament pentru a verifica respectarea limitelor stabilite în anexa III secțiunea IX capitolul I partea III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și pentru a se asigura de efectuarea în mod corespunzător a procesului de pasteurizare a produselor lactate în conformitate cu anexa III secțiunea IX capitolul II partea II la regulamentul menționat anterior."

3. Anexa III se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

4. Anexa VI se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

5. Anexa VIa se introduce în conformitate cu anexa III la prezentul regulament

Articolul 2

Deciziile incluse în lista din anexa IV la prezentul regulament se abrogă cu efect de la 1 mai 2007.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Anexa III la prezentul regulament se aplică cel târziu la șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 6 noiembrie 2006.

Pentru Comisie

Markos Kyprianou

Membru al Comisiei

[1] JO L 139, 30.4.2004, p. 55. Rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 22. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 83).

[2] JO L 139, 30.4.2004, p. 206. Rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 83. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005.

[3] JO L 165, 30.4.2004, p. 1. Rectificat în JO L 191, 28.5.2004, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 776/2006 al Comisiei (JO L 136, 24.5.2006, p. 3).

[4] JO L 338, 22.12.2005, p. 27.

[5] JO L 139, 30.4.2004, p. 1. Rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 3.

[6] JO L 302, 20.11.2003, p. 22. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/409/CE (JO L 139, 2.6.2005, p. 16).

[7] JO L 324, 11.12.2003, p. 37. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/680/CE (JO L 279, 11.10.2006, p. 24).

[8] JO L 93, 13.4.1991, p. 1.

--------------------------------------------------

20061106

ANEXA I

Capitolul I din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 se înlocuiește cu următorul text:

"CAPITOLUL I

METODĂ DE DETECTARE A TOXINELOR PARALIZANTE (PSP)

1. Conținutul de toxine paralizante (paralytic shellfish poison – PSP) al părților comestibile ale moluștelor (corp întreg sau orice parte care poate fi consumată separat) se determină în conformitate cu metoda de analiză biologică sau cu orice altă metodă recunoscută la nivel internațional. De asemenea, se poate utiliza așa-numita metodă Lawrence, publicată ca metodă oficială 2005.06 a AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish).

2. În cazul contestării rezultatelor, metoda de referință este metoda biologică.

3. Punctele 1 și 2 se revizuiesc în momentul în care laboratorul comunitar de referință pentru biotoxine marine a finalizat armonizarea protocolului metodei Lawrence."

--------------------------------------------------

20061106

ANEXA II

Anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 se înlocuiește cu următorul text:

"

20061106

„ANEXA VI

MODELE DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL ANUMITOR PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ DESTINATE CONSUMULUI UMAN

SECȚIUNEA I

PUI DE BALTĂ ȘI MELCI

Certificatele de sănătate animală menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmite pentru importul de pui de baltă și melci, sunt conforme cu modelele prezentate în părțile A și B din apendicele I la prezenta anexă.

SECȚIUNEA II

GELATINĂ

Fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare specifice, în special dispozițiilor privind encefalopatiile spongiforme transmisibile și hormonii, certificatele de sănătate animală menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmite pentru importul de gelatină și de materii prime necesare fabricării acesteia, sunt conforme cu modelele prezentate în părțile A și B din apendicele II la prezenta anexă.

SECȚIUNEA III

COLAGEN

Fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare specifice, în special dispozițiilor privind encefalopatiile spongiforme transmisibile și hormonii, certificatele de sănătate animală menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmite pentru importul de colagen și de materii prime necesare fabricării acestuia, sunt conforme cu modelele prezentate în părțile A și B din apendicele III la prezenta anexă.

SECȚIUNEA IV

PRODUSE DE PESCĂRIE

Certificatul de sănătate animală menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmit pentru importul de produse pescărești, este conform cu modelul prezentat în apendicele IV la prezenta anexă.

SECȚIUNEA V

MOLUȘTE BIVALVE VII

Certificatul de sănătate animală menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmit pentru importul de moluște bivalve vii, este conform cu modelul prezentat în apendicele V la prezenta anexă.

SECȚIUNEA VI

MIERE ȘI ALTE PRODUSE DE APICULTURĂ

Certificatul de sănătate animală menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmit pentru importul de miere și de alte produse de apicultură, este conform cu modelul prezentat în apendicele VI la prezenta anexă.

""

20061106

Apendicele I la anexa VI

PARTEA A

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE PUI DE BALTĂ REFRIGERAȚI, CONGELAȚI SAU PREPARAȚI DESTINAȚI CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

Numărul de referință al certificatului

I.2.a

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

I.7.

Țara de origine

Cod ISO

I.8.

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Număr de autorizare

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

I.17.

Identificare:

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

020820

I.20.

Cantitate

I.21.

Temperatura produsului

I.22.

Tip de ambalare

Ambientală

Refrigerată

Congelată

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Produse certificate pentru:

Consum uman

I.26.

I.27.

Pentru import sau admitere în UE

I.28.

Identificarea produselor

Număr de autorizare al unităților

Specie

Tip de tratament

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

(denumire științifică)

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Pui de baltă

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

Număr de referință al certificatului

II.b.

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile relevante ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004 și certific faptul că puii de baltă menționați anterior au fost obținuți în conformitate cu dispozițiile respective, în special faptul că aceștia provin:

Partea II: Certificare

dintr-o unitate (din unități) care aplică un program bazat pe principiile analizei riscurilor și punctelor de control decisiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004

și

de la broaște care au fost sângerate, preparate și, după caz, refrigerate, congelate sau procesate ambalate și antrepozitate în mod igienic, în conformitate cu dispozițiile anexei III secțiunea XI la Regulamentul (CE) nr. 853/2004.

Note

Partea I:

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere.

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă). Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.23: identificarea containerului/număr de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Rubrica I.28: tip de tratament: refrigerare, congelare, prelucrare.

Partea II:

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor mențiuni din certificat.

Inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

PARTEA B

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MELCI REFRIGERAȚI, CONGELAȚI, DECOCHILIAȚI, GĂTIȚI, PREPARAȚI SAU CONSERVAȚI, DESTINAȚI CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

Numărul de referință al certificatului

I.2.a

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

I.7.

Țara de origine

Cod ISO

I.8.

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Număr de autorizare

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

I.17.

Identificare:

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

I.20.

Cantitate

I.21.

Temperatura produsului

I.22.

Număr de pachete

Ambientală

Refrigerată

Congelată

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Produse certificate pentru:

Consum uman

I.26.

I.27.

Pentru import sau admitere în UE

I.28.

Identificarea produselor

Număr de autorizare al unităților

Specie

Tip de tratament

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

(denumire științifică)

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Melci

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

Număr de referință al certificatului

II.b.

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile relevante ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004 și certific faptul că melcii menționați anterior au fost obținuți în conformitate cu dispozițiile respective, în special faptul că:

Partea II: Certificare

provin dintr-o unitate (din unități) care aplică un program bazat pe principiile analizei riscurilor și punctelor de control decisiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004

și

au fost manipulați și, după caz, supuși unui proces de decochiliere, opărire, preparare, conservare, congelare, ambalare și antrepozitare în mod igienic, în conformitate cu dispozițiile anexei III secțiunea XI la Regulamentul (CE) nr. 853/2004.

