EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0780

2006/780/EG: Kommissionens beslut av den 13 november 2006 om undvikande av dubbelräkning av minskningar av utsläpp av växthusgaser inom ramen för gemenskapens system för handel med utsläppsrätter när det gäller projektverksamhet enligt Kyotoprotkollet i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG [delgivet med nr K(2006) 5362] (Text av betydelse för EES)

OJ L 316, 16.11.2006, p. 12–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 142M, 5.6.2007, p. 482–487 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 018 P. 14 - 19
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 018 P. 14 - 19
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 029 P. 109 - 114

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/780/oj

16.11.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 316/12


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 13 november 2006

om undvikande av dubbelräkning av minskningar av utsläpp av växthusgaser inom ramen för gemenskapens system för handel med utsläppsrätter när det gäller projektverksamhet enligt Kyotoprotkollet i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG

[delgivet med nr K(2006) 5362]

(Text av betydelse för EES)

(2006/780/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (1), särskilt artikel 11b.7, och

av följande skäl:

(1)

För att säkra den miljömässiga integriteten för gemenskapens system för handel med utsläppsrätter föreskrivs i direktiv 2003/87/EG att medlemsstater som fungerar som värd för projektverksamhet enligt de flexibla mekanismerna i Kyotoprotokollet till Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar (UNFCCC) skall se till att inga utsläppsminskningsenheter (ERU) eller certifierade utsläppsminskningar (CER) utfärdas för minskningar eller begränsningar av växthusgasutsläpp från anläggningar som deltar i gemenskapens system för handel med utsläppsrätter, eftersom detta skulle medföra dubbelräkning av minskningar eller begränsningar av utsläpp.

(2)

Sådana minskningar eller begränsningar kan framför allt äga rum om en projektverksamhet för övergång till andra bränslen genomförs på en anläggning som omfattas av gemenskapens system för handel med utsläppsrätter, om en projektverksamhet inom värmesektorn leder till sänkt produktion i en annan anläggning som omfattas av gemenskapens system för handel med utsläppsrätter eller om en projektverksamhet innebär att en vindkraftsanläggning eller vattenkraftsanläggning levererar elektricitet till elnätet och därmed ersätter elproduktion baserad på fossila bränslen.

(3)

Som ett erkännande av att medlemsstaterna före antagandet av artikel 11b.2 i direktiv 2003/87/EG kan ha förbundit sig att utfärda utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar som medför dubbelräkning tillåter artikel 11b.3 och 11b.4 att utsläppsminskningsenheter och certifierade utsläppsminskningar utfärdas till och med den 31 december 2012, även om projektverksamhetens minskningar eller begränsningar indirekt eller direkt minskar eller begränsar utsläppen från anläggningar som omfattas av gemenskapens system för handel med utsläppsrätter, under förutsättning att samma antal utsläppsrätter annulleras.

(4)

Artikel 11b.3 och 11b.4 i direktiv 2003/87/EG skiljer mellan fall där det är möjligt att fastställa omfattningen av minskningarna eller begränsningarna för varje anläggning som omfattas av gemenskapens system för handel med utsläppsrätter och som påverkas av projektverksamheten (direkta minskningar eller begränsningar) och fall där minskningarnas eller begränsningarnas omfattning endast kan fastställas för en grupp anläggningar som omfattas av gemenskapens system för handel med utsläppsrätter (indirekta minskningar eller begränsningar).

(5)

När det gäller direkta minskningar eller begränsningar är det verksamhetsutövaren vid den anläggning där minskningen eller begränsningen äger rum som har ansvaret för att annullera utsläppsrätter som motsvarar den mängd utsläppsminskningsenheter och certifierade utsläppsminskningar som utfärdats för sådana minskningar eller begränsningar. När det gäller indirekta minskningar eller begränsningar har de nationella myndigheterna ansvaret för att annullera dessa utsläppsrätter i det nationella registret för den medlemsstat som utfärdar utsläppsminskningsenheterna och de certifierade utsläppsminskningarna.

