2006/253/ES: Rozhodnutie Komisie zo 6. septembra 2005 o primeranej ochrane osobných údajov uvedených v záznamoch o cestujúcich v leteckej doprave poskytovaných Kanadskému úradu pohraničnej služby [oznámené pod číslom K(2005) 3248] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 91, 29.3.2006, s. 49 – 60 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 118M , 8.5.2007, s. 515 – 526 (MT)
mimoriadne vydanie v bulharskom jazyku: Kapitola 07 Zväzok 15 S. 175 - 186
mimoriadne vydanie v rumunskom jazyku: Kapitola 07 Zväzok 15 S. 175 - 186
CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazenie: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV |
Rozhodnutie Komisie
zo 6. septembra 2005
o primeranej ochrane osobných údajov uvedených v záznamoch o cestujúcich v leteckej doprave poskytovaných Kanadskému úradu pohraničnej služby
[oznámené pod číslom K(2005) 3248]
(Text s významom pre EHP)
(2006/253/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a o voľnom pohybe týchto údajov [1], najmä na jej článok 25 ods. 6,
keďže:
(1) V súlade so smernicou 95/46/ES sú členské štáty povinné zabezpečiť, aby sa poskytovanie osobných údajov tretej krajine uskutočnilo len vtedy, ak príslušná tretia krajina zabezpečí primeraný stupeň ochrany a ak boli pred poskytnutím údajov dodržané zákony členských štátov, ktorými sa implementujú iné ustanovenia uvedenej smernice.
(2) Komisia môže konštatovať, že tretia krajina zabezpečuje primeraný stupeň ochrany. V takom prípade môžu byť osobné údaje z členských štátov poskytnuté bez potrebných dodatočných záruk.
(3) V súlade so smernicou 95/46/ES by sa mal stupeň ochrany údajov určiť vzhľadom na všetky okolnosti týkajúce sa postupu pri poskytovaní údajov alebo súboru postupov pri poskytovaní údajov, pričom sa osobitná pozornosť venuje niektorým prvkom dôležitým pri poskytovaní údajov, ktoré sú uvedené v článku 25 ods. 2 uvedenej smernice.
(4) V leteckej doprave je "záznam o cestujúcich" (Passanger Name Record– PNR) záznamom o prepravných podmienkach jednotlivých cestujúcich, ktorý obsahuje všetky informácie potrebné na spracovanie rezervácie a na jej kontrolu prostredníctvom leteckej spoločnosti, ktorá rezerváciu uskutočnila, ako aj zúčastnených leteckých spoločností [2]. Na účely tohto rozhodnutia zahrnuje pojem "cestujúci" aj členov posádky. Letecká spoločnosť uskutočňujúca rezerváciu označuje leteckú spoločnosť, v ktorej si cestujúci zabezpečil svoju pôvodnú rezerváciu, alebo prostredníctvom ktorej sa uskutočnili dodatočné rezervácie po vycestovaní. "Zúčastnená letecká spoločnosť" označuje akúkoľvek leteckú spoločnosť, ktorú letecká spoločnosť uskutočňujúca rezerváciu požiadala o zabezpečenie miesta pre cestujúceho na jednom alebo viacerých zo svojich letov.
(5) Kanadský úrad pohraničnej služby (The Canada Border Services Agency–CBSA) vyžaduje od každého prevádzkovateľa osobných letov smerujúcich do Kanady, aby jej poskytol elektronický prístup k PNR v takej miere, aby bol PNR získaný a uchovaný v automatizovanom rezervačnom systéme leteckého prepravcu ako aj v systéme kontroly odletov.
(6) Požiadavky týkajúce sa osobných údajov uvedených v PNR v prípade cestujúcich v leteckej doprave, ktoré sa poskytnú CBSA, sú založené na oddiele 107.1 colného zákona (Customs Act) a odseku 148 písm. d) Zákona na ochranu prisťahovalcov a utečencov (Immigration and Refugee Protection Act) a na vykonávacích nariadeniach prijatých podľa týchto právnych predpisov [3].
(7) Príslušné právne predpisy Kanady sa týkajú posilnenia bezpečnosti a podmienok, na základe ktorých môžu jednotlivci vstúpiť do krajiny, teda záležitosti, v ktorej má Kanada suverénnu právomoc rozhodovať v rámci svojej jurisdikcie. Stanovené požiadavky navyše neodporujú žiadnym medzinárodným záväzkom, ktoré Kanada prijala. Kanada je demokratickým právnym štátom, v ktorom majú občianske slobody bohatú tradíciu. Legitímnosť jej zákonodarného procesu a sila a nezávislosť jej súdnictva sú nesporné. Sloboda tlače je ďalšou silnou zárukou, že nedôjde k porušovaniu občianskych slobôd.
(8) Spoločenstvo je pevne rozhodnuté podporovať Kanadu v boji proti terorizmu, v rámci v rozsahu vymedzenom v právnych predpisoch Spoločenstva. Právne predpisy Spoločenstva sa usilujú o dosiahnutie nevyhnutnej rovnováhy medzi otázkami bezpečnosti a ochranou osobných údajov. Napríklad na základe článku 13 smernice 95/46/ES môžu členské štáty prijať opatrenia na obmedzenie rozsahu niektorých požiadaviek danej smernice, pokiaľ je to nevyhnutné z dôvodu národnej bezpečnosti, obrany, verejnej bezpečnosti a prevencie, vyšetrovania, odhaľovania a stíhania trestných činov.
(9) Do poskytovania príslušných údajov sú zapojení osobitní správcovia, teda letecké spoločnosti prevádzkujúce lety zo Spoločenstva do Kanady a len jeden príjemca v Kanade, teda CBSA.
(10) Akékoľvek opatrenie na zabezpečenie právneho rámca pre poskytovanie PNR Kanade, najmä na základe tejto smernice, by malo byť časovo obmedzené. Schválené bolo obdobie tri a pol roka. Počas tohto obdobia sa okolnosti môžu výrazne zmeniť a Spoločenstvo a Kanada sa zhodli na tom, že bude potrebné tieto opatrenia prehodnotiť.
(11) Spracovanie osobných údajov uvedených v PNR v prípade cestujúcich v leteckej doprave zo strany CBSA sa riadi podmienkami stanovenými v záväzkoch Kanadského úradu pohraničnej služby týkajúcich sa uplatňovania programu PNR 2005 (ďalej len ako "záväzky") a vo vnútroštátnych právnych predpisoch Kanady v rozsahu uvedenom v záväzkoch.
