32006R0969


Pavadinimas ir nuoroda

2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 969/2006, kuriuo atidaroma kukurūzų importo iš trečiųjų šalių Bendrijos tarifinė kvota ir numatomas jos administravimas

 OL L 176, 2006 6 30, p. 44—48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
 OL L 338M , 2008 12 17, p. 379—386 (MT)
 Specialusis leidimas bulgarų kalba: skyrius 03 tomas 73 p. 64 - 68
 Specialusis leidimas rumunų kalba: skyrius 03 tomas 73 p. 64 - 68

 CS  DA  DE  EL  EN  ES  ET  FI  FR  HU  IT  LT  LV  NL  PL  PT  SK  SL  SV

Tekstas

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html   html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Datos

Klasifikacija

Įvairi informacija

Sąryšis tarp dokumentų

Tekstas

Rodyti dviem kalbomis: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 969/2006

2006 m. birželio 29 d.

kuriuo atidaroma kukurūzų importo iš trečiųjų šalių Bendrijos tarifinė kvota ir numatomas jos administravimas

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų sektoriaus rinkos organizavimo [1], ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1) Tarybos sprendimu 2006/333/EB [2] patvirtintame Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarime pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) [3] XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį numatoma pradėti naudoti Bendrijos tarifinę kvotą, skirtą importuoti didžiausiam 242074 tonų metiniam kukurūzų kiekiui.

(2) Siekiant užtikrinti, kad kukurūzų importas pagal šią kvotą būtų reguliarus ir nebūtų spekuliuojama, reikia nustatyti, kad jie būtų importuojami turint importo licencijas. Neviršijant nustatytų kiekių, šios licencijos turi būti išduodamos suinteresuotųjų šalių prašymu, tam tikrais atvejais atsižvelgiant į paraiškose nurodytų kiekių nustatytą paskirstymo koeficientą.

(3) Siekiant užtikrinti tinkamą šios kvotos administravimą, reikia nustatyti licencijų paraiškų pateikimo terminą ir nurodyti, kokią informaciją reikia pateikti paraiškose bei licencijose.

(4) Siekiant įsitikinti, kad veiklos vykdytojo prašomas kiekis yra realus, reikėtų patikslinti, kad veiklos vykdytojas per savaitę gali pateikti tik vieną licencijos prašymą ir numatyti nuobaudas už šios taisyklės nesilaikymą.

(5) Siekiant atsižvelgti į tiekimo sąlygas, reikia priimti leidžiančią nukrypti nuostatą dėl licencijų galiojimo laikotarpio.

(6) Siekiant užtikrinti kvotos administravimo veiksmingumą, reikia priimti nuo 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams [4], leidžiančias nukrypti nuostatas, atsižvelgiant į licencijų perduodamąjį pobūdį ir į laisvą apyvartą išleidžiamų kiekių paklaidą.

(7) Kad kvota būtų veiksmingai administruojama, reikia, kad importo licencijų užstatas būtų palyginti didelis, nukrypstant nuo 2003 m. liepos 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1342/2003, nustatančio specialias išsamias grūdų ir ryžių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisykles [5], 12 straipsnio.

(8) Svarbu užtikrinti greitą Komisijos ir valstybių narių abipusį keitimąsi informacija apie paraiškose prašomus ir importuotuosius kiekius, įskaitant jos perdavimą elektroniniu būdu.

(9) Produktų, kuriems taikomas šis reglamentas, kilmė nustatoma vadovaujantis Bendrijoje galiojančiomis nuostatomis. Siekiant nustatyti produktų kilmę, remiantis Bendrijos teisės aktais, importo metu reikėtų pateikti trečiųjų šalių, iš kurių kilę kukurūzai, valdžios institucijų išduotą kilmės sertifikatą.

(10) Kadangi Sprendimu 2006/333/EB patvirtintame susitarime numatyta įgyvendinimo data yra 2006 m. liepos 1 d., reikėtų, kad šis reglamentas įsigaliotų jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

(11) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Javų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1. Atidaroma 242074 tonų kukurūzų, kurių KN kodas 10051090 ir 10059000, importo tarifinė kvota (eilės numeris 09.4131).

