Официален вестник n° L 285 , 28/10/2005 стр. 0060 - 0062
Официален вестник n° L 349 , 12/12/2006 стр. 0519 - 0521
20051027 Решение на Комисията от 27 октомври 2005 година относно някои защитни мерки във връзка със високо патогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито (нотифицирано под номер С(2005) 4288) (текст от значение за ЕИП) (2005/760/ЕО) КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ, като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за установяване на принципите относно организацията на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО [1], и по-специално член 18, параграф 1 от нея, като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни [2], и по-специално член 22, параграф 1 от нея, като има предвид, че: (1) Инфлуенцата по птиците е заразно вирусно заболяване по домашните и дивите птици, водещо до смъртност и разстройства, които могат бързо да придобият епизоотичен характер и да породят сериозна заплаха за здравето на животните и общественото здраве, както и да намалят рязко рентабилността от отглеждането на домашни птици. Има риск причинителят на болестта да бъде разпространен чрез международната търговия с живи птици, различни от домашните. (2) Високо патогенна инфлуенца по птиците бе установена във внесени птици под карантина в държава-членка и следователно изглежда целесъобразно да се преустанови вносът на тези птици от някои райони с повишен риск и определянето на тези райони да се извърши чрез позоваване на съответните Регионални комисии на Международната организация за здравето на животните (ОIЕ). (3) Директива 92/65/ЕО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел 1 към Директива 90/425/ЕИО [3], предвижда одобрени организации, институти и центрове и образец на сертификат, който да придружава животните или техните гамети при обмен между такива одобрени учреждения в различните държави-членки. Изискваната за целите на търговията информация може да се използва и за целите на вноса. (4) Решение 2000/666/ЕО на Комисията от 16 октомври 2000 г. относно определяне на ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на птици, с изключение на домашни птици, и условията за карантина [4] предвижда, че държавите-членки трябва да разрешат вноса на птици от третите страни, посочени като членове на ОIЕ. Страните, причислени към съответните Регионални комисии на ОIЕ, посочени в приложението към настоящото решение, са членове на ОIЕ и съответно от държавите-членки се изисква да приемат внос на птици, различни от домашните, от тези страни съгласно Решение 2000/666/ЕО. (5) При приемането в карантинни помещения държавите-членки следва да се уверят посредством заверка, дали въпросната конкретна птица е местна или е била родена и отгледана или уловена в страната износителка. (6) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: Член 1 1. Държавите-членки преустановяват вноса от трети страни или техни райони, причислени към Регионалните комисии на ОIЕ, съгласно списъка в приложението, на: а) живи птици, различни от домашните, съгласно определението в третото тире на член 1 от Решение 2000/666/ЕО и б) продукти, добити от животинските видове, посочени в буква а). 2. Предвиденото в параграф 1 преустановяване не се прилага по отношение на птици, сертифицирани от трета страна в съответствие с Решение 2000/666/ЕО преди датата на публикуване на настоящото решение. Член 2 1. Чрез дерогация от параграф 1, буква а) от член 1 държавите-членки разрешават вноса на птици с източник организации, институти или центрове и предназначени за организации, институти и центрове, одобрени от компетентните органи на държавата-членка по местоназначение в съответствие с изискванията на Директива 92/65/ЕИО. 2. Чрез дерогация от параграф 1, буква б) от член 1 държавите-членки разрешават вноса на: а) яйца за люпене от птиците, посочени в параграф 1, буква а) от член 1, при условие че тези яйца: i) са предназначение за одобрените организации, институти или центрове, посочени в параграф 1, ii) или за точно определени и одобрени за целта люпилни от компетентните органи, в които в този момент не се люпят яйца от домашни птици и в които яйцата се полагат само след дезинфекция, която ефективно обеззаразява черупката. б) представляват мостри, получени от всякакви видове птици, които са надеждно опаковани и изпратени директно под контрола на компетентните органи на страната изпращач сред посочените в приложението до одобрена лаборатория в държава-членка за лабораторно диагностициране. Член 3 1. Държавите-членки изискват: а) птиците, посочени в член 2, параграф 1, да са придружени от предвидения в приложение А към Решение 2000/666/ЕО ветеринарен сертификат, б) яйцата за люпене, посочени в член 2, параграф 2, буква а), да са придружени от ветеринарен сертификат, съдържащ най-малко информацията, която се изисква за предвидения в част 3 на приложение Д към Директива 92/65/ЕИО ветеринарен сертификат, 2. Държавите-членки изискват ветеринарните сертификати, придружаващи пратките с животни и продукти, посочени в параграф 1, да съдържат следното потвърждение: "Живи птици или яйца за люпене съгласно член 2 от Решение 2005/760/ЕО". Член 4 Държавите-членки изискват при вноса в съответствие с настоящото решение пратката от птици, посочени в член 1, параграф 1, буква а) да се придружава от сертификат, удостоверяващ, че тези птици са от местен произход или са били излюпени и отгледани или уловени в третата страна износителка. Член 5 Държавите-членки незабавно предприемат необходимите мерки за привеждане в съответствие с настоящото решение и публикуват тези мерки. Те незабавно информират Комисията за това. Член 6 Настоящото решение се прилага до 30 ноември 2005 г. Член 7 Адресати на настоящото решение са държавите-членки. Съставено в Брюксел на 27 октомври 2005 година. За Комисията Markos Kyprianou Член на Комисията [1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г. [2] ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г. [3] ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 146, 13.6.2003 г., стр. 1). [4] ОВ L 278, 31.10.2000 г., стр. 26. Решение, последно изменено с Решение 2002/279/ЕО (ОВ L 99, 16.4.2002 г., стр. 17). -------------------------------------------------- 20051027 ПРИЛОЖЕНИЕ Трети страни, причислени към Регионалните комисии на ОIЕ, както е посочено в член 1, от: - Африка - Северна и Южна Америка - Азия, Далечния изток и Океания - Европа и - Близкия изток --------------------------------------------------