(12) Pokiaľ ide o vnútroštátne právo Kanady, v tejto súvislosti zohrávajú dôležitú úlohu zákon o ochrane osobných údajov (the Privacy Act), zákon o slobodnom prístupe k informáciám (the Access to Information Act) a oddiel 107 colného zákona, keďže upravujú podmienky, na základe ktorých sa CBSA môže brániť požiadavkám na zverejnenie údajov a udržiavať tak dôverný charakter PNR. Zákon o ochrane osobných údajov upravuje zverejňovanie údajov PNR dotknutým osobám, v úzkom prepojení s právom týchto osôb na prístup k údajom, ktoré sa ich týkajú. Zákon o ochrane osobných údajov sa vzťahuje len na osoby, ktoré sa zdržiavajú v Kanade. CBSA však navyše udelí prístup k údajom PNR týkajúcim sa cudzích štátnych príslušníkov, ak sa tieto osoby nezdržiavajú v Kanade.
(13) Pokiaľ ide o záväzky, a ako je stanovené v ich oddiele 43, ustanovenia v záväzkoch boli buď zahrnuté do platného kanadského práva, alebo sú zakotvené vo vnútroštátnych nariadeniach, vypracovaných osobitne na tieto účely, a majú teda právny účinok. Tieto záväzky budú uverejnené v plnom znení v kanadskom vestníku Canada Gazette. Ako také predstavujú vážny a dôkladne zvážený záväzok zo strany CBSA a ich dodržiavanie sa stane predmetom spoločného preskúmania zo strany Kanady a Spoločenstva. Nedodržiavanie záväzkov by sa mohlo stať predmetom príslušného právneho, administratívneho a politického konania, pričom ich pretrvávajúce nedodržiavanie by viedlo k pozastaveniu účinnosti tohto rozhodnutia.
(14) Normy, podľa ktorých bude CBSA na základe právnych predpisov Kanady a záväzkov spracúvať údaje z PNR týkajúce sa cestujúcich spĺňajú základné princípy potrebné na zabezpečenie primeraného stupňa ochrany fyzických osôb.
(15) Čo sa týka princípu obmedzenia účelu, osobné údaje o cestujúcich v leteckej doprave uvedené v PNR poskytnutom CBSA budú spracované na osobitné účely a následne použité alebo odoslané ďalej len do tej miery, pokiaľ to je zlúčiteľné s účelom odoslania. Údaje uvedené v PNR sa budú striktne využívať najmä na účely prevencie a boja proti: terorizmu a s ním súvisiacim trestným činom, ďalším závažným trestným činom medzinárodného charakteru, vrátane organizovaného zločinu.
(16) Pokiaľ ide o princíp kvality údajov a princíp proporcionality, ktoré je potrebné vnímať vo vzťahu k závažným dôvodom verejného záujmu, pre ktoré sa údaje z PNR poskytujú, údaje z PNR poskytnuté CBSA tento úrad následne nezmení. Poskytne sa maximálne 25 kategórií údajov PNR a CBSA bude viesť s Európskou komisiou porady a dohodne sa s ňou v súvislosti s revíziou 25 požadovaných údajov PNR uvedených v dodatku A, a to pred uskutočnením akejkoľvek z týchto revízií v prípade. Dodatočné osobné údaje požadované ako bezprostredný dôsledok údajov PNR sa získajú z mimovládnych zdrojov len zákonným spôsobom. Na základe všeobecného pravidla budú údaje PNR vymazané najneskôr do 3 rokoch a 6 mesiacoch.
(17) Čo sa týka princípu transparentnosti, CBSA bude cestujúcim poskytovať informácie o účele poskytovania a spracovania údajov a identite správcu údajov ako aj ďalšie informácie.
(18) Pokiaľ ide o princíp bezpečnosti, CBSA príjme technické a organizačné bezpečnostné opatrenia, ktoré zodpovedajú rizikám spojeným so spracovaním údajov.
(19) Zákon o ochrane osobných údajov uznáva právo na prístup, úpravu a zaznamenávanie osobám zdržujúcim sa v Kanade. CBSA rozšíri tieto práva v súvislosti s údajmi PNR na cudzích štátnych príslušníkov, ktorí sa nezdržiavajú v Kanade. Predpokladané výnimky sú vo veľkej miere porovnateľné s obmedzeniami, ktoré môžu zaviesť členské štáty na základe článku 13 smernice 95/46/ES.
(20) Jednotlivé údaje sa následne podľa potreby poskytnú ďalším vládnym orgánom, vrátane vládnych orgánov iných krajín, na účely, ktoré sú totožné alebo sú v súlade s účelmi stanovenými vo vyhlásení o obmedzení účelu týkajúceho sa minimálneho množstva údajov. Poskytnutie údajov sa môže tiež uskutočniť za účelom ochrany životných záujmov osoby, ktorej sa údaje týkajú, alebo ďalších osôb, najmä v prípade závažného ohrozenia zdravia, v súvislosti so súdnym konaním či na základe iných zákonných požiadaviek. Prijímajúce úrady sú povinné na základe jednoznačných podmienok o zverejňovaní údajov využívať tieto údaje len na stanovené účely a nemôžu tieto údaje ďalej odosielať bez súhlasu CBSA. Žiadne iné zahraničné, federálne, regionálne či miestne orgány nemajú prostredníctvom databázy CBSA priamy elektronický prístup k údajom PNR. CBSA odmietne zverejnenie údajov PNR na základe výnimiek z príslušných ustanovení zákona o slobodnom prístupe k informáciám a zákona o ochrane osobných údajov.
(21) CBSA nezíska žiadne citlivé údaje v zmysle článku 8 smernice 95/46/ES.
(22) Čo sa týka vykonávacích mechanizmov na zabezpečenie dodržiavania týchto princípov zo strany CBSA, je zabezpečené školenie a informovanie zamestnancov CBSA, ako aj sankcie uplatniteľné voči jednotlivým zamestnancom. Všeobecné rešpektovanie ochrany osobných údajov zo strany CBSA bude pod dohľadom nezávislého Úradu kanadského komisára pre ochranu osobných údajov (Office of the Canadian Privacy Commissioner) v súlade s podmienkami stanovenými v kanadskej Charte práv a slobôd a v zákone o ochrane osobných údajov. Komisár pre ochranu osobných údajov sa môže zaoberať sťažnosťami podanými orgánmi členských štátov na ochranu údajov v mene občanov Spoločenstva, ak je občan presvedčený, že jeho sťažnosť nebola zo strany CBSA dostatočne prešetrená Zosúladenie so záväzkami bude predmetom každoročného spoločného preskúmania zo strany CBSA a tímu pod vedením Komisie.
