9.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 293/11 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1822/2005
z dne 8. novembra 2005
o spremembi Uredbe (ES) št. 466/2001 glede nitrata v nekaterih vrstah zelenjave
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 315/93 z dne 8. februarja 1993 o določitvi postopkov Skupnosti za kontaminante v hrani (1), in zlasti člena 2(3) Uredbe,
po posvetovanju z Znanstvenim odborom za prehrano,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 466/2001 z dne 8. marca 2001 o določitvi mejnih vrednosti nekaterih kontaminantov v živilih (2), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 563/2002 (3), določa predpise zlasti za posebne ukrepe v zvezi z vrednostmi nitratov v solati in špinači in določa prehodna obdobja, v katerih sta solata in špinača, ki vsebujeta presežke zgornje mejne vrednosti nitratov, lahko dani v promet na domačem ozemlju. |
(2) |
Spremljanje podatkov iz držav članic kljub razvoju pri uporabi dobre kmetijske prakse navaja stalne probleme pri upoštevanju zgornjih mejnih vrednosti nitrata za solato in špinačo. |
(3) |
Do mnogih kršitev zgornjih mejnih vrednosti za nitrat v sveži špinači prihaja meseca oktobra. Poletno obdobje za špinačo trenutno vključuje oktober, medtem ko je oktober za solato v zimskem obdobju. Zaradi doslednosti mora biti oktober za svežo špinačo vključen v zimsko obdobje. |
(4) |
V regijah, kjer se pojavljajo težave pri ohranjanju nitratov pod zgornjimi mejnimi vrednostmi za svežo solato in svežo špinačo, na primer v povezavi z manj dnevne sončne svetlobe, so nekatere države članice zahtevale odstopanje in zagotovile zadostne informacije za dokaz, da so v teku preiskave, ki bodo v prihodnosti pomagale znižati vrednosti. |
(5) |
Pred prihodnjim razvojem uporabe dobre kmetijske prakse je primerno navedenim državam članicam za omejeno obdobje dovoliti dajanje v promet sveže solate in sveže špinače, ki vsebujeta presežke zgornjih mejnih vrednosti nitratov, vendar samo na njihovem domačem ozemlju in za domačo porabo. |
(6) |
Nitrat je navzoč v drugih vrstah zelenjave, včasih v velikih količinah. Da bi oblikovali prihodnje razprave o dolgoročni strategiji za upravljanje tveganja z nitrati v zelenjavi, morajo države članice spremljati vrednosti nitratov v zelenjavi in si prizadevati za znižanje vrednosti, kjer je to izvedljivo, zlasti z uporabo kodeksa dobre kmetijske prakse. Posodobljena znanstvena ocena tveganja Evropske agencije za varno hrano bi pomagala razjasniti tveganja, ki jih povzroča nitrat v zelenjavi. gornje mejne vrednosti, določene v Uredbi (ES) št. 466/2001, bi se proučile ob upoštevanju informacije iz zgoraj navedenih dejavnosti. |
(7) |
Uredbo (ES) št. 466/2001 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 466/2001 se spremeni:
1. |
Člen 3 se črta. |
2. |
Vstavi se naslednji člen 3a: „Člen 3a Države članice spremljajo vrednosti nitratov v zelenjavi, ki vsebuje večje vrednosti, zlasti v zeleni listnati zelenjavi, in sporočijo rezultate Komisiji do 30. junija vsako leto.“; |
3. |
Vstavi se naslednji člen 3b: „Člen 3b 1. Z odstopanjem od člena 1(1) se Belgiji, Irski, Nizozemski in Združenemu kraljestvu do 31. decembra 2008 dovoli dajanje v promet sveže špinače, gojene in namenjene uporabi na njihovem ozemlju, z vrednostmi nitratov, ki so višje kot zgornje mejne vrednosti, določene v točki 1.1 Priloge I. 2. Z odstopanjem od člena 1(1) se Irski in Združenemu kraljestvu do 31. decembra 2008 dovoli dajanje v promet sveže solate, gojene in namenjene uporabi na njunem ozemlju ter nabrane skozi vse leto, z vrednostmi nitratov, ki so višje kot zgornje mejne vrednosti, določene v točki 1.3 Priloge I. Z odstopanjem od člena 1(1) se Franciji do 31. decembra 2008 dovoli dajanje v promet sveže solate, gojene in namenjene uporabi na njenem ozemlju ter nabrane od 1. oktobra do 31. marca, z vrednostmi nitratov, ki so višje kot zgornje mejne vrednosti, določene v točki 1.3 Priloge I.“; |
4. |
Razdelek 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 466/2001 se nadomesti s preglednico iz Priloge k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati 20. dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. novembra 2005
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 37, 13.2.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
(2) UL L 77, 16.3.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 856/2005 (UL L 143, 7.6.2005, str. 3).
(3) UL L 86, 3.4.2002, str. 5.
PRILOGA
Razdelek 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 466/2001 se nadomesti:
„Oddelek 1: nitrat
Živilo |
Zgornja mejna vrednost (mg NO3/kg) |
Metoda vzorčenja |
Referenčna analizna metoda |
|||
|
Spravilo od 1. oktobra do 31. marca |
3 000 |
Direktiva Komisije 2002/63/ES (2) |
|
||
Spravilo od 1. aprila do 30. septembra |
2 500 |
|||||
|
|
2 000 |
Direktiva 2002/63/ES |
|
||
|
Spravilo od 1. oktobra do 31. marca: |
|
Direktiva 2002/63/ES. Vendar je najmanjše število enot na laboratorijski vzorec 10 |
|
||
solata, ki rase zaščitena solata, |
4 500 (3) |
|||||
gojena na prostem |
4 000 (3) |
|||||
Spravilo od 1. aprila do 30. septembra: |
|
|||||
solata, ki rase zaščitena solata, |
3 500 (3) |
|||||
gojena na prostem |
2 500 (3) |
|||||
|
Solata, ki rase zaščitena |
2 500 (3) |
Direktiva 2002/63/ES. Vendar je najmanjše število enot na laboratorijski vzorec 10 |
|
||
Solata, gojena na prostem |
2 000 (3) |
|||||
|
|
200 |
Direktiva 2002/63/ES (predpisi, predvideni za predelano hrano rastlinskega izvora in predelano hrano živalskega izvora) |
|
(1) Zgornje mejne vrednosti za svežo špinačo se ne uporabljajo za svežo špinačo, ki bo predelana in ki se prepelje v razsutem tovoru neposredno s polja v predelovalni obrat.
(2) UL L 187, 16.7.2002, str. 30.
(3) Če ni primerne oznake o proizvodnem postopku, se uporablja vrednost, določena za solato, gojeno na prostem.
(4) Opisano v Uredbi Komisije (ES) št. 1543/2001 z dne 27. julija 2001, ki določa standard trženja za solato ter kodrolistno endivijo in endivijo eskaviol (UL L 203, 28.7.2001, str. 9).
(5) Živila za otroke in žitne kašice, namenjene dojenčkom in malim otrokom, kakor so opredeljene v členu 1 Direktive Komisije 96/5/ES, Euratom z dne 16. februarja 1996 o žitnih kašicah ter živilih za dojenčke in majhne otroke (UL L 49, 28.2.1996, str. 17). Zgornje mejne vrednosti se uporabljajo za proizvode, ki so pripravljeni za uživanje ali se jih pripravi po navodilih proizvajalcev.
(6) Komisija pregleduje zgornje mejne vrednosti za nitrate v živilih za dojenčke in male otroke do 1. aprila 2006 ob upoštevanju napredka v znanstvenem in tehnološkem znanju.“