Note

Partea I:

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere.

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă). Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.19: a se utiliza codurile SA corespunzătoare: 03.07.60, 16.05.

Rubrica I.23: identificarea containerului/număr de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Rubrica I.28: tip de tratament: refrigerare, congelare, decochiliere, opărire, preparare, conservare.

Partea II:

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor mențiuni din certificat.

Inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

""

20061106

Apendicele II la Anexa VI

PARTEA A

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE GELATINĂ DESTINATĂ CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

Numărul de referință al certificatului

I.2.a

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

I.7.

Țara de origine

Cod ISO

I.8.

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Număr de autorizare

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

I.17.

Identificare:

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

35.03

I.20.

Cantitate

I.21.

Temperatura produsului

I.22.

Număr de pachete

Ambientală

Refrigerată

Congelată

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Produse certificate pentru:

Consum uman

I.26.

I.27.

Pentru import sau admitere în UE

I.28.

Identificarea produselor

Număr de autorizare al unităților

Specie

Tip de tratament

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

(denumire științifică)

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Gelatină destinată consumului uman

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

II.b.

Număr de referință al certificatului

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile relevante ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004 și certific faptul că gelatina menționată anterior a fost obținută în conformitate cu dispozițiile respective, în special faptul că:

provine dintr-o unitate (din unități) care aplică un program bazat pe principiile analizei riscurilor și punctelor de control decisiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004,

Partea II: Certificare

a fost produsă din materii prime în conformitate cu dispozițiile anexei III secțiunea XIV capitolele I și II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

a fost fabricată în conformitate cu condițiile anexei III secțiunea XIV capitolul III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

îndeplinește criteriile prevăzute în anexa III secțiunea XIV capitolul IV la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și respectă dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2073/2005 privind criteriile microbiologice aplicabile produselor alimentare

și (1)

în cazul în care provine de la rumegătoare, nu conține și nu este derivată:

nici (1)

din materiale cu riscuri specificate, definite în anexa XI litera A la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, produse după 31 martie 2001, nici din carne separată mecanic obținută din oase de bovine, de ovine sau de caprine, produsă după 31 martie 2001. După 31 martie 2001, bovinele, ovinele și caprinele din care este derivat acest produs nu au fost abatorizate după asomare prin injectare de gaz în cutia craniană, nici sacrificate prin aceeași metodă și nu au fost abatorizate, după asomare, prin lacerația țesutului nervos central prin intermediul unui instrument alungit, în formă de tijă, introdus în cavitatea craniană,

nici

din materiale provenite de la bovine, ovine și caprine, altele decât cele care provin de la animale născute, crescute fără întrerupere și sacrificate în/la/…(2) (3).

Note

Partea I:

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere.

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă). Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.23: identificarea containerului/numărul de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Rubrica I.28: tip de tratament: data de fabricare (zz/ll/aaaa).

Partea II:

(1)

A se tăia mențiunile inutile.

(2)

A se introduce numele țării.

(3)

În conformitate cu lista din anexa XI punctul 15 litera (b) la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat.

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor mențiuni din certificat.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

PARTEA B

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MATERII PRIME PENTRU PRODUCȚIA DE GELATINĂ DESTINATĂ CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

I.2.a

Numărul de referință al certificatului

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

Țara de origine

Regiunea de origine

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.7.

Cod ISO

Cod

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Număr de autorizare

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

Identificare:

I.17.

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

I.20.

Cantitate

I.21.

Temperatura produsului

I.22.

Număr de pachete

Ambientală

Refrigerată

Congelată

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Mărfuri certificate pentru:

Consum uman

I.26.

I.27.

Pentru import sau admitere în UE

I.28.

Identificarea mărfurilor

Număr de autorizație al unităților

Specie

Natura produsului

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

(denumire științifică)

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Materii prime pentru producția de gelatină destinată consumului uman

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

II.b.

Număr de referință al certificatului

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile relevante ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004, (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 și certific faptul că materiile prime menționate anterior sunt conforme cu dispozițiile respective, în special faptul că:

oasele și pieile animalelor rumegătoare domestice și de crescătorie, pieile porcilor, precum și pieile păsărilor de curte și tendoanele descrise anterior provin de la animale care au fost abatorizate într-un abator și ale căror carcase au fost considerate corespunzătoare pentru consumul uman în urma inspecțiilor ante- și post-mortem (1)

Partea II: Certificare

și/sau

pieile de vânat sălbatic descrise mai sus provin de la animale ucise, ale căror carcase au fost considerate proprii consumului uman în urma inspecției post- mortem (1)

și/sau

pielea și oasele de pește descrise mai sus provin de la instalații care fabrică produse pe bază de pește destinate consumului uman și autorizate pentru export (1)

și (1)

în cazul în care provin de la rumegătoare, nu conțin și nu sunt derivate:

nici (1)

din materiale specificate cu grad ridicat de risc, definite în anexa XI litera A la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, produse după 31 martie 2001, nici din carne separată mecanic, obținută din oase de bovine, de ovine sau de caprine, produse după 31 martie 2001. După 31 martie 2001, bovinele, ovinele și caprinele din care este derivat acest produs nu au fost abatorizate după asomare prin injectare de gaz în cutia craniană, nici sacrificate prin aceeași metodă și nu au fost abatorizate, după asomare, prin lacerația țesutului nervos central prin intermediul unui instrument alungit, în formă de tijă, introdus în cavitatea craniană,

nici

din materiale provenite de la bovine, ovine și caprine, altele decât cele care provin de la animale născute, crescute fără întrerupere și sacrificate în/la/… (2) (3).

Note

Partea I:

Rubrica I.8: regiunea de origine: dacă este cazul.

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere.

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă).

Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.19: a se utiliza codurile SA corespunzătoare: 05.05, 05.06, 05.11.91, 05.11.99.

Rubrica I.23: identificarea containerului/număr de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Rubrica I.28: natura produsului: (piei), (oase) și (tendoane);

atelier de fabricare: inclusiv abatoare, nave fabrică, secții de tranșare, unități de tratament al vânatului și întreprinderi de procesare.

Partea II:

(1)

A se tăia mențiunile inutile.

(2)

A se introduce numele țării.

(3)

În conformitate cu lista din anexa XI punctul 15 litera (b) la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat.

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor mențiuni din certificat.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

""

20061106

Apendicele III la Anexa VI

PARTEA A

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE COLAGEN DESTINAT CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

I.2.a

Numărul de referință al certificatului

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

Țara de origine

I.8.

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.7.

Cod ISO

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Număr de autorizare

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

Identificare:

I.17.

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

35.04

I.20.

Cantitate

I.21.

Temperatura produsului

I.22.

Număr de pachete

Ambientală

Refrigerată

Congelată

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Produse certificate pentru:

Consum uman

I.26.

I.27.

Pentru import sau admitere în UE

I.28.