(23) V záujme transparentnosti a aby sa zaručila schopnosť príslušných orgánov členských štátov zabezpečiť ochranu jednotlivcov v súvislosti so spracovaním ich osobných údajov, je nevyhnutné stanoviť výnimočné okolnosti, na základe ktorých môže byť prerušenie toku určitých údajov opodstatnené, bez ohľadu na hľadanie primeranej ochrany.
(24) Pracovná skupina pre ochranu jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov, zriadená článkom 29 smernice 95/46/ES, predložila stanoviská k úrovni ochrany údajov o cestujúcich zo strany kanadských orgánov, o ktoré sa Komisia počas rokovaní s CBSA opierala. Komisia tieto stanoviská zohľadnila pri príprave tohto rozhodnutia [4].
(25) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 31 ods. 1 smernice 95/46/ES,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na účely článku 25 ods. 2 smernice 95/46/ES sa usudzuje, že Kanadský úrad pohraničnej služby (ďalej len CBSA) zabezpečuje primeraný stupeň ochrany údajov z PNR odosielaných zo Spoločenstva a týkajúcich sa letov smerujúcich do Kanady v súlade so záväzkami stanovenými v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa týka primeranosti ochrany poskytovanej CBSA vzhľadom na plnenie požiadaviek z článku 25 ods. 1 smernice 95/46/ES a nebude mať vplyv na iné podmienky alebo obmedzenia, ktorými sa implementujú ďalšie ustanovenia danej smernice týkajúce sa spracovávania osobných údajov v rámci členských štátov.
Článok 3
1. Bez toho, aby boli dotknuté ich právomoci prijímať opatrenia na zabezpečenie dodržiavania ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov prijatých podľa iných ako tých ustanovení, ktoré sú uvedené v článku 25 smernice 95/46/ES, môžu príslušné orgány v členských štátoch uplatňovať svoje súčasné právomoci na prerušenie poskytovania údajov CBSA za účelom ochrany jednotlivcov pri spracovaní ich osobných údajov v nasledujúcich prípadoch:
a) ak príslušný kanadský orgán stanovil, že CBSA porušuje platné normy ochrany alebo
b) v prípade, ak existuje veľká pravdepodobnosť, že normy ochrany stanovené v prílohe sa nedodržiavajú, existujú dôvody k predpokladu, že CBSA nepríjma alebo neprijme primerané a včasné opatrenia na urovnanie príslušného prípadu, ak by pokračovanie v poskytovaní údajov spôsobilo bezprostredné riziko vážneho poškodenia osôb, ktorých sa údaje týkajú, a ak príslušné orgány v členských štátoch vynaložili za daných okolností prijateľné úsilie na upovedomenie CBSA a poskytnutie príležitosti na predloženie jej stanoviska.
2. Pozastavenie sa ruší akonáhle je zaručené dodržiavanie noriem ochrany a príslušné orgány členských štátov sú o tom upovedomené.
Článok 4
1. Členské štáty bezodkladne informujú Komisiu o opatreniach prijatých podľa článku 3.
2. Členské štáty a Komisia sa navzájom informujú o akýchkoľvek zmenách týkajúcich sa noriem ochrany a o prípadoch, keď opatrenia orgánov zodpovedných za zabezpečenie dodržiavania noriem ochrany stanovených v prílohe zo strany CBSA, nie sú postačujúce na zabezpečenie ich dodržiavania.
3. Ak informácie zhromaždené podľa článku 3 ods. 1 a 2 poskytujú dôkazy, že základné princípy potrebné na zabezpečenie primeraného stupňa ochrany fyzických osôb sa nedodržiavajú, alebo že ktorýkoľvek orgán zodpovedný za dodržiavanie noriem ochrany stanovených v prílohe zo strany CBSA nevykonáva efektívne svoju úlohu, upovedomí sa CBSA, a v prípade potreby sa uplatní postup na zrušenie alebo odročenie účinnosti tohto rozhodnutia uvedený v článku 31 ods. 2 smernice 95/46/ES.
Článok 5
Uplatňovanie tohto rozhodnutia sa monitoruje a akékoľvek závažné zistenia sa oznámia výboru zriadenému článkom 31 smernice 95/46/ES, vrátane akéhokoľvek dôkazu, ktorý by mohol ovplyvniť zistenia v článku 1 tohto rozhodnutia, že ochrana osobných údajov uvedených v PNR cestujúcich v leteckej doprave poskytnutých CBSA je v zmysle článku 25 smernice 95/46/ES primeraná.
Článok 6
Členské štáty prijmú všetky opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím v priebehu štyroch mesiacov od dátumu jeho oznámenia.
Článok 7
Účinnosť tohto rozhodnutia sa končí 3 roky a 6 mesiacov po dátume jeho oznámenia, pokiaľ nie je v súlade s postupom stanoveným v článku 31 ods. 2 smernice 95/46/ES predĺžená.
Článok 8
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 6. septembra 2005
Za Komisiu
Franco Frattini
podpredseda
[1] Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31. Smernica v znení zmien a doplnení podľa nariadenia (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
[2] Na účely tohto rozhodnutia pojem "PNR" zahrnuje informácie o cestujúcich získané v predstihu (Advance Passenger Information –API), ako je stanovené v oddiele 4 záväzkov CBSA
[3] (Colné) Nariadenia o informáciách o cestujúcich a nariadenie 269 príslušných nariadení na ochranu prisťahovalcov a utečencov.
