16.2.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 45/3


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 255/2005

z dne 15. februarja 2005

o trajnih dovoljenjih nekaterih dodatkov v krmnih mešanicah

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi (1) in zlasti člena 3 in člena 9d(1) Direktive,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (2) in zlasti člena 25 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali v Evropski uniji.

(2)

Člen 25 Uredbe (ES) št. 1831/2003 določa prehodne ukrepe za zahtevke za dovoljenje dodatkov za krmo, predložene v skladu z Direktivo 70/524 pred datumom uporabe navedene uredbe.

(3)

Zahtevki za dovoljenje dodatkov, naštetih v prilogah k tej uredbi, so bili predloženi pred datumom uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003.

(4)

Začetne pripombe držav članic na te zahtevke so bile predložene v okviru člena 4(4) Direktive 70/524/EGS in so bile poslane Komisiji pred datumom uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003. Takšne zahtevke se torej še naprej obravnava v skladu s členom 4 Direktive 70/524/EGS.

(5)

Uporaba pripravka mikroorganizma Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) je bila z Uredbo Komisije (ES) št. 1411/1999 (3) prvič začasno dovoljena za govedo za pitanje.

(6)

Uporaba pripravka mikroorganizma Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) za teleta je bila prvič začasno dovoljena z Uredbo Komisije (ES) št. 1636/1999 (4).

(7)

V podporo tem zahtevkom za dovoljenja brez časovnega roka za ta dva pripravka iz mikroorganizmov, določena v Prilogi I k tej uredbi, so bili predloženi novi podatki. Ocena navaja, da so pogoji, ki jih za tako dovoljenje določa člen 3a Direktive 70/524/EGS, izpolnjeni.

(8)

Uporaba encimskega pripravka endo-1,3(4)-beta-glukanaze in endo-1,4-beta-ksilanaze, ki ju proizvaja Aspergillus niger (NRRL 25541), je bila z Uredbo Komisije (ES) št. 1436/98 (5) prvič začasno dovoljena za nesnice.

(9)

V podporo zahtevku za dovoljenje tega encimskega pripravka brez časovnega roka so bili predloženi novi podatki.

(10)

Evropska agencija za varno hrano (EFSA) je 14. septembra 2004 izdala mnenje glede učinkovitosti uporabe tega pripravka za nesnice.

(11)

Ocena navaja, da so pogoji, ki jih za tako dovoljenje določa člen 3a Direktive 70/524/EGS, izpolnjeni.

(12)

Uporaba pripravka iz encimskega preparata 6-fitaza, ki ga proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 11857), je bila prvič začasno dovoljena za piščance za pitanje, nesnice, purane za pitanje, pujske in pujse za pitanje z Uredbo Komisije (ES) št. 1353/2000 in za svinje z Uredbo Komisije (ES) št. 261/2003 (6) in za svinje z Uredbo Komisije (ES) št. 261/2003 (7). Uporaba tega encimskega pripravka je bila za te kategorije živali dovoljena brez časovnega roka z Uredbo Komisije (ES) št. 1465/2004 (8).

(13)

V podporo zahtevkom za dovoljenje brez časovnega roka za pripravek istega encimskega pripravka, ki ga proizvaja soj DSM 14223 Aspergillus oryzae, so bili predloženi novi podatki za iste kategorije živali.

(14)

Evropska agencija za varno hrano (EFSA) je izdala mnenje o uporabi tega pripravka, kadar je proizveden iz Aspergillus oryzae soja DSM 14223 namesto soja DSM 11857, v katerem ugotavlja, da ta pripravek ne predstavlja tveganja za človekovo zdravje, navedene kategorije živali ali za okolje pod pogoji, določenimi v Prilogi II k tej uredbi.

(15)

Ocena navaja, da so pogoji, ki jih za dovoljenje takega pripravka brez časovnega roka določa člen 3a Direktive 70/524/EGS, izpolnjeni.

(16)

Uporaba encimskih pripravkov iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki ga proizvaja Aspergillus niger (CBS 270.95), je bila začasno prvič dovoljena za piščance za pitanje z Uredbo Komisije (ES) št. 1436/98 in za purane za pitanje z Uredbo Komisije (ES) št. 654/2000 (9).

(17)

V podporo zahtevku za dovoljenje tega encimskega pripravka brez časovnega roka so bili predloženi novi podatki.