Identificarea produselor

Număr de autorizare al unităților

Specie

Tip de tratament

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

(denumire științifică)

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Colagen destinat consumului uman

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

II.b.

Număr de referință al certificatului

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile relevante ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004 și certific faptul că obținerea colagenului menționat anterior s-a făcut în conformitate cu dispozițiile respective, în special faptul că:

Partea II: Certificare

provine dintr-o unitate (din unități) care aplică un program bazat pe principiile analizei riscurilor și punctelor de control decisiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004,

a fost produs pe bază de materii prime conforme cu dispozițiile anexei III secțiunea XV capitolele I și II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

a fost fabricat în conformitate cu condițiile anexei III secțiunea XV capitolul III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

și

îndeplinește criteriile prevăzute în anexa III secțiunea XV capitolul IV la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și respectă dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2073/2005 privind criteriile microbiologice aplicabile produselor alimentare.

Note

Partea I:

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere.

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă).

Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.23: identificarea containerului/număr de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Rubrica I.28: tip de tratament: data fabricării (zz/ll/aaaa).

Partea II:

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor mențiuni din certificat.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

PARTEA B

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MATERII PRIME PENTRU PRODUCȚIA DE COLAGEN DESTINAT CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

I.2.a.

Numărul de referință al certificatului

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

I.7.

Țara de origine

Cod ISO

I.8.

Regiunea de origine

Cod

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Număr de autorizare

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

I.17.

Identificare:

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

I.20.

Cantitate

I.21.

Temperatura produsului

I.22.

Număr de pachete

Ambientală

Refrigerată

Congelată

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Produse certificate pentru:

Consum uman

I.26.

Pentru import sau admitere în UE

I.27.

I.28.

Identificarea produselor

Număr de autorizare al unităților

Specie(denumire științifică)

Natura produsului

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Materii prime pentru producția de gelatină destinată consumului uman

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

II.b.

Număr de referință al certificatului

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile pertinente ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004, (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 și certific faptul că materiile prime menționate anterior sunt conforme cu dispozițiile respective, în special faptul că:

Partea II: Certificare

pieile animalelor rumegătoare domestice și de crescătorie, pieile, oasele și intestinele porcilor, precum și pieile și oasele păsărilor de curte și tendoanele descrise anterior provin de la animale care au fost abatorizate într-un abator și ale căror carcase au fost considerate corespunzătoare pentru consumul uman în urma inspecțiilor ante- și post-mortem (1)

și/sau

pieile de vânat sălbatic descrise mai sus provin de la animale sacrificate, ale căror carcase au fost considerate corespunzătoare pentru consumul uman în urma inspecției post- mortem (1)

și/sau

pielea și oasele de pește descrise mai sus provin de la instalații care fabrică produse pe bază de pește destinate consumului uman și autorizate pentru export (1).

Note

Partea I:

Rubrica I.8: regiunea de origine: dacă este cazul.

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere.

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă).

Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.19: a se utiliza codurile SA corespunzătoare: 05.04, 05.05, 05.06, 05.11.91, 05.11.99.

Rubrica I.23: identificarea containerului/număr de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Rubrica I.28: natura produsului: (piei), (oase), (intestine) și (tendoane);

atelier de fabricare: inclusiv abatoare, nave fabrică, secții de tranșare, unități de tratament al vânatului și întreprinderi de procesare.

Partea II:

(1)

A se tăia mențiunile inutile.

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor mențiuni din certificat.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

""

20061106

Apendicele IV la Anexa VI

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE PRODUSE PESCĂREȘTI DESTINATE CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

I.2.a.

Numărul de referință al certificatului

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

I.7.

Țara de origine

Cod ISO

I.8.

Regiunea de origine

Cod

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Număr de autorizare

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

I.17.

Identificare:

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

I.20.

Cantitate

I.21.

Temperatura produsului

I.22

Număr de pachete

Ambientală

Refrigerată

Congelată

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Produse certificate pentru:

Consum uman

I.26.

I.27.

Pentru import sau admitere în UE

I.28.

Identificarea produselor

Număr de autorizare al unităților

Specie(denumire științifică)

Natura produsului

Tip de tratament

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Produse pescărești

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

II.b.

Număr de referință al certificatului

II.1.

Aviz de sănătate publică

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile relevante ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004, (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 și certific faptul că produsele pescărești menționate anterior au fost obținute în conformitate cu dispozițiile respective, în special faptul că:

Partea II: Certificare

provin dintr-o unitate (din unități) care aplică un program bazat pe principiile analizei riscurilor și punctelor de control decisiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004,

au fost capturate și manipulate la bordul navelor, debarcate, manipulate și, dacă este cazul, preparate, procesate, congelate și decongelate în mod igienic, în conformitate cu dispozițiile anexei III secțiunea VIII capitolele I-IV la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

sunt conforme cu standardele sanitare prevăzute în anexa III secțiunea VIII capitolul V la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și respectă dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2073/2005 privind criteriile microbiologice aplicabile produselor alimentare,

au fost ambalate, antrepozitate și transportate în conformitate cu dispozițiile anexei III secțiunea VIII capitolele VI-VIII la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

au fost marcate în conformitate cu dispozițiile anexei II secțiunea I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

sunt îndeplinite garanțiile care vizează animalele vii și produsele derivate din acestea, în cazul în care provin din acvacultură, prevăzute în planurile privind reziduurile prezentate în conformitate cu Directiva 96/23/CE, în special articolul 29

și

au fost supuse în mod satisfăcător controalelor oficiale prevăzute în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 854/2004.

(1)

II.2.

[Aviz de sănătate animală pentru produsele de acvacultură

Subsemnatul, declar că produsele pescărești menționate anterior provin de la pești sau de la crustacee sănătoase din punct de vedere clinic la data recoltării și că au fost transportate în condiții care să nu le afecteze starea de sănătate și în special, faptul că:

(1)[(2)

în cazul în care produsele aparțin unei specii sensibile (3) la AIS și/sau la NHE, acestea:

(1)

[provin de la o sursă (4) considerată indemnă de AIS sau de NHE în conformitate cu legislația UE sau cu standardele OIE aplicabile (5)],

(1)

[au fost sacrificate și eviscerate]];

(1)[(6)

în cazul în care produsele aparțin unei specii sensibile (3) la SHV și/sau la NHI, acestea:

(1)

[provin de la o sursă (4) considerată indemnă de (1) SHV/ (1) NHI în conformitate cu legislația UE sau cu standardele OIE aplicabile (5)],

(1)

[au fost sacrificate și eviscerate]]].

+++++ TIFF +++++

Note

Partea I:

Rubrica I.8: regiunea de origine: pentru produsele de acvacultură se indică, după caz, zonele care figurează în listele prevăzute de deciziile 2002/308/CE și 2003/634/CE ale Comisiei. Pentru moluștele bivalve congelate sau procesate se indică zona de producție.

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă).

Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.19: a se utiliza codurile SA corespunzătoare: 03.01, 03.02, 03.03, 03.04, 03.05, 03.06, 03.07, 05.11.91, 15.04, 15.18.00, 16.03,

16.04, 16.05.