[4] Stanovisko 3/2004 o stupni ochrany zabezpečenej v Kanade pri poskytovaní záznamov o cestujúcich a informácií o cestujúcich získané v predstihu zo strany leteckých spoločností, ktoré prijala pracovná skupina 11. februára 2004 a ktoré je dostupné na adrese: http://europa.eu.int/comm/internal_market/privacy/docs/wpdocs/2004/wp88_en.pdfStanovisko 1/2005 o stupni ochrany zabezpečenej v Kanade pri poskytovaní záznamov o cestujúcich a informácií o cestujúcich získané v predstihu zo strany leteckých spoločností, ktoré prijala pracovná skupina 19. januára 2005 a ktoré je dostupné na adrese: http://europa.eu.int/comm/internal_market/privacy/docs/wpdocs/2005/wp103_en.pdf
--------------------------------------------------
PRÍLOHA
ZÁVÄZKY KANADSKÉHO ÚRADU POHRANIČNEJ SLUŽBY TÝKAJÚCE SA UPLATŇOVANIA JEHO PROGRAMU PNR
Právomoc na zhromažďovanie údajov z API a PNR
1. Podľa kanadského práva sa od všetkých prevádzkovateľov letov vyžaduje, aby Kanadskému úradu pohraničnej služby (CBSA) poskytli údaje o cestujúcich získané v predstihu (API) ako aj údaje zo záznamoch o cestujúcich (PNR), týkajúce sa všetkých cestujúcich na palubách lietadiel smerujúcich do Kanady. Právomoc CBSA na získavanie a zhromažďovanie týchto údajov je stanovená v oddiele 107.1 colného zákona a v (colných) nariadeniach o informáciách o cestujúcich, prijatých na jeho základe, a v odseku 148 podods. 1 písm. d) Zákona na ochranu prisťahovalcov a utečencov a v nariadení 269 príslušných nariadení na ochranu prisťahovalcov a utečencov B.
Účel zhromažďovania údajov z API a PNR
2. CBSA zhromažďuje údaje z API a PNR len v súvislosti s letmi smerujúcimi do Kanady. Údaje z API a PNR získané od európskych a iných prevádzkovateľov letov CBSA využíva len na identifikovanie osôb, u ktorých existuje nebezpečenstvo dovozu tovaru spojeného s terorizmom, s trestnými činmi súvisiacimi s terorizmom alebo s inými závažnými trestnými činmi, vrátane medzinárodného organizovaného zločinu, či na identifikáciu osôb, ktoré v dôsledku možného prepojenia na uvedené trestné činy nemajú do Kanady povolený vstup.
3. CBSA používa údaje z API a PNR na vytipovanie osôb, ktoré budú po svojom príchode do Kanady podrobené bližšiemu zisťovaniu a prešetreniu alebo pri ktorých na základe skutočností uvedených v oddiele 2 existuje dôvod na ďalšie vyšetrovanie. Iba v dôsledku automatizovaného spracovania údajov z API a PNR neprijme CBSA ani žiadne iné kanadské orgány na presadzovanie práva vykonávacie opatrenia.
Údaje získané z API a PNR
4. Zoznam údajov API, ktoré CBSA zhromažďuje na účely uvedené v oddiele 2 je stanovený v odseku 3 písm. a) až f) (colného) nariadenia o informáciách o cestujúcich, prijatého na základe colného zákona [1] Zoznam údajov z PNR, ktoré CBSA zhromažďuje na účely uvedené v oddiele 2 je stanovený v dodatku A. Z dôvodu väčšej bezpečnosti nie sú medzi týchto 25 údajov zahrnuté "citlivé údaje" v zmysle článku 8 ods. 1 smernice 95/46/ES (ďalej len "smernica") ani "otvorený text" či "všeobecné poznámky".
5. CBSA nebude od prevádzkovateľov letov požadovať, aby zhromažďovali údaje z PNR, ktoré nezaznamenávajú na svoje vlastné účely, ani aby zhromažďovali akékoľvek doplňujúce údaje za účelom ich sprístupnenia pre CBSA. Z tohto dôvodu CBSA vyhlasuje, že údaje uvedené v dodatku A bude zhromažďovať len do tej miery, v akej sa prevádzkovateľ letov rozhodne umiestniť tieto údaje do automatizovaného rezervačného systému a do systému kontroly odletov (DCS).
6. CBSA bude viesť s Európskou komisiou porady a dohodne sa s ňou v súvislosti s revíziou 25 požadovaných údajov PNR uvedených v dodatku A, a to pred uskutočnením akejkoľvek z týchto revízií v prípade, ak
(a) si bude CBSA vedomá akýchkoľvek doplňujúcich údajov PNR, ktoré by mohli byť dostupné a ktoré sa podľa jej názoru požadujú vzhľadom na účely stanovené v oddiele 2, alebo
(b) ak si bude vedomá skutočnosti, že príslušný údaj PNR sa už vzhľadom na účely stanovené v oddiele 2 nevyžaduje.
Spôsob prístupu k údajom z API a PNR
7. Informačný systém CBSA o cestujúcich (ďalej len ako "PAXIS") bol vytvorený na prijímanie údajov z API a PNR poskytovaných prevádzkovateľmi letov.
Uchovávanie a prístup k údajom z API a PNR
8. V prípade, ak sa údaje z API a PNR vzťahujú na osoby, ktoré sa v Kanade nestali predmetom vyšetrovania na účely uvedené v oddiele 2, sú tieto údaje zachované v systéme PAXIS maximálne na obdobie 3,5 roka. Počas tohto obdobia sú tieto uchované údaje čoraz viac anonymizované:
(a) Do 72 hodín od počiatočného prijatia sú všetky dostupné údaje z API a PNR prístupné len obmedzenému počtu vyšetrovateľov a pracovníkov spravodajských služieb CBSA, ktorí na základe týchto informácií identifikujú osoby, ktoré sú po svojom príchode do Kanady podrobené bližšiemu prešetreniu z dôvodov stanovených v oddiele 2.
(b) Po 72 hodinách sú osobné záznamy z PNR uchované v systéme PAXIS na obdobie 2 rokov, prístupné sú však len pracovníkom spravodajských služieb CBSA pôsobiacich na medzinárodnom letisku v Kanade alebo v národnom ústredí CBSA v Ottawe. Meno osoby, na ktorú sa tieto údaje vzťahujú nie je týmto pracovníkom dostupné, iba ak by to bolo nevyhnutné vzhľadom na pokračovanie vo vyšetrovaní v Kanade pre jeden z dôvodov uvedených v oddiele 2. K opätovnému odhaleniu totožnosti osoby, na ktorú sa záznam PNR vzťahuje, dôjde v prípade, ak sa pracovník odôvodnene domnieva, že meno tejto osoby je nevyhnutné pre pokračovanie vo vyšetrovaní. Anonymizované údaje počas tohto obdobia používajú spravodajskí analytici CBSA na analýzu vývoja situácie a stanovenie ukazovateľov budúcich rizík v súvislosti s cieľmi uvedenými v oddiele 2.