(18)

Ocena navaja, da so pogoji, ki jih za tako dovoljenje določa člen 3a Direktive 70/524/EGS, izpolnjeni.

(19)

Skladno s tem bi morala biti uporaba teh treh encimskih pripravkov, kakor je določena v Prilogi II, dovoljena brez časovnega roka.

(20)

Ocena teh zahtevkov kaže, da se lahko zahtevajo določeni postopki za zaščito delavcev pred izpostavljanjem dodatkom iz prilog. Tako zaščito je treba zagotoviti z uporabo Direktive Sveta 89/391/EGS z dne 12. junija 1989 o uvajanju ukrepov za spodbujanje izboljšav varnosti in zdravja delavcev pri delu (10).

(21)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pripravki, ki spadajo v skupino „Mikroorganizmov“, se dovolijo za uporabo brez časovnega roka kot dodatki v prehrani živali pod pogoji, določenimi v Prilogi I.

Člen 2

Pripravki, ki spadajo v skupino „Encimov“, se dovolijo za uporabo brez časovnega roka kot dodatki v prehrani živali pod pogoji, določenimi v Prilogi II.

Člen 3

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. februarja 2005

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 270, 14.12.1970, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1800/2004 (UL L 317, 16.10.2004, str. 37).

(2)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(3)  UL L 164, 30.6.1999, str. 56.

(4)  UL L 194, 27.7.1999, str. 17.

(5)  UL L 191, 7.7.1998, str. 15.

(6)  UL L 155, 28.6.2000 str. 15.

(7)  UL L 37, 13.2.2003 str. 12.

(8)  UL L 270, 18.8.2004 str. 11.

(9)  UL L 79, 30.3.2000, str. 26.

(10)  UL L 183, 29.6.1989, str. 1.


PRILOGA I

Št. ES

Dodatek

Kemijska formula, opis

Vrsta ali kategorija živali

Zgornja meja starosti živali

Najmanjša vsebnost

Zgornja meja vsebnosti

Druge določbe

Datum poteka veljavnosti dovoljenja za promet

Enota aktivnosti/kg popolne krmne mešanice

Mikroorganizmi

„E 1701

Bacillus cereus var. Toyoi

NCIMB 40112/CNCM I-1012

Pripravek iz Bacillus cereus var. Toyoi, ki vsebuje najmanj:

1 × 1010 CFU/g dodatka

Govedo za pitanje

0,2 × 109

0,2 × 109

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnost pri peletiranju.

Količina Bacillus cereus var. Toyoi pri dnevnem obroku ne sme presegati 1 × 109 CFU za 100 kg telesne teže. Dodajte 0,2 × 109 CFU za vsakih dodatnih 100 kg telesne teže.

Brez časovnega roka

E 1707

Enterococcus faecium

DSM 10663/NCIMB 10415

Pripravek iz Enterococcus faecium z najmanjšo vsebnostjo:

Prah in granulat:

3,5 × 1010 CFU/g dodatka

V obliki kapsul:

2,0 × 1010 CFU/g dodatka

Tekoča oblika:

1 × 1010 CFU/ml dodatka

Teleta

6 mesecev

1 × 109

1 × 1010

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnost pri peletiranju.

Brez časovnega roka“


PRILOGA II

Št. ES

Dodatek

Kemijska formula, opis

Vrsta ali kategorija živali

Zgornja meja starosti živali

Najmanjša vsebnost

Zgornja meja vsebnosti

Druge določbe

Datum poteka veljavnosti dovoljenja za promet

Enota aktivnosti/kg popolne krmne mešanice

Encimi

„E 1601

Endo-1,3(4)-beta-glukanaza EC 3.2.1.6

Pripravek iz endo-1,3(4)-beta-glukanaze in endo-1,4-beta-ksilanaze, ki ju proizvaja Aspergillus niger (NRRL 25541), z najmanjšo aktivnostjo:

Endo-1,3(4)-beta-glukanaza: 1 100 U (1)/g

Endo-1,4-beta-ksilanaza: 1 600 U (2)/g

Nesnice

endo-1,3(4)-beta-glukanaza:

138 U

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnosti pri peletiranju.

2.