Rubrica I.23: identificarea containerului/număr de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Rubrica I.28: natura produsului: a se preciza dacă este vorba de produse de acvacultură sau sălbatice.

Tip de tratament: produse vii, refrigerate, congelate, procesate. Atelier de fabricare: inclusiv nave fabrică, nave frigorifice, antrepozite frigorifice, întreprinderi de procesare.

Partea II:

Partea II.2 nu se aplică loturilor destinate vânzării cu amănuntul, cu condiția ca acestea să fie conforme cu normele de ambalare și de etichetare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 853/2004.

(1)

A se tăia mențiunile inutile.

(2)

Prezenta parte din certificatul de sănătate animală se aplică numai în cazul în care lotul include specii considerate sensibile la AIS și/sau la NHE. Această dispoziție vizează exporturile către toate statele membre; este necesar să se păstreze una din cele două declarații, cu excepția cazului în care lotul este destinat unei procesări suplimentare într-un centru de import autorizat.

(3)

Specii sensibile cunoscute:

Boala

Speciile gazdă sensibile

NHE

Biban (Perca fluviatilis), păstrăv curcubeu (Oncorhynchus mykiss).

AIS

Somon de Atlantic (Salmo salar), păstrăv curcubeu (Oncorhynchus mykiss), păstrăv de mare (Salmo trutta).

SHV

Cod de Atlantic (Gadus morhua), hering de Atlantic (Clupea harengus), păstrăv de mare (Salmo trutta), specii de somon de Pacific (Oncorhynchus tshawytscha, O. kisutch), lipan (Thymallus thymallus), eglefin (Melanogrammus aeglefinus), cod de Pacific Gadus macrocephalus, hering de Pacific (Clupea harengus pallasi), știucă (Esox lucius), păstrăv curcubeu (Oncorhynchus mykiss), Rhinonemus cimbrius, șprot (Sprattus sprattus,) calcan-mare (Scophthalmus maximus), coregon (Coregonus sp.).

NHI

Păstrăv curcubeu (Oncorhynchus mykiss), specii de somon de Pacific (Oncorhynchus tshawytscha, O. nerka, O. keta, O. masou, O. rhodurus, O. kisutch) și somon de Atlantic (Salmo salar).

(4)

Sursa poate fi o țară, o zonă sau o exploatație.

(5)

"Indemn" în sensul dispozițiilor anexei B sau C la Directiva 91/67/CEE și în sensul deciziilor 2001/183/CE și 2003/466/CE ale Comisiei. Se recunoaște, de asemenea, absența bolii în sensul ediției celei mai recente a codului și a manualului OIE.

(6)

Prezenta parte din certificatul de sănătate animală se aplică numai în cazul în care lotul include specii considerate sensibile la SHV și/sau la NHI. Pentru a autoriza intrarea lotului într-un stat membru sau într-o parte a unui stat membru (rubricile I.9 și I.10 din partea I a certificatului) declarată indemnă de SHV și/sau de NHI sau care face obiectul unui program prin care să devină indemnă la aceste boli, trebuie să se păstreze una dintre cele două declarații, cu excepția cazului în care lotul este destinat unei procesări suplimentare într-un centru de import autorizat.

În deciziile 2002/308/CE și 2003/634/CE ale Comisiei este prevăzută o listă a statelor membre și a zonelor respective.

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor mențiuni din certificat.

Inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

""

20061106

Apendicele V la Anexa VI

PARTEA A

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MOLUȘTE BIVALVE VII DESTINATE CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

I.2.a.

Numărul de referință al certificatului

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

I.7.

Țara de origine

Cod ISO

I.8.

Regiunea de origine

Cod

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Număr de autorizare

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

I.17.

Identificare:

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

03 07

I.20.

Cantitate

I.21.

I.22.

Număr de pachete

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Produse certificate pentru:

Consum uman

I.26.

I.27.

Pentru import sau admitere în UE

I.28.

Identificarea produselor

Număr de autorizare al unităților

Specie(denumire științifică)

Natura produsului

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Moluște bivalve vii

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

II.b.

Număr de referință al certificatului

II.1.

Aviz de sănătate publică

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile relevante ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004, (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 și certific faptul că moluștele bivalve vii menționate anterior au fost obținute în conformitate cu dispozițiile respective, în special faptul că:

Partea II: Certificare

provin dintr-o unitate (din unități) care aplică un program bazat pe principiile analizei riscurilor și punctelor de control decisiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004,

au fost recoltate și, dacă este cazul, relocate și transportate în conformitate cu dispozițiile anexei III secțiunea VII capitolele I și II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

au fost manipulate, purificate (dacă este cazul) și ambalate în conformitate cu dispozițiile anexei III secțiunea VII capitolele III și IV la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

sunt conforme cu standardele sanitare prevăzute în anexa III secțiunea VII capitolul V la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și cu criteriile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 privind criteriile microbiologice aplicabile produselor alimentare,

au fost ambalate, antrepozitate și transportate în conformitate cu dispozițiile anexei III secțiunea VII capitolele VI și VIII la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

au fost marcate și etichetate în conformitate cu dispozițiile anexei II secțiunea I și ale anexei III secțiunea VII capitolul VII la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,

în cazul pectinidelor recoltate în afara zonelor de producție clasificate, acestea sunt conforme cu cerințele speciale enunțate în anexa III secțiunea VII capitolul IX la Regulamentul (CE) nr. 853/2004

și

au fost supuse în mod satisfăcător controalelor oficiale prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 854/2004.

(1)

II.2.

[Aviz de sănătate animală

Subsemnatul, declar că moluștele vii menționate anterior provin dintr-o sursă (2) indemnă de mortalitate anormală inexplicabilă a moluștelor. Certific, în special, faptul că:

în cazul în care aparțin unei specii sensibile (4) la infecțiile cu bonamioză (Bonamia exitiosa), marteilioză (Marteilia sydneyi), microcitoză (Mikrocytos roughleyi, Mikrocytos mackini), perkinsoză (Perkinsus marinus, P. olseni/atlanticus), boala MSX (Haplosporidium nelsoni), boala SSO (H. costale) și sindromul de deshidratare al speciilor Haliotis (Candidatus Xenohaliotis californiensis), acestea:

[provin de la o sursă (2) considerată indemnă de infecțiile cu bonamioză (Bonamia exitiosa), marteilioză (Marteilia sydneyi), microcitoză (Mikrocytos roughleyi, Mikrocytos mackini), perkinsoză (Perkinsus marinus, P. olseni/atlanticus), boala MSX (Haplosporidium nelsoni, boala SSO (H. costale) și sindromul de deshidratare al speciilor Haliotis (Candidatus Xenohaliotis californiensis) în conformitate cu legislația UE sau cu standardele aplicabile ale OIE (5)],

(1)

[sunt expediate sub formă de produse procesate sau neprocesate]],

(1)[(6)

în cazul în care aparțin unei specii sensibile (3) la infecțiile cu marteilioză (Marteilia refringens) sau bonamioză (Bonamia ostrea),acestea:

[provin de la o sursă (2) considerată indemnă de (1) marteilioză (Marteilia refringens)/ (1) bonamioză (Bonamia ostrea) în conformitate cu legislația UE sau cu standardele aplicabile ale OIE (5)],

(1)

[au fost expediate sub formă de produse procesate sau neprocesate]].]