(c) Po uplynutí dvoch rokov od prijatia údajov sú záznamy z PNR uchované v systéme PAXIS na ďalšie obdobie maximálne 1,5 roka, pričom všetky údaje, ktoré by mohli viesť k odhaleniu totožnosti osoby, na ktorú sa tento záznam vzťahuje budú sprístupnené len so súhlasom riaditeľa CBSA na účely uvedené v oddiele 2. Anonymizované údaje počas tohto obdobia používajú spravodajskí analytici CBSA na analýzu vývoja situácie a stanovenie ukazovateľov budúcich rizík v súvislosti s cieľmi uvedenými v oddiele 2.
(d) Údaje z API sú v systéme PAXIS uložené oddelene od údajov z PNR. V tomto systéme sú uchované maximálne na obdobie 3,5 roka a počas tohto obdobia sa údaje z API vzťahujúce sa na osoby nepoužívajú za účelom získania prístupu k údajom o tej istej osobe z PNR, iba ak je totožnosť osoby, na ktorú sa záznam PNR vzťahuje, opätovne odhalená na základe skutočností uvedených v písmene b.
9. V prípade, ak sa údaje z API a PNR vzťahujú na osoby, voči ktorým sa v Kanade vedie vyšetrovanie na účely uvedené v oddiele 2, sú tieto údaje uložené do vyšetrovacej databázy CBSA. Táto databáza obsahuje len údaje týkajúce sa osôb, voči ktorým sa vedie vyšetrovanie či bolo uplatnené trestné konanie podľa právnych predpisov CBSA. Prístup do tejto databázy je dôkladne monitorovaný a je umožnený len tím pracovníkom CBSA, ktorých pracovné povinnosti si to vyžadujú. Údaje z API a PNR poskytnuté do vyšetrovacej databázy nie sú v tomto systéme uchované dlhšie ako je potrebné, v každom prípade však maximálne na obdobie 6 rokov, po uplynutí ktorého budú zničené, s výnimkou, ak sa na základe zákona o ochrane osobných údajov alebo zákona o slobodnom prístupe k informáciám požadovalo ich zachovanie na dodatočné obdobie, ako je uvedené v odseku 10 písm. b).
10. V prípade, ak CBSA použije osobné údaje za účelom rozhodnutia, ktoré má vplyv na záujmy osoby, na ktorú sa tieto údaje vzťahujú, musí CBSA tieto údaje uchovať na obdobie 2 rokov, od dátumu takéhoto použitia, aby mala príslušná osoba prístup k údajom, na základe ktorých bolo takéto rozhodnutie prijaté, s výnimkou prípadu, ak by táto osoba súhlasila s ich skorším zničením, alebo ak by bola prijatá žiadosť na prístup k týmto údajom v období, počas ktorého si môže príslušná osoba uplatňovať svoje práva na základe zákona o ochrane osobných údajov alebo zákona o slobodnom prístupe k informáciám.
(a) V prípade údajov uložených v databáze PAXIS je táto požiadavka dvojročného obdobia zahrnutá do obdobia maximálne 3,5 roka, počas ktorého sa údaje v tejto databáze uchovávajú.
(b) V prípade údajov uložených vo vyšetrovacej databáze môžu byť údaje z API a PNR uchované v prípade potreby na maximálne obdobie 6 rokov na vyšetrovacie účely CBSA uvedené v oddiele 9, a následne na dodatočné obdobie maximálne 2 rokov, počas ktorého by boli v súlade so zákonom o ochrane osobných údajov alebo zákonom o slobodnom prístupe k informáciám sprístupnené osobe, na ktorú sa vzťahujú, ale nedostupné na administratívne účely CBSA.
11. Po ukončení doby ich uchovania uvedenej v oddieloch 8 až 10 sa údaje z API a PNR zničia v súlade s ustanoveniami zákona o národných archívoch (National Archives Act) [2].
Zverejnenie údajov z API a PNR iným kanadským ministerstvám a úradom
12. Akékoľvek zverejnenie údajov z API a PNR zo strany CBSA sa riadi zákonom o ochrane osobných údajov, zákonom o slobodnom prístupe k informáciám a právnymi predpismi CBSA. Zákon o ochrane osobných údajov a zákon o slobodnom prístupe k informáciám síce zaručujú právo na prístup k záznamom, ak sa neuplatňuje výnimka alebo vylúčenie, nevyžadujú však žiadne povinné zverejnenie týchto údajov. Kópia administratívnych postupov CBSA, ktoré upravujú zverejnenie, sprístupnenie a používanie údajov z API a PNR, Memorandum D-1-16-3 nazvané Dočasné administratívne usmernenia týkajúce sa zverejnenia, sprístupnenia a používania údajov zo záznamov o cestujúcich (PNR) (Interim Administrative Guidelines for the Disclosure, Access to and Use of Passenger Name Record (PNR) Data, ďalej len ako "politika CBSA týkajúca sa zverejňovania PNR") je uverejnená a dostupná verejnosti na internetovej stránke CBSA. Táto politika, opísaná v oddiele 37 týchto záväzkov, stanovuje, že údaje z API a PNR môžu byť na účely uvedené v oddiele 2 použité aj inými kanadskými ministerstvami, s výnimkou prípadov, ak k ich zverejneniu dôjde v súvislosti so súdnym predvolaním alebo vydaním zatykača, alebo v prípade príkazu súdu, osoby alebo orgánu s jurisdikciou v Kanade na predloženie údajov alebo na účely akéhokoľvek súdneho konania.
13. Údaje z API a PNR sa nezverejňujú en bloc. CBSA zverejňuje a vyberá údaje podľa jednotlivých prípadov, a to až po zhodnotení významu osobitných údajov, ktoré sa majú zverejniť. Poskytujú sa teda len tie údaje z API a PNR, ktoré sú a daných okolností nevyhnutné. V každom prípade sa poskytuje čo najminimálnejšie množstvo údajov.
