EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0079

Direktiva Sveta 2006/79/ES z dne 5. oktobra 2006 o oprostitvi davkov na uvoz manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav (kodificirana različica)

OJ L 286, 17.10.2006, p. 15–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 352M, 31.12.2008, p. 526–529 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 09 Volume 003 P. 3 - 6
Special edition in Romanian: Chapter 09 Volume 003 P. 3 - 6
Special edition in Croatian: Chapter 09 Volume 002 P. 146 - 149

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/79/oj

17.10.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 286/15


DIREKTIVA SVETA 2006/79/ES

z dne 5. oktobra 2006

o oprostitvi davkov na uvoz manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav

(kodificirana različica)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 93 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (2),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva Sveta 78/1035/EGS z dne 19. decembra 1978 o oprostitvi davkov na uvoz manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav (3) je bila večkrat (4) bistveno spremenjena. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno direktivo kodificirati.

(2)

Prav tako bi bilo treba določiti pravila za oprostitev prometnih davkov in trošarin za uvoz manjših pošiljk nekomercialnega značaja iz tretjih držav.

(3)

V ta namen bi morale biti omejitve, v okviru katerih se ta oprostitev uporablja, iz praktičnih razlogov kolikor je le mogoče enake tistim, ki so opredeljene v ureditvi Skupnosti za oprostitev carin iz Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 z dne 28. marca 1983 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti (5).

(4)

Treba je določiti posebne omejitve za določene izdelke zaradi visokega obdavčenja, ki sedaj zanje velja v državah članicah.

(5)

Ta direktiva ne bi smela posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno zakonodajo direktiv, ki so določeni v Prilogi I, Del B –

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

1.   Blago, ki ga v manjših pošiljkah nekomercialnega značaja pošljejo posamezniki iz tretje države drugim posameznikom v državi članici, je ob uvozu oproščeno prometnega davka in trošarine.

2.   Za namene odstavka 1 pomenijo «manjše pošiljke nekomercialnega značaja» pošiljke, ki:

(a)

so zgolj priložnostne;

(b)

vsebujejo izključno blago, namenjeno osebni ali družinski rabi prejemnikov, katerega narava in količina ne nakazujeta, da je uvoženo za kakršenkoli komercialni namen;

(c)

vsebujejo blago, katerega celotna vrednost ne presega 45 EUR;

(d)

ki jih pošiljatelj pošlje prejemniku brez kakršnega koli plačila.

Člen 2

1.   Člen 1 se uporablja za spodaj našteto blago v okviru naslednjih količinskih omejitev:

(a)

tobačni izdelki:

(i)

50 cigaret

ali

(ii)

25 cigarilosov (cigar, ki tehtajo vsaka največ tri grame)

ali

(iii)

10 cigar

ali

(iv)

50 gramov tobaka za kajenje;

(b)

alkohol in alkoholne pijače:

(i)

destilirane pijače in žgane alkoholne pijače, katerih vsebnost alkohola presega 22 vol. %; nedenaturirani etilni alkohol z 80 vol. % ali več: ena standardna steklenica (do 1 litra)

ali

(ii)

destilirane pijače in žgane alkoholne pijače in aperitivi na osnovi vina ali alkohola, tafia, sake ali podobne pijače z vsebnostjo alkohola 22 vol. % ali manj; peneča vina, alkoholizirana vina: ena standardna steklenica (do 1 litra)

ali

(iii)

mirna vina: dva litra;

(c)

parfumi: 50 gramov

ali

toaletne vode: 0,25 litra ali osem unč;

(d)

kava: 500 gramov

ali

kavni ekstrakti in izvlečki: 200 gramov;

(e)

čaj: 100 gramov

ali

čajni ekstrakti in izvlečki: 40 gramov.

2.   Države članice imajo pravico zmanjšati količine izdelkov, navedenih v odstavku 1, ki so upravičeni do oprostitve prometnega davka in trošarin, ali povsem odpraviti oprostitev za te izdelke.