2. Tarifinė kvota atidaroma kiekvienų metų sausio 1 d. Pagal tarifinę kvotą importuojamų produktų muito norma yra 0 %.

2 straipsnis

1. Kvota padalinama į dvi 121037 tonų dalis, kurios skiriamos kas pusmetį šiais laikotarpiais:

a) kvotos dalis Nr. 1: nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.;

b) kvotos dalis Nr. 2: nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

2. Nepanaudotas kvotos dalies Nr. 1 kiekis bus automatiškai perkeltas į kvotos dalį Nr. 2. Jei dalies Nr. 1 kiekis išnaudojamas, Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 25 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos, gali leisti kitą dalį pradėti naudoti anksčiau.

3 straipsnis

Importuoti pagal 1 straipsnio 1 dalyje nustatytą kvotą galima tik su sąlyga, jei pateikiama Reglamente (EB) Nr. 1291/2000 nustatyta tvarka išduota importo licencija, atsižvelgiant į šio reglamento reikalavimus.

Pagal 4 straipsnio 1 dalį ekonominės veiklos vykdytojas gali pateikti tik vieną licencijos paraišką per savaitę. Jeigu ekonominės veiklos vykdytojas pateikia daugiau nei vieną paraišką, jos visos yra atmetamos, o pateikiant paraiškas sumokėtas užstatas lieka atitinkamai valstybei narei.

4 straipsnis

1. Importo licencijų paraiškos pateikiamos valstybių narių kompetentingoms institucijoms kiekvieną savaitę, ne vėliau kaip iki pirmadienio 13.00 val. Briuselio laiku.

Licencijos paraiška pateikiama valstybės narės, kurioje paraiškos pateikėjas yra įregistruotas PVM mokėtoju, kompetentingai institucijai.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 15 straipsnio 2 dalį paraiškos pateikėjas pateikia užstatą, kurio dydis nustatytas šio reglamento 9 straipsnyje.

Kiekvienoje licencijos paraiškoje nurodomas kiekis, kuris negali viršyti turimo atitinkamos kvotos dalies kiekio. Importo licencijos paraiškoje ir importo licencijoje turi būti nurodoma tik viena kilmės šalis.

2. Paskutinę licencijų paraiškų pateikimo dieną ne vėliau kaip 18.00 val. Briuselio laiku kompetentingos institucijos elektroniniu būdu siunčia Komisijai pranešimą pagal šio reglamento I priede pateiktą pavyzdį ir nurodo bendrą kiekį, kuris apskaičiuojamas sudėjus visus importo licencijų paraiškose nurodytus kiekius. Pranešimai siunčiami net ir tuo atveju, kai tam tikroje valstybėje narėje nepateikiama nė viena paraiška. Ši informacija perduodama atskirai nuo informacijos apie kitas javų importo licencijos paraiškas.

Jei valstybė narė per nustatytą terminą neatsiunčia Komisijai pranešimo apie joje pateiktas paraiškas, Komisija mano, kad toje valstybėje narėje nebuvo paduota nė viena paraiška.

3. Jeigu visų nuo laikotarpio pradžios suteiktų kiekių ir 2 dalyje nurodyto kiekio suma viršija aptariamos kvotos kiekį ar dalies dalį, Komisija ne vėliau kaip trečią darbo dieną nuo paskutinės paraiškų pateikimo dienos nustato prašomiems skirti kiekiams taikytinus paskirstymo koeficientus.

4. Pritaikius pagal 3 dalį nustatytus paskirstymo koeficientus, jeigu jie buvo taikyti, ketvirtą darbo dieną nuo paskutinės paraiškų pateikimo dienos valstybių narių kompetentingos institucijos išduoda importo licencijas, kuriose nurodyti kiekiai atitinka kiekį, kurio Komisijos buvo prašoma pagal 2 dalį.

Importo licencijų išdavimo dieną ne vėliau kaip 18.00 val. Briuselio laiku kompetentingos institucijos elektroniniu būdu Komisijai praneša apie bendrą kiekį, kuris apskaičiuojamas sudėjus kiekius, kuriems tą dieną buvo išduotos importo licencijos, naudojantis I priede pateiktu pranešimo pavydžiu.

5 straipsnis

Importo licencijos galioja keturiasdešimt penkias dienas nuo jų išdavimo dienos. Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 23 straipsnio 2 dalimi, licencijos galiojimo laikotarpis skaičiuojamas nuo faktinės išdavimo datos.

6 straipsnis

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 9 straipsnio, importo licencija suteiktos teisės neperleidžiamos.