(6)

Det lämpligaste sättet att redovisa minskningar eller begränsningar i en anläggning som omfattas av gemenskapens system för handel med utsläppsrätter vilka är resultatet av en viss projektverksamhet är att beräkna dessa minskningars andel av de totala planerade utsläppsminskningarna eller utsläppsbegränsningarna för denna projektverksamhet, såsom fastställts genom den baslinjen. Om det i samband med indirekta minskningar eller begränsningar inte går att fastställa den omfattningen av minskningarna för enskilda anläggningar som omfattas av gemenskapens system för handel med utsläppsrätter bör man göra en uppskattning av minskningarnas eller begränsningarnas omfattning i förhållande till de totala minskningar eller begränsningar som orsakas av projektverksamheten och som skulle medföra dubbelräkning.

(7)

Genom gemenskapens system för handel med utsläppsrätter åläggs medlemsstaterna att till kommissionen anmäla den totala mängd utsläppsrätter som man enligt sina nationella fördelningsplaner avser att fördela för perioden 2008–2012. Anmälan skall göras 18 månader innan perioden inleds. Den exakta mängden utsläppsminskningar eller utsläppsbegränsningar som genereras av enskilda projektverksamheter fastställs dock årsvis och i efterhand.

(8)

I den nationella fördelningsplanen för perioden 2008–2012 bör en reserv upprättas för varje medlemsstat som fungerar som värd för sådan verksamhet inom ramen för Kyotoprotokollets projektbaserade mekanismer som skulle kunna medföra dubbelräkning. Där bör man förteckna varje godkänd projektverksamhet och de utsläppsminskningar eller utsläppsbegränsningar som förväntas i anläggningar som deltar i gemenskapens system för handel med utsläppsrätter och för vilka utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar bör utfärdas av medlemsstaten (”projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln”). Tabellen över reserven bör också innehålla alla upplysningar som krävs för att fastställa omfattningen av de ”projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln” som förväntas för varje projektverksamhet för vilken medlemsstaten fungerar som värd.

(9)

I den nationella fördelningsplanen för perioden 2008–2012 bör också en annan reserv upprättas för varje medlemsstat som avser att fungera som värd för sådan verksamhet inom ramen för Kyotoprotokollets projektbaserade mekanismer som skulle kunna medföra dubbelräkning. Där bör man ange planerad projektverksamhet och de utsläppsminskningar eller utsläppsbegränsningar som verksamheten väntas medföra i anläggningar som deltar i gemenskapens system för handel med utsläppsrätter och för vilka utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar bör utfärdas av medlemsstaten (”projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln”). Tabellen över reserven bör också innehålla alla upplysningar som krävs för att fastställa omfattningen av de ”projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln” som förväntas för planerad projektverksamhet för vilken medlemsstaten kommer att fungera som värd.

(10)

Utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar som motsvarar ”projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln” får utfärdas till och med den 31 december 2012. Detta bör varje gång anmälas till kommissionen.

(11)

I sina nationella fördelningsplaner bör medlemsstater som fungerar som värd, eller avser att fungera som värd, för sådan verksamhet inom ramen för Kyotoprotokollets projektbaserade mekanismer som skulle kunna medföra dubbelräkning ange utsläppsprognoserna för verksamheter som omfattas av direktiv 2003/87/EG, både med och utan effekterna av de förväntade projektminskningarna inom sektorer som omfattas av handeln.

(12)

När medlemsstaterna utarbetar metoderna för att fastställa tilldelningen till enskilda anläggningar inom ramen för sina nationella fördelningsplaner bör de ta hänsyn till alla förväntade minskningar eller begränsningar genom projektverksamhet som påverkar en anläggning eller verksamhet och som skulle medföra dubbelräkning.

(13)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för klimatförändringar.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I det här beslutet fastställs bestämmelser för genomförandet av artikel 11b.3 och 11b.4 i direktiv 2003/87/EG.

Artikel 2

Utöver de definitioner som anges i artikel 2 i Kommissionens förordning (EG) nr 2216/2004 (2) gäller följande definitioner i detta beslut:

1.   minskning eller begränsning av direkta utsläpp: en minskning eller begränsning av utsläpp som orsakas av en projektverksamhet som medför minskning eller begränsning av utsläpp från enskilda anläggningar som är identifierade i projektverksamhetens baslinje vilken upprättats i enlighet med artikel 1 i tillägg B till beslut 16/CP.7 inom ramen för Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar (UNFCCC), eller i enlighet med artikel 44 i bilagan till beslut 17/CP.7 inom ramen för UNFCCC.