Člen 3

Blago, našteto v členu 2, vsebovano v manjših pošiljkah nekomercialnega značaja v večjih količinah od tistih, ki so določene v navedenem členu, je v celoti izločeno iz oprostitve.

Člen 4

1.   Protivrednost eura v nacionalni valuti, ki se uporablja za izvajanje te direktive, se določi enkrat letno. Uporablja se tečaj, ki velja prvi delovni dan v oktobru z učinkom od 1. januarja naslednjega leta.

2.   Države članice lahko zneske v nacionalni valuti zaradi pretvorbe zneskov v eure, ki so opredeljeni v členu 1(2) zaokrožijo, če takšna zaokrožitev ne presega 2 EUR.

3.   Države članice lahko obdržijo znesek oprostitve, veljavne ob letni prilagoditvi, navedeni v odstavku 1, če bi pretvorba zneska oprostitev izraženega v eurih pred zaokroženjem, navedenim v odstavku 2, pomenila manj kot 5 % spremembo oprostitve izražene v nacionalni valuti.

Člen 5

Države članice sporočijo Komisiji besedila temeljnih določb predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva. Komisija o tem obvesti ostale države članice.

Člen 6

Direktiva 78/1035/EGS je razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno zakonodajo direktiv, ki so določeni v Prilogi I, Del B.

Sklici na razveljavljeno direktivo, se upoštevajo kot sklici na to direktivo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi II.

Člen 7

Ta direktiva začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 8

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Luxembourgu, 5. oktobra 2006

Za Svet

Predsednik

K. RAJAMÄKI


(1)  Še ni objavljeno v Uradnem listu.

(2)  Še ni objavljeno v Uradnem listu.

(3)  UL L 366, 28.12.1978, str. 34. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.

(4)  Glej Prilogo I, del A.

(5)  UL L 105, 23.4.1983, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.


PRILOGA I

DEL A

Razveljavljena direktiva z njenimi zaporednimi spremembami

Direktiva Sveta (1) 78/1035/EGS

(UL L 366, 28.12.1978, str. 34)

 

Direktiva Sveta 81/933/EGS

(UL L 338, 25.11.1981, str. 24)

Samo člen 2

Direktiva Sveta 85/576/EGS

(UL L 372, 31.12.1985, str. 30)

 


DEL B

Roki za prenos v nacionalno pravo

(iz člena 6)

Direktiva

Roki za prenos

78/1035/EGS

1. januar 1979

81/933/EGS

31. december 1981

85/576/EGS

30. junij 1986


(1)  Direktiva 78/1035/EGS je bila spremenjena, med drugim, z naslednjim aktom, ki je še vedno v veljavi: Akt o pristopu iz leta 1994.


PRILOGA II

PRIMERJALNA TABELA

Direktiva 78/1035/EGS

Ta direktiva

Člen 1(1)

Člen 1(1)

Člen 1(2), prva alinea

Člen 1(2)(a)

Člen 1(2), druga alinea

Člen 1(2)(b)

Člen 1(2), tretja alinea

Člen 1(2)(c)

Člen 1(2), četrta alinea

Člen 1(2)(d)

Člen 2(1)(a), od besed „50 cigaret“ do besed „50 gramov tobaka za kajenje“

Člen 2(1)(a), točke (i) do (iv)

Člen 2(1)(b)

Člen 2(1)(b)

Člen 2(1)(b), prva alinea

Člen 2(1)(b)(i)

Člen 2(1)(b), druga alinea

Člen 2(1)(b)(ii)

Člen 2(1)(b), tretja alinea

Člen 2(1)(b)(iii)

Člen 2(1), točke (c), (d) in (e)

Člen 2(1), točke (c), (d) in (e)

Člen 2(2)

Člen 2(2)

Člen 2(3)

Člen 3

Člen 3

Člen 4(1)

Člen 4(2)

Člen 4(1)

Člen 4(3)

Člen 4(2)

Člen 4(4)

Člen 4(3)

Člen 5(1)

Člen 5(2)

Člen 5

Člen 6

Člen 7

Člen 6

Člen 8

Priloga I

Priloga II


Top