23.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 340/25 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2122/2005
z dne 22. decembra 2005
o določitvi dodatnih zneskov, ki jih je v skladu z Uredbo (ES) št. 634/2004 treba plačati za agrume na Cipru
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 634/2004 z dne 5. aprila 2004 o določitvi prehodnih ukrepov za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 in Uredbe (ES) št. 2111/2003 zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji (1), in zlasti člena 2 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Količine limon, grenivk, pomelov in pomaranč, ki so zajete v zahtevkih za pomoč za tržno leto 2004/2005, in so jih države članice uradno sporočile v skladu s členom 39(1)(c) Uredbe Komisije (ES) št. 2111/2003 z dne 1. decembra 2003 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 o uvedbi sheme pomoči za proizvajalce določenih agrumov (2), ne presegajo praga Skupnosti. Cipru se po tržnem letu 2004/2005 zato plača dodatni znesek. |
(2) |
Države članice so v skladu s členom 39(1)(c) Uredbe (ES) št. 2111/2003 sporočile količine malih agrumov, predelanih v okviru sheme pomoči. Na podlagi teh podatkov je bila ugotovljena prekoračitev mejnih količin Skupnosti za predelavo v višini 49 220 ton. V okviru te prekoračitve je Ciper prekoračil svoj prag. Zato je treba zneske pomoči za mandarine, klementine in mandarine satsuma iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 2202/96 za tržno leto 2004/2005 za Ciper znižati za 17,83 %. |
(3) |
Za tržno leto 2004/2005 proizvajalci Češke, Estonije, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške niso predložili nobenega zahtevka za pomoč glede agrumov za predelavo. Zato za navedeno tržno leto v teh državah članicah ni treba plačati dodatnega zneska – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za tržno leto 2004/2005 so za Ciper dodatni zneski pomoči, dodeljene v skladu z Uredbo (ES) št. 2202/96 za limone, grenivke, pomele, pomaranče in male agrume za predelavo, navedeni v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. decembra 2005
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 100, 6.4.2004, str. 19. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2112/2004 (UL L 366, 11.12.2004, str. 8).
(2) UL L 317, 2.12.2003, str. 5.
PRILOGA
(EUR/100 kg) |
||||
|
|
Večletne pogodbe |
Pogodbe, ki pokrivajo eno tržno leto |
Posamezni proizvajalci |
Ciper |
Limone |
2,62 |
2,28 |
2,05 |
Grenivke in pomeli |
2,62 |
2,28 |
2,05 |
|
Pomaranče |
2,82 |
2,45 |
2,21 |
|
Mandarine |
0,75 |
0,66 |
0,59 |
|
Klementine |
0,75 |
0,66 |
0,59 |
|
Mandarine satsuma |
0,75 |
0,66 |
0,59 |