2.   minskning eller begränsning av indirekta utsläpp: varje minskning eller begränsning av utsläpp från anläggningar som omfattas av direktiv 2003/87/EG och som inte är en begränsning eller minskning av direkta utsläpp.

3.   projektminskning inom sektorer som omfattas av handeln: en minskning eller begränsning av utsläpp från anläggningar som omfattas av direktiv 2003/87/EG som beror på projektverksamhet för vilken den medlemsstat som fungerar som värd för projektverksamheten utfärdar utsläppsminskningsenheter (ERU) eller certifierade utsläppsminskningar (CER).

4.   godkännande: när det gäller projektverksamhet som ger upphov till utsläppsminskningsenheter: ett bindande skriftligt åtagande där den medlemsstat som fungerar som värd för projektet förbinder sig att utfärda utsläppsminskningsenheter i enlighet med sina nationella riktlinjer och förfaranden för godkännande av projektverksamhet i enlighet med artikel 20 a i bilagan till beslut 16/CP.7 inom ramen för UNFCCC; när det gäller projektverksamhet som ger upphov till certifierade utsläppsminskningar: ett skriftligt godkännande av frivilligt deltagande från den ansvariga nationella myndigheten i den medlemsstat som fungerar som värd för projektverksamheten i enlighet med artikel 40 a i bilagan till beslut 17/CP.7 inom ramen för UNFCCC.

5.   bekräftelse: ett officiellt skriftligt meddelande där den medlemsstat som kommer att fungera som värd för projektverksamheten anger att den anser att projektet har förutsättningar för att så småningom godkännas som en projektverksamhet.

Artikel 3

1.   I sin nationella fördelningsplan för perioden 2008–2012 skall en medlemsstat i den totala mängden utsläppsrätter upprätta en reserv som anges för varje projektverksamhet i det format som anges i tabellen i bilaga I till det här beslutet, om medlemsstaten före tidsgränsen för anmälan av den nationella fördelningsplanen enligt artikel 9.1 i direktiv 2003/87/EG såsom värdland har utfärdat godkännanden där den förbinder sig att utfärda utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar för projektverksamhet som medför minskningar eller begränsningar av utsläpp från anläggningar som omfattas av direktiv 2003/87/EG.

2.   I sin nationella fördelningsplan för perioden 2008–2012 får en medlemsstat också i den totala mängden utsläppsrätter inkludera ytterligare en reserv av utsläppsrätter som anges i det format som anges i bilaga II till det här beslutet, om medlemsstaten efter beslutet i enlighet med artikel 11.2 i direktiv 2003/87/EG avser att såsom värdland utfärda godkännanden och därigenom förbinda sig att utfärda utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar före den 31 december 2012 för projektverksamhet som medför minskningar eller begränsningar av utsläpp från anläggningar som omfattas av direktiv 2003/87/EG. Planerade projektverksamheter som använder samma metoder för att minska utsläpp får föras samman i en kolumn i den tabell över reserven som upprättas enligt bilaga II även om ingen bekräftelse ännu har utfärdats.

3.   Fram till dess att medlemsstaten fattat ett beslut i enlighet med artikel 11.2 i direktiv 2003/87/EG, men senast fram till tidsgränsen för det beslutet enligt artikel 11.2 i direktiv 2003/87/EG, får ytterligare utsläppsrätter överföras från den reserv som upprättas enligt artikel 3.2 till den reserv som upprättas enligt artikel 3.1 när det gäller sådana projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln med utsläppsrätter som avser projekt för vilka godkännandet utfärdats efter den tidsgräns för anmälan av medlemsstatens nationella fördelningsplan som anges i artikel 9.1 i direktiv 2003/87/EG.

Artikel 4

Tabellen över reserven skall vara allmänt tillgänglig via webbplatsen för medlemsstatens register.

Artikel 5

1.   Utsläppsminskningsenheter och certifierade utsläppsminskningar som utgör projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln får utfärdas till och med den 31 december 2012, under förutsättning att varje utfärdande föregås av att en motsvarande mängd utsläppsrätter från en av reserverna omvandlas till tilldelade mängdenheter (AAU) och att kommissionen underrättas om detta.