+++++ TIFF +++++

Note

Partea I:

Rubrica I.8: regiune de origine: se indică zona de producție.

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere.

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă).

Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.23: identificarea containerului/număr de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Rubrica I.28: atelier de fabricare: inclusiv centrele de expediere și centrele de purificare.

Partea II:

Partea II.2 nu se aplică loturilor destinate vânzării cu amănuntul, cu condiția ca acestea să fie conforme cu normele de ambalare și de etichetare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 853/2004.

(1)

A se tăia mențiunile inutile.

(2)

Sursa poate fi o țară, o zonă sau o exploatație.

(3)

Prezenta dispoziție se aplică exporturilor către toate statele membre. Cu toate acestea, nu produce efecte decât în cazul în care lotul include specii sensibile la infecția cu: bonamioză (Bonamia exitiosa), marteilioză (Marteilia sydneyi), microcitoză (Mikrocytos mackini, Mikrocytos roughleyi), perkinsoză (Perkinsus marinus, P. olseni/atlanticus), boala MSX (Haplosporidium nelsoni, H. costale) și sindromul de deshidratare al speciilor de Haliotis (Candidatus Xenohaliotis californiensis), caz în care se păstrează unul din cele două documente.

(4)

Specii sensibile cunoscute:

Boala (infecție cu)

Speciile gazdă sensibile

Bonamia exitiosa

Tiostrea chilensis și Ostrea angasi

Bonamia ostrea

Ostrea edulis

Mikrocytos roughleyi

Saccostrea (commercialis) glomerata

Marteilia sydneyi

Saccostrea (commercialis) glomerata

Marteilia refringens

Ostrea edulis

Mikrocytos mackini

Crassostrea gigas; C. virginica: Ostrea edulis; O. conchaphila

Perkinsus marinus

Crassostrea virginica și C. gigas

Perkinsus olseni/atlanticus

Haliotis ruber; H. cyclobates; H. scalaris; H. laevigata,

Ruditapes philippinarum și R. decussatus

Haplosporidium nelsoni

Crassostrea virginica și C. gigas

Haplosporidium costale

Crassostrea virginica

Xenohaliotis californiensis

Specii de Haliotis (Haliotis cracherodii, H. rufescens, H. corrugata, H. fulgens și H. sorenseni)

(5)

"Indemn" în sensul dispozițiilor anexei B sau C la Directiva 91/67/CEE și în sensul Deciziei 2002/878/CEE ale Comisiei.

Se recunoaște, de asemenea, absența bolii în sensul ediției celei mai recente a codului și manualului OIE.

(6)

Prezenta parte din certificatul de sănătate animală se aplică numai în cazul în care lotul include specii considerate sensibile la infecțiile cu marteilioză (Marteilia refringens) sau cu bonamioză (Bonamia ostrea). Pentru a autoriza intrarea lotului într-un stat membru sau într-o parte a statului membru (rubricile I.9 și I.10 din partea I a certificatului) declarată indemnă de marteilioză (Marteilia refringens) și/sau de bonamioză (Bonamia ostrea) sau care face obiectul unui program în scopul dobândirii statutului de indemnă cu privire la aceste boli, trebuie să se păstreze una din cele două declarații. În Deciziile 2002/300/CE și 1994/722/CEE ale Comisiei este prevăzută o listă a statelor membre și a zonelor respective.

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor mențiuni din certificat.

Inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

PARTEA B

MODEL SUPLIMENTAR DE ATESTARE SANITARĂ VETERINARĂ PENTRU MOLUȘTE BIVALVE PROCESATE DIN SPECIA ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM

Inspectorul oficial certifică faptul că moluștele bivalve procesate din specia Acanthocardia tuberculatum, menționate în certificatul de sănătate animală cu numărul de referință: …

1. au fost recoltate în zone de producție în mod clar identificate, monitorizate și autorizate de către autoritatea competentă în sensul Deciziei 2006/766/CE [1] a Comisiei și unde nivelul de toxine PSP în părțile comestibile ale acestor moluște este mai mic de 300 μg la 100 g;

2. au fost transportate în containere sau vehicule sigilate de către autoritatea competentă direct către unitatea:

(Numele și numărul de autorizare ale unității autorizate în mod expres de către autoritatea competentă în vederea procesării acestora);

3. în timpul transportului către unitatea respectivă, au fost însoțite de un document, emis de autoritatea competentă care autorizează transportul și care atestă natura și cantitatea produsului, zona de origine și unitatea de destinație;

4. au fost supuse tratamentului termic definit în anexa la Decizia 96/77/CE;

5. nu conțin toxine PSP în cantități detectabile prin metoda de analiză biologică, astfel cum atestă raportul (rapoartele) de analiză anexat(e), privind testele efectuate pe fiecare lot inclus în transportul la care se referă prezenta atestare.

Inspectorul oficial certifică faptul că autoritatea competentă a verificat aplicarea "autocontroalelor sanitare" instituite în unitatea menționată la punctul 2, în special în ceea ce privește tratamentul termic menționat la punctul 4.

Subsemnatul, inspector oficial, declar că am luat cunoștință de dispozițiile Deciziei 96/77/CE și că raportul (rapoartele) de analiză anexat(e) corespund(e) testelor efectuate pe produse după procesare.

Inspector oficial |

Nume (cu majuscule): Data: Ștampila: | Titlu și calitate: Semnătura: |

""

20061106

Apendicele VI la Anexa VI

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MIERE ȘI DE ALTE PRODUSE DE APICULTURĂ DESTINATE CONSUMULUI UMAN

ȚARA

Certificat sanitar-veterinar pentru UE

I.1.

Expeditor

I.2.

I.2.a.

Numărul de referință al certificatului

Nume

I.3.

Autoritatea centrală competentă

Adresă

Cod poștal

I.4.

Autoritatea locală competentă

Telefon

Partea I: Informații privind lotul expediat

I.5.

Destinatar

I.6.

Nume

Adresă

Cod poștal

Telefon

I.7.

Țara de origine

Cod ISO

I.8.

I.9.

Țara de destinație

Cod ISO

I.10.

I.11.

Loc de origine

I.12.

Nume

Adresă

I.13.

Loc de încărcare

I.14.

Data plecării

I.15.

Mijloace de transport

I.16.

PIF de intrare în UE

Avion

Navă

Vagon de tren

Autovehicul

Altele

I.17.

Identificare:

Referințe documentare:

I.18.

Descrierea produselor

I.19.

Cod produs (cod SA)

I.20.

Cantitate

I.21.

Temperatura produsului

I.22.

Număr de pachete

Ambientală

Refrigerată

Congelată

I.23.

Identificarea containerului/număr de sigiliu

I.24.