Priporočeni odmerek na kg popolne krmne mešanice: endo-1,3(4)-beta-glukanaza: 138 U endo-1,4-beta-ksilanaza: 200 U.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, bogatih z neškrobnimi polisaharidi (večinoma arabinoksilani in beta-glukani), npr. mešana hrana, ki vsebuje žitarice (npr. ječmen, pšenica, rž, tritikale).

Brez časovnega roka

Endo-1,4-beta-ksilanaza EC 3.2.1.8

endo-1,4-beta-ksilanaza:

200 U

E 1614 (i)

6-fitaza EC 3.1.3.26

Pripravek iz 6-fitaze, ki ga proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 14223), z najmanjšo aktivnostjo:

Trdna oblika: 5 000 FYT (3)/g

Tekoča oblika: 20 000 FYT/ml

Piščanci za pitanje

250 FYT

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnosti pri peletiranju.

2.

Priporočen odmerek na kg popolne krmne mešanice: 500–1 000 FYT.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, ki vsebujejo več kot 0,25 % fitinsko vezanega fosforja.

Brez časovnega roka

Nesnice

300 FYT

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnost pri peletiranju.

2.

Priporočen odmerek na kg popolne krmne mešanice: 450–1 000 FYT.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, ki vsebujejo več kot 0,25 % fitinsko vezanega fosforja.

Brez časovnega roka

Purani za pitanje

250 FYT

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnosti pri peletiranju.

2.

Priporočen odmerek na kg popolne krmne mešanice: 500–1 000 FYT.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, ki vsebujejo več kot 0,25 % fitinsko vezanega fosforja.

Brez časovnega roka

Pujski

250 FYT

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnosti pri peletiranju.

2.

Priporočen odmerek na kg popolne krmne mešanice: 500–1 000 FYT.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, ki vsebujejo več kot 0,25 % fitinsko vezanega fosforja.

4.

Za uporabo pri odstavljenih pujskih do približno 35 kg.

Brez časovnega roka

Prašiči za pitanje

250 FYT

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnosti pri peletiranju.

2.

Priporočen odmerek na kg popolne krmne mešanice: 500–1 000 FYT.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, ki vsebujejo več kot 0,25 % fitinsko vezanega fosforja.

Brez časovnega roka

Svinje

750 FYT

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnosti pri peletiranju.

2.

Priporočen odmerek na kg popolne krmne mešanice: 750–1 000 FYT.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, ki vsebujejo več kot 0,25 % fitinsko vezanega fosforja.

Brez časovnega roka

E 1618

Endo-1,4-beta-ksilanaza EC 3.2.1.8

Pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki ga proizvaja Aspergillus niger (CBS 270.95), z najmanjšo aktivnostjo:

Trdna oblika: 28 000 EXU (4)/g

Tekoča oblika: 14 000 EXU/ml

Piščanci za pitanje

2 800 EXU

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnosti pri peletiranju.

2.

Priporočeni odmerek na kg popolne krmne mešanice: 2 800–5 600 EXU.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, bogatih z neškrobnimi polisaharidi (večinoma arabinoksilani), npr. z vsebnostjo več kot 50 % pšenice.

Brez časovnega roka

Purani za pitanje

5 600 EXU

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnosti pri peletiranju.

2.

Priporočeni odmerek na kg popolne krmne mešanice: 5 600 EXU.

3.

Za uporabo v krmnih mešanicah, bogatih z neškrobnimi polisaharidi (večinoma arabinoksilani), npr. z vsebnostjo več kot 30 % pšenice in 30 % rži.

Brez časovnega roka“


(1)  1 U je količina encima, ki sprosti 1 mikromol reduktivnih sladkorjev (ekvivalentov glukoze) iz beta-glukanov iz ječmena na minuto pri pH 4,0 in 30 °C.

(2)  1 U je količina encima, ki sprosti 1 mikromol reduktivnih sladkorjev (ekvivalentov ksiloze) iz ksilanov iz ječmena na minuto pri pH 4,0 in 30 °C.

(3)  1 FYT je količina encima, ki sprosti 1 mikromol anorganskega fosfata iz natrijevega fitata na minuto pri pH 5,5 in 37 °C.

(4)  1 EXU je količina encima, ki sprosti 1 mikromol reduktivnih sladkorjev (ekvivalentov ksiloze) iz arabinoksilana na minuto pri pH 3,5 in 55 °C.