2.   Den mängd utsläppsrätter i den reserv som upprättas i enlighet med artikel 3.1 som inte omvandlas till tilldelade mängdenheter enligt artikel 5.1 senast den 31 december 2012 får säljas som utsläppsrätter för perioden 2008–2012. Om projektverksamheten medför direkta minskningar och begränsningar av utsläpp får denna mängd utfärdas som utsläppsrätter för perioden 2008–2012 för de anläggningar som anges på raderna VII/a–VII/b i tabellen i bilaga I.

3.   Alla utsläppsrätter i den reserv som upprättas i enlighet med artikel 3.2 och som inte omvandlas till tilldelade mängdenheter i enlighet med artikel 5.1 senast den 31 december 2012 skall annulleras.

Artikel 6

1.   En medlemsstat vilken såsom värdland önskar godkänna projektverksamhet efter tidsgränsen för inlämnande av den nationella fördelningsplanen skall underrätta kommissionen om detta innan godkännandet utfärdas. Till denna underrättelse skall bifogas en rapport av en oberoende kontrollör som intygar att de utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar som utfärdas inte medför någon dubbelräkning och som tillhandahåller all information som är nödvändig för att garantera att den projektverksamhet som är föremål för godkännandet är förenlig med artikel 11b i direktiv 2003/87/EG.

2.   Godkännanden som utfärdas i enlighet med artikel 3.2 och bekräftelser som utfärdas efter den tidsgräns för anmälan av den nationella fördelningsplanen som anges i artikel 9.1 i direktiv 2003/87/EG som avser projektverksamhet som kommer att resultera i projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln, skall fördela de utsläppsrätter som skall omvandlas till tilldelade mängdenheter från den reserv som upprättas i enlighet med artikel 3.2, om utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar utfärdas. Om man genom ett godkännande redan har tilldelat en viss projektverksamhet en utsläppsrätt för framtida omvandling kan denna inte omfördelas till ett annat projekt senare.

Artikel 7

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 november 2006.

På kommissionens vägnar

Stavros DIMAS

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 275, 25.10.2003, s. 32. Direktivet ändrat genom direktiv 2004/101/EG (EUT L 338, 13.11.2004, s. 18).

(2)  EUT L 386, 29.12.2004, s. 1.


BILAGA I

 

Projektverksamhet

X

Projektverksamhet

Y

Total mängd utsläppsrätter som avsatts till en reserv

I/a

Projektverksamhetens benämning (1)

 

 

 

 

I/b

Projektverksamhetens projektkod (2)

 

 

 

 

I/c

Datum för projektverksamhetens godkännande

 

 

 

 

II

Total mängd växthusgaser som skall minskas eller begränsas

(i ton för 2008–2012)

 

 

 

III

Procentandel av de totala minskningar som regeringen utfärdar som utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar

 

 

 

IV

Beskrivning av baslinjen (3)

 

 

 

V

Procentandel av de totala utsläpp som ingår i baslinjen som kommer från anläggningar som omfattas av direktiv 2003/87/EG (när det gäller indirekta minskningar eller begränsningar skall en uppskattning tillhandahållas) (4)

 

 

 

VI

Planerad mängd projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln (II*III*V)

 

 

 

(Σ VI) = (Σ VIII/a–VIII/e)

VII/a

För direkta minskningar och begränsningar, namnet på den anläggning där projektminskningen inom sektorer som omfattas av handeln kommer att äga rum (5)

 

 

 

 

VII/b

För direkta minskningar och begränsningar, anläggningskod för den den anläggning där projektminskningen inom sektorer som omfattas av handeln kommer att äga rum (5)

 

 

 

VIII/a

Mängd utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar som utgör projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln och som utfärdats för 2008

 

 

 

VIII/b

Mängd utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar som utgör projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln och som utfärdats för 2009

 

 

 

VIII/c

Mängd utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar som utgör projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln och som utfärdats för 2010

 

 

 

VIII/d

Mängd utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar som utgör projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln och som utfärdats för 2011

 

 

 

VIII/e

Mängd utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar som utgör projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln och som utfärdats för 2012

 

 

 


(1)  Förteckning över alla projektverksamheter som godkänts av medlemsstaten.