Tip de ambalare

I.25.

Produse certificate pentru:

Consum uman

I.26.

I.27.

Pentru import sau admitere în UE

I.28.

Identificarea produselor

Număr de autorizare al unităților

Specie(denumire științifică)

Tip de tratament

Atelier de fabricare

Număr de pachete

Greutate netă

+++++ TIFF +++++

ȚARA

Miere și produse de apicultură

II.

Atestare sanitară veterinară

II.a.

II.b.

Număr de referință al certificatului

Subsemnatul, declar că am luat cunoștință de dispozițiile relevante ale Regulamentelor (CE) nr. 178/2002, (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004 și certific faptul că mierea și produsele de apicultură menționate anterior au fost obținute în conformitate cu dispozițiile respective, în special faptul că:

Partea II: Certificare

provin dintr-o unitate (din unități) care aplică un program bazat pe principiile analizei riscurilor și punctelor de control decisiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004,

au fost manipulate și, dacă este cazul, preparate, ambalate și antrepozitate în mod igienic, în conformitate cu dispozițiile anexei II la Regulamentul (CE) nr. 852/2004.

și

sunt îndeplinite garanțiile care vizează animalele vii și produsele derivate din acestea, prevăzute de planurile privind reziduurile prezentate în conformitate cu Directiva 96/23/CE, în special articolul 29.

Note

Partea I:

Rubrica I.11: loc de origine: numele și adresa unității de expediere.

Rubrica I.15: număr de înmatriculare (vagon sau container și camion), număr de zbor (avion) sau nume (navă).

Sunt necesare informații distincte în cazul descărcării și reîncărcării.

Rubrica I.19: a se utiliza codurile SA corespunzătoare: 04.09, 04.10.

Rubrica I.23: identificarea containerului/număr de sigiliu: numai în cazul în care este necesar.

Partea II:

Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferite de cea a altor mențiuni din certificat.

Inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Titlu și calitate:

Data:

Semnătura:

Ștampila:

+++++ TIFF +++++

"

[1] JO L 320, 18.11.2006, p. 53.

--------------------------------------------------

20061106

ANEXA III

Următoarea anexă VIa privind metodele de testare a laptelui crud și a laptelui tratat termic se adaugă la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005:

"

20061106

"ANEXA VIa

METODE DE TESTARE A LAPTELUI CRUD ȘI A LAPTELUI TRATAT TERMIC

CAPITOLUL I

DETERMINAREA NUMĂRULUI DE GERMENI ȘI A NUMĂRULUI DE CELULE SOMATICE

1. Atunci când se efectuează controalele în funcție de criteriile prevăzute în anexa III secțiunea IX capitolul I partea III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, trebuie aplicate următoarele standarde ca metode de referință:

(a) EN/ISO 4833 pentru numărul de germeni la 30 °C;

(b) ISO 13366-1 pentru numărul de celule somatice.

2. Se acceptă utilizarea altor metode de analiză:

(a) pentru numărul de germeni la 30 °C, atunci când metodele sunt validate în raport cu metoda de referință definită la punctul 1 litera (a), în conformitate cu protocolul stabilit de standardul EN/ISO 16140 sau cu alte protocoale analoge recunoscute pe plan internațional.

În special, relația de conversie dintre o altă metodă și metoda de referință definită la punctul 1 litera (a) se stabilește în conformitate cu standardul ISO 21187;

(b) pentru numărul de celule somatice, atunci când metodele sunt validate în raport cu metoda de referință definită la punctul 1 litera (b), în conformitate cu protocolul prevăzut de standardul ISO 8196 și atunci când sunt aplicate în conformitate cu standardul ISO 13366-2 sau cu alte protocoale analoge recunoscute pe plan internațional.

CAPITOLUL II

DETERMINAREA ACTIVITĂȚII FOSFATAZEI ALCALINE

1. Atunci când se determină activitatea fosfatazei alcaline, trebuie aplicat standardul ISO 11816-1 ca metodă de referință.

2. Activitatea fosfatazei alcaline se exprimă în miliunități de activitate enzimatică pe litru (mU/l). O unitate de activitate a fosfatazei alcaline este cantitatea de enzimă a fosfatazei alcaline care catalizează transformarea unui micromol de substrat pe minut.

3. Se consideră că un test de activitate a fosfatazei alcaline dă un rezultat negativ în cazul în care activitatea măsurată în laptele de vacă nu depășește 350 mU/l.

4. Se acceptă utilizarea altor metode de analiză atunci când metodele sunt validate în raport cu metoda de referință definită la punctul 1, în conformitate cu protocoalele recunoscute pe plan internațional."

"

--------------------------------------------------

20061106

ANEXA IV

1. Decizia 91/180/CEE a Comisiei din 14 februarie 1991 privind anumite metode de analiză și de testare a laptelui crud și a laptelui tratat termic [1].

2. Decizia 2000/20/CE a Comisiei din 10 decembrie 1999 de stabilire a certificatelor de sănătate pentru importurile din țări terțe de gelatină destinată consumului uman și de materii prime destinate producției de gelatină pentru consumul uman [2].

3. Decizii de stabilire a condițiilor care reglementează importurile de produse pescărești:

(1) Decizia 93/436/CEE a Comisiei din 30 iunie 1993 de stabilire a anumitor condiții speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Chile [3].

(2) Decizia 93/437/CEE a Comisiei din 30 iunie 1993 de stabilire a anumitor condiții speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Argentina [4].

(3) Decizia 93/494/CEE a Comisiei din 23 iulie 1993 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Insulele Feroe [5].

(4) Decizia 93/495/CEE a Comisiei din 26 iulie 1993 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Canada [6].

(5) Decizia 94/198/CE a Comisiei din 7 aprilie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Brazilia [7].

(6) Decizia 94/200/CE a Comisiei din 7 aprilie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Ecuador [8].

(7) Decizia 94/269/CE a Comisiei din 8 aprilie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Columbia [9].

(8) Decizia 94/323/CE a Comisiei din 19 mai 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Singapore [10].

(9) Decizia 94/324/CE a Comisiei din 19 mai 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Indonezia [11].

(10) Decizia 94/325/CE a Comisiei din 19 mai 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Thailanda [12].

(11) Decizia 94/448/CE a Comisiei din 20 iunie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Noua Zeelandă [13].

(12) Decizia 94/766/CE a Comisiei din 21 noiembrie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Taiwan [14].

(13) Decizia 95/30/CE a Comisiei din 10 februarie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Maroc [15].

(14) Decizia 95/90/CE a Comisiei din 17 martie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Albania [16].

(15) Decizia 95/173/CE a Comisiei din 7 martie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Peru [17].

(16) Decizia 95/190/CE a Comisiei din 17 mai 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Filipine [18].

(17) Decizia 95/454/CE a Comisiei din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Republica Coreea [19].

(18) Decizia 95/538/CE a Comisiei din 6 decembrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Japonia [20].

(19) Decizia 96/355/CE a Comisiei din 30 mai 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Senegal [21].

(20) Decizia 96/356/CE a Comisiei din 30 mai 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Gambia [22].