14. CBSA zverejňuje údaje z API a PNR len v tom prípade, ak sa ich navrhovaní príjemcovia zaviažu zabezpečiť rovnakú ochranu údajov ako CBSA. Príjemcovia údajov z PNR na strane kanadskej vlády sú rovnako viazaní požiadavkami zákona o ochrane osobných údajov do tej miery, v akej sú uvedení v prílohe k tomuto zákonu. Zákon o ochrane osobných údajov sa uplatňuje na osobné údaje, t. j. údaje vzťahujúce sa na identifikovateľného jedinca, zaznamenané v akejkoľvek podobe, ktoré sú pod dohľadom kanadského federálneho ministerstva alebo úradu, na ktorý sa vzťahuje tento zákon. Tieto ministerstvá alebo úrady nie sú oprávnené získavať osobné údaje, ak priamo "nesúvisia s ich operačným programom či ich činnosťami."
15. CBSA ako bežnú prax a odkladaciu podmienku na zverejnenie údajov vyžaduje, aby sa kanadské federálne a regionálne orgány činné v trestnom konaní zaviazali, že bez povolenia CBSA nebudú ďalej zverejňovať získané údaje, ak to nebude vyžadované zákonom.
Zverejňovanie údajov z API a PNR iným krajinám
16. V súlade s opatreniami a dohodami uvedenými v oddiele 8 pododdiele 2 zákona na ochranu osobných údajov a oddielu 107 pododdielu 8 colného zákona môžu byť údaje z API A PNR použité aj vládou inej krajiny.
17. Tieto opatrenia a dohody môžu zahrnovať memorandum o porozumení vypracované osobitne na účely programu CBSA týkajúceho sa PNR, alebo zmluvu, na základe ktorej sú orgány CBSA zaviazané poskytovať pomoc a údaje. V oboch prípadoch sa údaje poskytujú len na účely zhodné s účelmi uvedenými v oddiele 2 a pod podmienkou, že sa prijímajúca krajina zaviaže zabezpečiť ochranu údajov v súlade s týmito záväzkami. V každom prípade sa inej krajine poskytuje čo najminimálnejšie množstvo údajov.
18. Údaje z API a PNR uložené v databáze PAXIS sa poskytujú len krajine v ktorej je stupeň ochrany údajov podľa smernice primeraný, alebo ktorá je v smernici uvedená.
19. Údaje z API a PNR uložené vo vyšetrovacej databáze uvedenej v oddiele 9 môžu byť poskytnuté inej krajine v súlade so zmluvnými záväzkami podľa vzájomnej dohody o colnej pomoci alebo vzájomnej dohody o právnej pomoci. V tomto prípade sa údaje z API a PNR poskytujú len pre konkrétny prípady a za predpokladu, že CBSA disponuje dôkazmi o bezprostrednom vzťahu žiadosti k vyšetrovaniu alebo predchádzaniu trestnej činnosti uvedenej v oddiele 2 a len v takej miere, v akej sú poskytnuté údaje skutočne nevyhnutné na uskutočnenie príslušného vyšetrovania.
Zverejnenie údajov API a PNR týkajúcich sa životných záujmov osoby, na ktorú sa údaje vzťahujú
20. Bez ohľadu na akékoľvek protichodné ustanovenia týchto záväzkoch môže CBSA zverejniť údaje z API a PNR príslušným ministerstvám a úradom Kanady alebo inej krajiny v prípade, ak je toto zverejnenie nevyhnutné z hľadiska ochrany životných záujmov osoby, na ktorú sa tieto údaje vzťahujú, alebo iných osôb, najmä pokiaľ ide o závažné ohrozenie zdravia.
Upovedomenie osoby, na ktorú sa údaje vzťahujú
21. CBSA poskytne cestujúcej verejnosti informácie ohľadom požiadaviek API a PNR ako aj o okolnostiach ich použitia, vrátane orgánu, ktorý tieto údaje získa, účelu získavania údajov, ochrany údajov, spôsobu a rozsahu poskytovania údajov iným stranám, totožnosti príslušných úradníkov CBSA, dostupných opravných postupov ako aj kontaktné údaje pre prípadné otázky.
Mechanizmus právneho preskúmania programu CBSA týkajúceho sa PNR
22. Kanadský komisár pre ochranu osobných údajov a Najvyšší audítorský úrad Kanady (Office of the Auditor General of Canada) môžu preskúmať zosúladenie programu PNR a vykonať príslušné vyšetrovanie.
23. Kanadský nezávislý úrad pre ochranu údajov, Kanadský komisár pre ochranu osobných údajov, môže preskúmať dodržiavanie zákona o ochrane osobných údajov na ministerstvách a úradoch a monitorovať rozsah dodržiavania týchto záväzkov zo strany CBSA. Oddelenie ochrany osobných údajov a jej preskúmania pri Úrade komisára pre ochranu osobných údajov môže na základe prijatých štandardných cieľov a kritérií uskutočniť preskúmanie dodržiavania právnych predpisov a vykonať príslušné vyšetrovanie. Kanadský komisár pre ochranu osobných údajov môže zverejniť údaje, ktoré považuje za nevyhnutné z hľadiska priebehu vyšetrovania podľa zákona o ochrane osobných údajov alebo na odôvodnenie zistení a odporúčaní obsiahnutých v správe vypracovanej podľa tohto zákona.
24. Najvyšší audítorský úrad Kanady vykonáva nezávislý audit činností kanadskej federálnej vlády. Tento audit poskytuje členom kanadského parlamentu a verejnosti objektívne informácie, ktoré prispievajú ku kontrole činnosti vlády a umožňujú vyzvať ju k zodpovednosti.
25. Záverečné znenie správ úradu komisára pre ochranu osobných údajov a najvyššieho audítorského úradu je dostupné verejnosti prostredníctvom výročných správ určených pre parlament, a po zvážení oboch strán, prístupné i na internete. CBSA poskytne Komisii prístup ku kópiám akýchkoľvek správ týkajúcich sa programu PNR.
Spoločné preskúmania programu CBSA týkajúceho sa PNR
26. Okrem uvedeného procesu preskúmania uskutočňovaného podľa kanadského práva sa CBSA každoročne, prípadne podľa potreby, a na základe dohody s Komisiou, podieľa na spoločnom preskúmaní programu PNR týkajúceho sa poskytovania údajov z API a PNR do CBSA.
Opravný prostriedok
Právny rámec
27. Kanadská Charta práv a slobôd, ktorá je súčasťou kanadskej ústavy, sa uplatňuje na všetky činnosti vlády, vrátane zákonodarstva. Charta v oddiele 8 stanovuje právo na ochranu pred neoprávnenou prehliadkou a konfiškáciou a zabezpečuje primeranú úroveň ochrany súkromia. Na základe oddielu 24 sa môže osoba, ktorej práva boli porušené, obrátiť na súd príslušnej jurisdikcie a požadovať nápravu, ktorú súd za daných okolností považuje za primeranú a spravodlivú.