(2)  Använd den kod som projektet tilldelats i enlighet med punkt 19 i bilaga VI till förordning (EG) nr 2216/2004.

(3)  Ange de totala årliga utsläpp som förväntas utan projektverksamheten och den grupp anläggningar där dessa utsläpp väntas inträffa. Bifoga en kortfattad beskrivning av den baslinje som använts. Om mer än en baslinje använts i projektverksamheten skall varje baslinje (med motsvarande totala utsläpp som förväntas utan den delen av projektverksamheten) anges på en separat rad i tabellen över reserven.

(4)  Gör en kortfattad beskrivning av den metod och de data som använts för uppskattningen.

(5)  Om mer än en anläggning skall förtecknas på raderna VII/a och VII/b skall varje sådan anges på separat rad. Varje anläggnings andel av utsläppsrätterna i reserven skall beräknas separat.


BILAGA II

 

Planerad projektverksamhet

X

Planerad projektverksamhet

Y

Total mängd utsläppsrätter som avsatts i en reserv

I/a

Den planerade projektverksamhetens beteckning (1)

 

 

 

 

I/b

Den planerade projektverksamhetens projektkod (1)  (2)

 

 

 

 

I/c

Datum eller beräknat datum för utfärdandet av bekräftelsen för den planerade projektverksamheten

 

 

 

 

I/d

Beräknat datum för utfärdandet av godkännandet för den planerade projektverksamheten

 

 

 

 

II

Total mängd växthusgaser som skall minskas eller begränsas (i ton för 2008–2012) genom den planerade projektverksamheten

 

 

 

III

Procentandel av de totala minskningar som regeringen utfärdar som utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar för den planerade projektverksamheten

 

 

 

IV

Beskrivning av baslinjen (1)  (3)

 

 

 

V

Beräkning av den procentandel av de totala utsläpp som ingår i baslinjen som kommer från anläggningar som omfattas av direktiv 2003/87/EG (4)

 

 

 

VI

Planerad mängd projektminskningar inom sektorer som omfattas av handeln (II*III*V)

 

 

 

(Σ VI)

VII/a

För direkta minskningar och begränsningar, namnet på den anläggning (en eller flera) där den planerade projektminskningen inom sektorer som omfattas av handeln kommer att ske (5)

 

 

 

 

VII/b

För direkta minskningar och begränsningar, anläggningskod för den anläggning (en eller flera) där den planerade projektminskningen inom sektorer som omfattas av handeln kommer att äga rum (5)

 

 

 

VII/c

För indirekta minskningar och begränsningar, den verksamhetskategori där den planerade projektminskningen inom sektorer som omfattas av handeln kommer att äga rum (6)

 

 

 

VIII

Mängden utsläpprätter som skall dras av från tilldelningen till de anläggningar/den verksamhetskategori som anges på raderna VII/a–VII/c för att överföras till reserven (5)  (6)

 

 

 

 


(1)  Dessa uppgifter behöver endast tillhandahållas om de finns tillgängliga redan vid den tidpunkt då den nationella fördelningsplanen lämnas in. Om ingen bekräftelse utfärdats än för en projektverksamhet får flera projektverksamheter som använder samma metod för att minska utsläpp föras samman i en kolumn.

(2)  Använd den kod som projektet tilldelats i enlighet med punkt 19 i bilaga VI till förordning (EG) nr 2216/2004.

(3)  Ange de totala årliga utsläpp som förväntas utan projektverksamheten och den grupp anläggningar där dessa utsläpp väntas inträffa. Bifoga en kortfattad beskrivning av den baslinje som använts. Om mer än en baslinje använts i projektverksamheten skall varje baslinje (med motsvarande totala utsläpp som väntas utan den delen av projektverksamheten) anges på en separat rad i tabellen över reserven.

(4)  Gör en kortfattad beskrivning av den metod och de data som använts för uppskattningen.

(5)  Om mer än en sak skall förtecknas på raderna VII/a, VII/b och VIII skall de stå på separata rader. Den andel av utsläppsrätterna i reserven som tillhandahålls av varje anläggning skall anges separat.

(6)  Använd de verksamhetskategorier som anges i bilaga I till direktiv 2003/87/EG.


Top