(21) Decizia 96/425/CE a Comisiei din 28 iunie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Mauritania [23].

(22) Decizia 96/606/CE a Comisiei din 11 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Uruguay [24].

(23) Decizia 96/607/CE a Comisiei din 11 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Africa de Sud [25].

(24) Decizia 96/608/CE a Comisiei din 11 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Malaysia [26].

(25) Decizia 96/609/CE a Comisiei din 14 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Coasta de Fildeș [27].

(26) Decizia 97/102/CE a Comisiei din 16 ianuarie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Rusia [28].

(27) Decizia 97/426/CE a Comisiei din 25 iunie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Australia [29].

(28) Decizia 97/757/CE a Comisiei din 6 noiembrie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Madagascar [30].

(29) Decizia 97/876/CE a Comisiei din 23 decembrie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care guvernează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din India [31].

(30) Decizia 98/147/CE a Comisiei din 13 februarie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Bangladesh [32].

(31) Decizia 98/420/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Nigeria [33].

(32) Decizia 98/421/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Ghana [34].

(33) Decizia 98/422/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Tanzania [35].

(34) Decizia 98/423/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din insulele Falkland [36]

(35) Decizia 98/424/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Maldive [37].

(36) Decizia 98/568/CE a Comisiei din 6 octombrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești și de acvacultură originare din Guatemala [38].

(37) Decizia 98/570/CE a Comisiei din 7 octombrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Tunisia [39].

(38) Decizia 98/572/CE a Comisiei din 12 octombrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Cuba [40].

(39) Decizia 98/695/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mexic [41].

(40) Decizia 1999/245/CE a Comisiei din 26 martie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Seychelles [42].

(41) Decizia 1999/276/CE a Comisiei din 23 aprilie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mauritius [43].

(42) Decizia 1999/526/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Panama [44].

(43) Decizia 1999/527/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Oman [45].

(44) Decizia 1999/528/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile produselor pescărești și de acvacultură originare din Yemen [46].

(45) Decizia 1999/813/CE a Comisiei din 16 noiembrie 1999 de stabilire a unor condiții speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești originare din Republica Socialistă Vietnam [47].

(46) Decizia 2000/83/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Pakistan [48].

(47) Decizia 2000/86/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din China și de abrogare a Deciziei 97/368/CE [49].

(48) Decizia 2000/672/CE a Comisiei din 20 octombrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești originare din Venezuela [50].

(49) Decizia 2000/673/CE a Comisiei din 20 octombrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești originare din Namibia [51].

(50) Decizia 2000/675/CE a Comisiei din 20 octombrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești originare din Republica Islamică Iran [52].

(51) Decizia 2001/36/CE a Comisiei din 22 decembrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Jamaica [53].

(52) Decizia 2001/632/CE a Comisiei din 16 august 2001 de stabilire a unor condiții speciale care să reglementeze importurile de produse pescărești originare din Nicaragua [54].

(53) Decizia 2001/633/CE a Comisiei din 16 august 2001 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Uganda [55].

(54) Decizia 2001/634/CE a Comisiei din 16 august 2001 de stabilire a unor condiții speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești originare sau provenind din Guineea [56].

(55) Decizia 2002/25/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de produse pescărești originare din Republica Croația [57].

(56) Decizia 2002/26/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de produse pescărești originare din Republica Gabon [58].

(57) Decizia 2002/27/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de produse pescărești originare din Republica Turcia [59].

(58) Decizia 2002/472/CE a Comisiei din 20 iunie 2002 de stabilire a condițiilor speciale pentru importurile de produse pescărești originare din Republica Bulgaria [60].

(59) Decizia 2002/854/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor speciale pentru importurile de produse pescărești originare din Costa Rica [61].

(60) Decizia 2002/855/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Noua Caledonie [62].

(61) Decizia 2002/856/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Groenlanda [63].

(62) Decizia 2002/857/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Surinam [64].

(63) Decizia 2002/858/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Mozambic [65].

(64) Decizia 2002/859/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Papua Noua Guinee [66].

(65) Decizia 2002/860/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Elveția [67].

(66) Decizia 2002/861/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor speciale pentru importurile de produse pescărești originare din Honduras [68].

(67) Decizia 2002/862/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Kazahstan [69].

(68) Decizia 2003/302/CE a Comisiei din 25 aprilie 2003 de stabilire a condițiilor speciale de import al produselor pescărești originare din Sri Lanka [70].

(69) Decizia 2003/608/CE a Comisiei din 18 august 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Mayotte [71].

(70) Decizia 2003/609/CE a Comisiei din 18 august 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Saint Pierre et Miquelon [72].

(71) Decizia 2003/759/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Belize [73].

(72) Decizia 2003/760/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Polinezia Franceză [74].

(73) Decizia 2003/761/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Emiratele Arabe Unite [75].

(74) Decizia 2003/762/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale de import pentru produsele pescărești din Antilele Olandeze [76].

(75) Decizia 2003/763/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Insulele Capul Verde [77].

(76) Decizia 2004/37/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Serbia și Muntenegru [78].

(77) Decizia 2004/38/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Egipt [79].

(78) Decizia 2004/39/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Kenya și de abrogare a Deciziei 2000/759/CE [80].

(79) Decizia 2004/40/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Guyana [81].

(80) Decizia 2004/360/CE a Comisiei din 13 aprilie 2004 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de produse pescărești din Zimbabwe [82].

(81) Decizia 2004/361/CE a Comisiei din 13 aprilie 2004 de stabilire a condițiilor speciale pentru importurile de produse pescărești din România [83].

(82) Decizia 2005/72/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2005 de stabilire a unor condiții speciale pentru importurile de produse pescărești din Antigua și Barbuda [84].

(83) Decizia 2005/73/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2005 de stabilire a unor condiții speciale pentru importurile de produse pescărești provenind din Hong Kong [85].

(84) Decizia 2005/74/CE a Comisiei din 27 ianuarie 2005 de stabilire a unor condiții speciale pentru importurile de produse pescărești provenind din El Salvador [86].

(85) Decizia 2005/218/CE a Comisiei din 11 martie 2005 de stabilire a unor condiții speciale pentru importurile de produse pescărești din Arabia Saudită [87].

(86) Decizia 2005/498/CE a Comisiei din 12 iulie 2005 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești din Algeria [88].

(87) Decizia 2005/499/CE a Comisiei din 12 iulie 2005 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești din Bahamas [89].

(88) Decizia 2005/500/CE a Comisiei din 12 iulie 2005 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești din Grenada [90].

4. Decizii de stabilire a condițiilor care reglementează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine:

(1) Decizia 93/387/CEE a Comisiei din 7 iunie 1993 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine vii originare din Maroc [91].

(2) Decizia 94/777/CE a Comisiei din 30 noiembrie 1994 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine vii originare din Turcia [92].

(3) Decizia 95/453/CE a Comisiei din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine vii originare din Republica Coreea [93].

(4) Decizia 96/675/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine vii originare din Chile [94].