28. Právo cudzích štátnych príslušníkov na prístup k záznamom, ktoré sú pod správou kanadského federálneho ministerstva, je na základe príkazu o rozšírení číslo 1 (Extension Order Number 1) zákona o slobodnom prístupe k informáciám priznané komukoľvek, kto sa zdržiava v Kanade. V súlade s výnimkami v zákone, môže cudzí štátny príslušník zdržiavajúci sa v Kanade, prípadne osoba zdržiavajúca sa v Kanade ale so súhlasom cudzieho štátneho príslušníka, ktorý sa v Kanade nezdržiava, požiadať na základe zákona o slobodnom prístupe k informáciám o záznamy týkajúce sa cudzieho štátneho príslušníka a tieto záznamy jej môžu byť sprístupnené, s výhradou osobitných a obmedzených výnimiek a vylúčení zo zákona.
29. Podľa zákona o ochrane osobných údajov je právo na prístup k osobným údajom a právo na opravu a záznam rozšírené na základe príkazu o rozšírení číslo 2 (Extension Order Number 2) na kohokoľvek, kto sa zdržiava v Kanade. Z tohto dôvodu a s výhradou výnimiek v zákone môže cudzí štátny príslušník uplatňovať tieto práva, ak sa zdržiava v Kanade.
Administratívny rámec
30. Ministerstvo, ktoré disponuje osobnými údajmi o príslušnej osobe, môže však navyše administratívnym spôsobom poskytnúť právo na prístup, opravu a záznam cudzím štátnym príslušníkom, ktorí sa nezdržiavajú v Kanade. CBSA rozšíri tieto práva týkajúce sa údajov z API a PNR, ktoré sú v jej vlastníctve, na občanov EÚ a iné v Kanade sa nezdržiavajúce osoby, ak je takéto sprístupnenie povolené zákonom.
31. Komisár pre ochranu osobných údajov môže podať sťažnosť, ak je presvedčený, že existujú oprávnené dôvody na vyšetrovania v záležitosti spadajúcej pod zákon o ochrane osobných údajov. Komisár disponuje v súvislosti so sťažnosťami rozsiahlymi vyšetrovacími právomocami. Komisár pre ochranu osobných údajov sa navyše môže zaoberať sťažnosťami podanými orgánmi na ochranu údajov členských štátov Európskej únie (EÚ) v mene občanov EÚ, do tej miery, ak občan oprávnil tieto orgány, aby konali v jeho mene, a ak je presvedčený, že jeho sťažnosť týkajúca sa ochrany osobných údajov z API a PNR nebola zo strany CBSA dostatočne prešetrená, ako je stanovené v odseku 30. Komisár pre ochranu osobných údajov predloží správu o svojich záveroch a oboznámi príslušný(-é) orgán(-y) na ochranu údajov s prípadnými prijatými opatreniami.
32. Komisár pre ochranu osobných údajov rovnako disponuje osobitnými právomocami na vyšetrenie rozsahu v akom kanadské ministerstvá a úrady dodržiavajú zákon na ochranu osobných údajov, pokiaľ ide o získavanie, zachovávanie, použitie, zverejnenie a sprístupnenie osobných údajov.
Bezpečnosť údajov
33. Prístup do systému PAXIS sa poskytuje len obmedzenému počtu vyšetrovateľov a pracovníkov spravodajských služieb CBSA pôsobiacich vo vyšetrovacích oddeleniach kanadských oblastných úradov a v národnom ústredí CBSA v Ottawe. Títo pracovníci budú mať prístup do systému PAXIS v bezpečnom pracovnom prostredí, ktoré je neprístupné verejnosti.
34. Za účelom získania prístupu do systému PAXIS budú musieť pracovníci zadať dve osobitné užívateľské mená (login), pričom použijú systémom vytvorenú identifikáciu užívateľa a heslo. Prvé prihlasovacie meno umožní prístup do miestnej siete CBSA, kým druhé sprístupní platformu integrovaného colného systému, čím sa následne zabezpečí prístup do aplikácie PAXIS. Prístup do siete CBSA, ako aj k akýmkoľvek údajom zahrnutým do systému PAXIS sa prísne kontroluje a je obmedzený pre vybranú skupinu užívateľov a akékoľvek vyžiadanie údajov o cestujúcich uvedených v systéme alebo ich preskúmanie sa kontroluje. Vytvorený záznam o kontrole obsahuje meno užívateľa, údaje o jeho pracovisku, dátum a čas prístupu do systému a číslo súboru PNR pri sprístupnených údajoch. CBSA rovnako obmedzí prístup k osobitným údajom z API a PNR uvedeným v systéme na základe princípu "potreba poznania" (na základe typ užívateľa/profil užívateľa). Tieto kontroly prístupu zabezpečia prístup k údajom z API a PNR len osobám uvedeným v oddiele 33 a na účely stanovené v oddiele 2.
35. Sprístupnenie, používanie a zverejňovanie údajov z API a PNR sa riadi zákonom o ochrane osobných údajov, zákonom o slobodnom prístupe k informáciám, oddielom 107 colného zákona a administratívnymi postupmi uvedenými v oddiele 37 týchto záväzkov, ktoré odzrkadľujú ochranné a bezpečnostné opatrenia uvedené v tomto dokumente. Oddiel 160 colného zákona a vnútorné normy správania stanovujú v prípade nedodržiavania týchto zásad trestné a iné sankcie a komisár pre ochranu osobných údajov, ako je uvedené, je na základe zákona o ochrane osobných údajov oprávnený začať vyšetrovanie v súvislosti so zverejnením osobných údajov.
36. Politika CBSA týkajúca sa zverejňovania PNR stanovuje postupy, ktoré musia byť dodržiavané všetkými zamestnancami CBSA, ktorí majú prístup k údajom z API a PNR Cieľom tejto politiky je zaistiť dôverný charakter údajov a zabezpečiť ich spravovanie v súlade s kanadskými právnymi predpismi, ako aj politikou CBSA a kanadskej vlády týkajúcou sa spravovania a bezpečnosti údajov, ako je uvedené v oddiele 38.