7 straipsnis

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 8 straipsnio 4 dalies, į laisvą apyvartą išleidžiamas kiekis negali viršyti kiekio, nurodyto importo licencijos 17 ir 18 langeliuose. Šiuo tikslu licencijos 19 langelyje įrašomas skaičius "0".

8 straipsnis

Importo licencijos paraiškoje ir importo licencijoje turi būti nurodyta ši informacija:

a) 8 langelyje produkto kilmės šalis ir kryželis langelyje "taip";

b) 20 langelyje pateikimas vienas iš II priede nurodytų įrašų;

c) 24 langelyje – žodžiai "nulinis muitas".

Licencijos galioja tik produktams, kurių kilmės šalis nurodyta 8 langelyje.

9 straipsnis

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1342/2003 12 straipsnio a ir b punktų, už šiame reglamente nustatytas importo licencijas pateikiamas užstatas yra 30 EUR už toną.

10 straipsnis

Pasinaudoti 1 straipsnyje nurodyta tarifine kvota galima su sąlyga, kad pateikiamas trečiųjų šalių, iš kurių kilę kukurūzai, valdžios institucijų išduotas kilmės sertifikatas pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 [6] 47 straipsnio nuostatas. Produktų, kuriems taikomas šis reglamentas, kilmė nustatoma vadovaujantis Bendrijoje galiojančiomis nuostatomis.

11 straipsnis

2006 metais skirtas bendras 242074 tonų kiekis liepos 1 d.–gruodžio 31 d. pradedamas naudoti kaip viena dalis.

12 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2006 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 29 d.

Komisijos vardu

Mariann Fischer Boel

Komisijos narė

[1] OL L 270, 2003 10 21, p. 78. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1154/2005 (OL L 187, 2005 7 19, p. 11).

[2] OL L 124, 2006 5 11, p. 13.

[3] OL L 124, 2006 5 11, p. 15.

[4] OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 410/2006 (OL L 71, 2006 3 10, p. 7).

[5] OL L 189, 2003 7 29, p. 12. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 830/2006 (OL L 150, 2006 6 3, p. 3).

[6] OL L 253, 1993 10 11, p. 1.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

4 straipsnio 2 ir 4 dalyse minėtas pranešimo pavyzdys

Reglamentu (EB) Nr. 969/2006 atidaroma kukurūzų importo kvota

Savaitė nuo

iki

Eilės numeris 09.4131 – Dalis Nr.

Bendras prašomas kiekis (tonomis):

Bendras suteiktas kiekis (tonomis) [1]:

Ekonominės veiklos vykdytojo numeris | Prašomas kiekis (tonomis) | Kilmės šalys | Suteiktas kiekis (tonomis) [1] |

| | | |

| | | |

| | | |

| | | |

| | | |

[1] Pildyti tik Reglamento (EB) Nr. 969/2006 4 straipsnio 4 dalyje paminėto pranešimo atveju.

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

8 straipsnio b punkte nurodyti įrašai

Ispanų k. : Reglamento (CE) no 969/2006

Čekų k. : Nařízení (ES) č. 969/2006

Danų k. : Forordning (EF) nr. 969/2006

Vokiečių k. : Verordnung (EG) Nr. 969/2006

Estų k. : Määrus (EÜ) nr 969/2006

Graikų k. : Κανονισμός (EK) αριθ. 969/2006

Anglų k. : Regulation (EC) No 969/2006

Prancūzų k. : Règlement (CE) no 969/2006

Vengrų k. : 969/2006/EK rendelet

Italų k. : Regolamento (CE) n. 969/2006

Lietuvių k. : Reglamentas (EB) Nr. 969/2006

Latvių k. : Regula (EK) Nr. 969/2006

Maltiečių k. : Regolament (KE) Nru 969/2006

Olandų k. : Verordening (EG) nr. 969/2006

Lenkų k. : Rozporządzenie (WE) nr 969/2006

Portugalų k. : Regulamento (CE) n.o 969/2006

Slovakų k. : Nariadenie (ES) č. 969/2006

Slovėnų k. : Uredba (ES) št. 969/2006

Suomių k. : Asetus (EY) N:o 969/2006

Švedų k. : Förordning (EG) nr 969/2006

--------------------------------------------------

I viršu

Tvarko Leidinių biuras