EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0142

Komisjoni direktiiv 2006/142/EÜ, 22. detsember 2006 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/13/EÜ IIIa lisa, mis sisaldab selliste koostisainete loetelu, mis tuleb igal juhul märkida toiduainete etiketile (EMPs kohaldatav tekst)

OJ L 368, 23.12.2006, p. 110–111 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 314M, 1.12.2007, p. 652–653 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 018 P. 207 - 208
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 018 P. 207 - 208
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 022 P. 94 - 95

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2014; mõjud tunnistatud kehtetuks 32011R1169

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/142/oj

23.12.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 368/110


KOMISJONI DIREKTIIV 2006/142/EÜ,

22. detsember 2006,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/13/EÜ IIIa lisa, mis sisaldab selliste koostisainete loetelu, mis tuleb igal juhul märkida toiduainete etiketile

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiivi 2000/13/EÜ toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõike 11 kolmandat lõiku,

võttes arvesse Euroopa Toiduohutusameti 6. detsembri 2005. aasta ja 15. veebruari 2006. aasta arvamust,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivi 2000/13/EÜ IIIa lisas on esitatud loetelu koostisosadest, mis tuleb igal juhul toiduainete etiketile märkida, sest need võivad tundlikel inimestel põhjustada kõrvaltoimeid.

(2)

Nimetatud direktiivi artikli 6 lõike 11 esimeses lõigus on sätestatud, et IIIa lisas esitatud loetelu vaadatakse regulaarselt uuesti läbi ja vajaduse korral ajakohastatakse seda, lähtudes uusimatest teaduslikest andmetest.

(3)

Kõnealuse läbivaatamise raames on komisjon palunud, et Euroopa Toiduohutusamet esitaks oma arvamuse teatavate toiduainete IIIa lisasse lisamise kohta.

(4)

Lupiinide kohta on toiduohutusamet 6. detsembri 2005. aasta arvamuses täpsustanud, et iseenesest on seda kaunviljalist taime, mille liike on üle 450, toiduks kasutatud juba ammu, kuid mõne aasta eest on pagaritoodete valmistamisel hakatud lupiinijahu lisama nisujahule pagaritoodete valmistamiseks. Olemas on dokumenteeritud tõendid vahetute ja mõningatel juhtudel raskete allergiliste reaktsioonide kohta ning uuringud näitavad, et 30–60 % maapähklitele allergilistest inimestest on suhteliselt suur oht ristallergia tekkeks lupiini suhtes.

(5)

15. veebruari 2006. aasta arvamuses täpsustas toiduohutusamet molluskite (kõhtjalgsed, kahepoolmelised karploomad, peajalgsed) kohta, et tavaliselt süüakse neid sellisena, nagu nad on, kuid pärast võimalikku töötlemist võib neid kasutada ka koostisosadena teatavates valmististes ja toodetes (nt surimi). Rasked allergilised reaktsioonid esinevad kuni 0,4 % rahvastikust ehk 20 % kõigist mereandidega seotud allergiajuhtudest. Peamine molluskites sisalduv allergiat tekitav valk on tropomüosiin, mida leidub ka koorikloomades, ning ristallergiat molluskite ja koorikloomade suhtes esineb sageli.

(6)

Eelöeldu põhjal tuleks lupiinid ja molluskid lisada direktiivi 2000/13/EÜ IIIa lisas esitatud loetellu.

(7)

Käesolevas direktiivis sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 2000/13/EÜ IIIa lisasse lisatakse järgmised koostisosad:

“Lupiin ja sellest valmistatud tooted

Molluskid ja neist valmistatud tooted.”

Artikkel 2

1.   Liikmesriigid lubavad käesolevale direktiivile vastavate toiduainetega kauplemise alates 13. detsembrist 2007.

2.   Liikmesriigid keelavad käesolevale direktiivile mittevastavate toiduainete müügi alates 23. detsembrist 2008. Kui kõnealusele direktiivile mittevastavad toiduained on märgistatud enne nimetatud kuupäeva, lubatakse neid siiski müüa kuni varude ammendumiseni.

Artikkel 3

1.   Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid 23. detsembriks 2007. Nad edastavad kõnealuste normide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.

Kui liikmesriigid need õigusnormid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende õigusnormide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

2.   Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 5

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 22. detsember 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  EÜT L 109, 6.5.2000, lk 29. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2003/89/EÜ (ELT L 308, 25.11.2003, lk 15).


Top