37. Politika CBSA týkajúca sa zverejňovania PNR stanovuje, že:
(a) pracovník môže údaje z API a PNR zverejniť, sprístupniť a používať len vtedy, ak je oprávnený tak urobiť z moci zákona a v súlade s politikou CBSA;
(b) pracovník využíva všetky primerané opatrenia na zabezpečenie toho, aby boli tretím stranám zverejnené len nevyhnutné údaje;
(c) údaje sa zverejňujú len na osobitné oprávnené účely a sú obmedzené na minimálne množstvo údajov potrebných na tieto účely;
(d) údaje sa poskytujú alebo sprístupňujú len jednotlivcom, ktorí k nim potrebujú prístup z pracovných dôvodov; a že
(e) vzhľadom na zákon o ochrane osobných údajov, zákon o osobnom prístupe k informáciám a na zákon o národných archívoch sa zverejnené údaje po svojom použití zničia alebo vrátia v súlade s politikou CBSA a ministerstva financií (Treasury Board of Canada) týkajúcou sa spravovania údajov.
38. Politika CBSA týkajúca sa zverejňovania PNR spadá pod viacero politík CBSA týkajúcich sa ochrany a spravovania údajov získaných v súlade s jeho zákonným poverením. Všetci zamestnanci CBSA sú navyše viazaní bezpečnostnou politikou kanadskej vlády týkajúcej sa ochrany elektronických systémov a ochrany údajov. [3].
39. Všetci zamestnanci CBSA sú s týmito politikami oboznámení a rovnako sú si vedomí dôsledkov vyplývajúcich z ich nedodržiavania. Dodržiavanie týchto politík je predpokladom ich zotrvania v zamestnaneckom pomere.
Reciprocita
40. Zákon o letectve (The Aeronautics Act) umožňuje kanadským leteckým prepravcom prevádzkujúcim lety z ktoréhokoľvek miesta určenia, alebo akýmkoľvek prepravcom prevádzkujúcim lety s odletom z Kanady, aby inej krajine poskytli údaje týkajúce sa osôb nachádzajúcich sa na palube týchto letov smerujúcich do tejto krajiny, ak je poskytnutie údajov v tejto krajine vyžadované zákonom.
41. V prípade, ak sa Európske spoločenstvo, Európska únia alebo ktorýkoľvek z jej členských štátov rozhodne zaviesť identifikačný systém cestujúcich v leteckej doprave a ak prijme právne predpisy, na základe ktorých sa od všetkých leteckých prepravcov bude vyžadovať, aby európskym orgánom poskytli prístup k údajom z API a PNR týkajúcim sa osôb, ktorých cestovná trasa zahŕňa let do Európskej únie, oddiel 4.83 zákona o letectve umožní leteckým prepravcom konať v súlade s týmito požiadavkami.
Preskúmanie a ukončenie záväzkov
42. Tieto záväzky sa uplatňujú počas obdobia troch rokov a šiestich mesiacov (3.5 roka) od dátumu nadobudnutia platnosti dohody medzi Kanadou a Európskym spoločenstvom, ktorá oprávňuje spracovanie údajov z API a PNR leteckými prepravcami na účely odoslania týchto údajov do CBSA v súlade s uvedenou smernicou. Po uplynutí dvoch rokov a šiestich mesiacov (2,5 roka) od nadobudnutia účinnosti týchto záväzkov otvorí CBSA rozhovory s Komisiou za účelom rozšírenia týchto záväzkov a akýchkoľvek podporných opatrení na základe vzájomne prijateľných podmienok. V prípade, ak sa pred ukončením účinnosti týchto záväzkov nepodarí dosiahnuť vzájomne prijateľné podmienky, tieto záväzky sa od tohto okamihu nebudú na získané údaje uplatňovať. Údaje získané počas účinnosti týchto záväzkov budú až do svojho vymazania naďalej chránené v súlade s podmienkami týchto záväzkov.
43. CBSA plní tieto záväzky prostredníctvom uplatňovania platného kanadského práva a v prípade, ak tieto záväzky nie sú zahrnuté v kanadských právnych predpisoch, prostredníctvom nariadení vypracovaných osobitne na tieto účely.
[1] Odsek 3 písm. a) až f) obsahuje nasledujúce údaje API: a) meno a priezvisko osoby, príp. jej ďalšie mená; b) dátum narodenia; c) pohlavie; d) národnosť alebo štátna príslušnosť; e) druh cestovného dokladu, ktorý určuje totožnosť osoby, krajinu vydania a číslo dokladu; (f) prípadne číslo rezervácie, v prípade osoby zodpovednej za obchodnú prepravu alebo iného člena posádky bez čísla rezervácie oznámenie o ich štatúte ako člena posádky.
[2] Tento zákon stanovuje formality, ktoré sa musia dodržať predtým, ako budú vládne záznamy zničené.
[3] Tieto politiky zahŕňajú: Vládnu bezpečnostnú politiku (Government Security Policy) uverejnenú Sekretariátom ministerstva financií Kanady 1. februára 2002 a Operačné bezpečnostné normy: Spravovanie bezpečnosti informačných technológií (Operational Security Standard: Management of Information Technology Security) (MITS) uverejnené Sekretariátom ministerstva financií Kanady 31. mája 2004.
--------------------------------------------------
PRÍLOHA "A"
ÚDAJE Z PNR, KTORÉ CBSA VYŽADUJE OD LETECKÝCH PREPRAVCOV
1. Meno
2. Údaje z API
3. Kód záznamu PNR
4. Dátum plánovanej cesty
5. Dátum rezervácie
6. Dátum vystavenia letenky
7. Cestovná kancelária
8. Pracovník cestovnej kancelárie
9. Kontaktné telefónne čísla
10. Adresa na účte
11. Informácie o všetkých spôsoboch platby
12. Informácie o programe Frequent Flyer
13. Informácie o vystavení letenky (Ticketing Field Information)
14. Číslo letenky
15. Oddelené/rozdelené PNR
16. Informácie o cestujúcich s letenkou, ale bez rezervácie (Go show)
17. Informácie o prípadoch, keď sa cestujúci nedostavil k odletu (No show)
18. Údaje o celej cestovnej trase
19. Informácie o cestujúcich bez pevnej rezervácie, čakajúcich na uvoľnenie miesta v priebehu odbavovania letu (Standby)
20. Iné mená v PNR
21. Poradie odbavenia cestujúceho
22. Číslo batožinového lístka
23. Informácie o sedadle cestujúceho
24. Číslo sedadla
25. Jednosmerné letenky
--------------------------------------------------
| Začiatok |