32005D0760



Официален вестник n° L 285 , 28/10/2005 стр. 0060 - 0062
Официален вестник n° L 349 , 12/12/2006 стр. 0519 - 0521


20051027

Решение на Комисията

от 27 октомври 2005 година

относно някои защитни мерки във връзка със високо патогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито

(нотифицирано под номер С(2005) 4288)

(текст от значение за ЕИП)

(2005/760/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за установяване на принципите относно организацията на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО [1], и по-специално член 18, параграф 1 от нея,

като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни [2], и по-специално член 22, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1) Инфлуенцата по птиците е заразно вирусно заболяване по домашните и дивите птици, водещо до смъртност и разстройства, които могат бързо да придобият епизоотичен характер и да породят сериозна заплаха за здравето на животните и общественото здраве, както и да намалят рязко рентабилността от отглеждането на домашни птици. Има риск причинителят на болестта да бъде разпространен чрез международната търговия с живи птици, различни от домашните.

(2) Високо патогенна инфлуенца по птиците бе установена във внесени птици под карантина в държава-членка и следователно изглежда целесъобразно да се преустанови вносът на тези птици от някои райони с повишен риск и определянето на тези райони да се извърши чрез позоваване на съответните Регионални комисии на Международната организация за здравето на животните (ОIЕ).

(3) Директива 92/65/ЕО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел 1 към Директива 90/425/ЕИО [3], предвижда одобрени организации, институти и центрове и образец на сертификат, който да придружава животните или техните гамети при обмен между такива одобрени учреждения в различните държави-членки. Изискваната за целите на търговията информация може да се използва и за целите на вноса.

(4) Решение 2000/666/ЕО на Комисията от 16 октомври 2000 г. относно определяне на ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на птици, с изключение на домашни птици, и условията за карантина [4] предвижда, че държавите-членки трябва да разрешат вноса на птици от третите страни, посочени като членове на ОIЕ. Страните, причислени към съответните Регионални комисии на ОIЕ, посочени в приложението към настоящото решение, са членове на ОIЕ и съответно от държавите-членки се изисква да приемат внос на птици, различни от домашните, от тези страни съгласно Решение 2000/666/ЕО.

(5) При приемането в карантинни помещения държавите-членки следва да се уверят посредством заверка, дали въпросната конкретна птица е местна или е била родена и отгледана или уловена в страната износителка.

(6) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1. Държавите-членки преустановяват вноса от трети страни или техни райони, причислени към Регионалните комисии на ОIЕ, съгласно списъка в приложението, на:

а) живи птици, различни от домашните, съгласно определението в третото тире на член 1 от Решение 2000/666/ЕО и

б) продукти, добити от животинските видове, посочени в буква а).

2. Предвиденото в параграф 1 преустановяване не се прилага по отношение на птици, сертифицирани от трета страна в съответствие с Решение 2000/666/ЕО преди датата на публикуване на настоящото решение.

Член 2

1. Чрез дерогация от параграф 1, буква а) от член 1 държавите-членки разрешават вноса на птици с източник организации, институти или центрове и предназначени за организации, институти и центрове, одобрени от компетентните органи на държавата-членка по местоназначение в съответствие с изискванията на Директива 92/65/ЕИО.

2. Чрез дерогация от параграф 1, буква б) от член 1 държавите-членки разрешават вноса на:

а) яйца за люпене от птиците, посочени в параграф 1, буква а) от член 1, при условие че тези яйца:

i) са предназначение за одобрените организации, институти или центрове, посочени в параграф 1,

ii) или за точно определени и одобрени за целта люпилни от компетентните органи, в които в този момент не се люпят яйца от домашни птици и в които яйцата се полагат само след дезинфекция, която ефективно обеззаразява черупката.

б) представляват мостри, получени от всякакви видове птици, които са надеждно опаковани и изпратени директно под контрола на компетентните органи на страната изпращач сред посочените в приложението до одобрена лаборатория в държава-членка за лабораторно диагностициране.

Член 3

1. Държавите-членки изискват:

а) птиците, посочени в член 2, параграф 1, да са придружени от предвидения в приложение А към Решение 2000/666/ЕО ветеринарен сертификат,

б) яйцата за люпене, посочени в член 2, параграф 2, буква а), да са придружени от ветеринарен сертификат, съдържащ най-малко информацията, която се изисква за предвидения в част 3 на приложение Д към Директива 92/65/ЕИО ветеринарен сертификат,

2. Държавите-членки изискват ветеринарните сертификати, придружаващи пратките с животни и продукти, посочени в параграф 1, да съдържат следното потвърждение:

"Живи птици или яйца за люпене съгласно член 2 от Решение 2005/760/ЕО".

Член 4

Държавите-членки изискват при вноса в съответствие с настоящото решение пратката от птици, посочени в член 1, параграф 1, буква а) да се придружава от сертификат, удостоверяващ, че тези птици са от местен произход или са били излюпени и отгледани или уловени в третата страна износителка.

Член 5

Държавите-членки незабавно предприемат необходимите мерки за привеждане в съответствие с настоящото решение и публикуват тези мерки. Те незабавно информират Комисията за това.

Член 6

Настоящото решение се прилага до 30 ноември 2005 г.

Член 7

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 27 октомври 2005 година.

За Комисията

Markos Kyprianou

Член на Комисията

[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г.

[2] ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г.

[3] ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 146, 13.6.2003 г., стр. 1).

[4] ОВ L 278, 31.10.2000 г., стр. 26. Решение, последно изменено с Решение 2002/279/ЕО (ОВ L 99, 16.4.2002 г., стр. 17).

--------------------------------------------------

20051027

ПРИЛОЖЕНИЕ

Трети страни, причислени към Регионалните комисии на ОIЕ, както е посочено в член 1, от:

- Африка

- Северна и Южна Америка

- Азия, Далечния изток и Океания

- Европа и

- Близкия изток

--------------------------------------------------


Сайтът се поддържа от Службата за публикации