(5) Decizia 97/427/CE a Comisiei din 25 iunie 1997 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine vii originare din Australia [95].

(6) Decizia 97/562/CE a Comisiei din 28 iulie 1997 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine originare din Thailanda [96].

(7) Decizia 98/569/CE a Comisiei din 6 octombrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine vii originare din Tunisia [97].

(8) Decizia 2000/333/CE a Comisiei din 25 aprilie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Republica Socialistă Vietnam [98].

(9) Decizia 2001/37/CE a Comisiei din 22 decembrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de gasteropode marine originare din Jamaica [99].

(10) Decizia 2002/19/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Uruguay [100].

(11) Decizia 2002/470/CE a Comisiei din 20 iunie 2002 de stabilire a condițiilor speciale de import de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Japonia, transformate sau congelate [101].

(12) Decizia 2004/30/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor care reglementează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine congelate sau transformate originare din Peru și de abrogare a Deciziilor 2001/338/CE și 95/174/CE [102].

[1] JO L 93, 13.4.1991, p. 1.

[2] JO L 6, 11.1.2000, p. 60.

[3] JO L 202, 12.8.1993, p. 31.

[4] JO L 202, 12.8.1993, p. 42.

[5] JO L 232, 15.9.1993, p. 37.

[6] JO L 232, 15.9.1993, p. 43.

[7] JO L 93, 12.4.1994, p. 26.

[8] JO L 93, 12.4.1994, p. 34.

[9] JO L 115, 6.5.1994, p. 38.

[10] JO L 145, 10.6.1994, p. 19.

[11] JO L 145, 10.6.1994, p. 23.

[12] JO L 145, 10.6.1994, p. 30.

[13] JO L 184, 20.7.1994, p. 16.

[14] JO L 305, 30.11.1994, p. 31.

[15] JO L 42, 24.2.1995, p. 32. Rectificată în JO L 48, 3.3.1995.

[16] JO L 70, 30.3.1995, p. 27.

[17] JO L 116, 23.5.1995, p. 41.

[18] JO L 123, 3.6.1995, p. 20.

[19] JO L 264, 7.11.1995, p. 37.

[20] JO L 304, 16.12.1996, p. 52.

[21] JO L 137, 8.6.1996, p. 24.

[22] JO L 137, 8.6.1996, p. 31.

[23] JO L 175, 13.7.1996, p. 27.

[24] JO L 269, 22.10.1996, p. 18.

[25] JO L 269, 22.10.1996, p. 23.

[26] JO L 269, 22.10.1996, p. 32.

[27] JO L 269, 22.10.1996, p. 37.

[28] JO L 35, 5.2.1997, p. 23.

[29] JO L 183, 11.7.1997, p. 21.

[30] JO L 307, 12.11.1997, p. 33.

[31] JO L 356, 31.12.1997, p. 57.

[32] JO L 46, 17.2.1998, p. 13.

[33] JO L 190, 4.7.1998, p. 59.

[34] JO L 190, 4.7.1998, p. 66.

[35] JO L 190, 4.7.1998, p. 71.

[36] JO L 190, 4.7.1998, p. 76.

[37] JO L 190, 4.7.1998, p. 81.

[38] JO L 277, 14.10.1998, p. 26. Rectificat în JO L 325, 3.12.1998.

[39] JO L 277, 14.10.1998, p. 36.

[40] JO L 277, 14.10.1998, p. 44.

[41] JO L 33, 8.12.1998, p. 9.

[42] JO L 91, 7.4.1999, p. 40.

[43] JO L 108, 27.4.1999, p. 52.

[44] JO L 203, 3.8.1999, p. 58.

[45] JO L 203, 3.8.1999, p. 63.

[46] JO L 203, 3.8.1999, p. 68.

[47] JO L 315, 9.12.1999, p. 39.

[48] JO L 26, 2.2.2000, p. 13.

[49] JO L 26, 2.2.2000, p. 26.

[50] JO L 280, 4.11.2000, p. 46.

[51] JO L 280, 4.11.2000, p. 52.

[52] JO L 280, 4.11.2000, p. 63.

[53] JO L 10, 13.1.2001, p. 59.

[54] JO L 221, 17.8.2001, p. 40.

[55] JO L 221, 17.8.2001, p. 45.

[56] JO L 221, 17.8.2001, p. 50.

[57] JO L 11, 15.1.2002, p. 25.

[58] JO L 11, 15.1.2002, p. 31.

[59] JO L 11, 15.1.2002, p. 36.

[60] JO L 163, 21.6.2002, p. 24.

[61] JO L 301, 5.11.2002, p. 1.

[62] JO L 301, 5.11.2002, p. 6.

[63] JO L 301, 5.11.2002, p. 11.

[64] JO L 301, 5.11.2002, p. 19.

[65] JO L 301, 5.11.2002, p. 24.

[66] JO L 301, 5.11.2002, p. 33.

[67] JO L 301, 5.11.2002, p. 38.

[68] JO L 301, 5.11.2002, p. 43.

[69] JO L 301, 5.11.2002, p. 48.

[70] JO L 110, 3.5.2003, p. 6.

[71] JO L 210, 20.8.2003, p. 25.

[72] JO L 210, 20.8.2003, p. 30.

[73] JO L 273, 24.10.2003, p. 18.

[74] JO L 273, 24.10.2003, p. 23.

[75] JO L 273, 24.10.2003, p. 28.

[76] JO L 273, 24.10.2003, p. 33.

[77] JO L 273, 24.10.2003, p. 38.

[78] JO L 8, 14.1.2004, p. 12.

[79] JO L 8, 14.1.2004, p. 17.

[80] JO L 8, 14.1.2004, p. 22.

[81] JO L 8, 14.1.2004, p. 27.

[82] JO L 113, 20.4.2004, p. 48.

[83] JO L 113, 20.4.2004, p. 54.

[84] JO L 28, 1.2.2005, p. 45.

[85] JO L 28, 1.2.2005, p. 54.

[86] JO L 28, 1.2.2005, p. 59.

[87] JO L 69, 16.3.2005, p. 50.

[88] JO L 183, 14.7.2005, p. 92.

[89] JO L 183, 14.7.2005, p. 99.

[90] JO L 183, 14.7.2005, p. 104.

[91] JO L 166, 8.7.1993, p. 40. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 96/31/CE.

[92] JO L 312, 6.12.1994, p. 35.

[93] JO L 264, 7.11.1995, p. 35. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/676/CE.

[94] JO L 313, 3.12.1996, p. 38.

[95] JO L 183, 11.7.1997, p. 38.

[96] JO L 232, 23.8.1997, p. 9.

[97] JO L 277, 14.10.1998, p. 31. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2002/819/CE.

[98] JO L 114, 13.5.2000, p. 42.

[99] JO L 10, 13.1.2001, p. 64.

[100] JO L 10, 12.1.2002, p. 73.

[101] JO L 163, 21.6.2002, p. 19.

[102] JO L 6, 10.1.2004, p. 53.

--------------------------------------------------


Gestionat de Oficiul pentru Publicaţii