12.11.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 336/1


UREDBA SVETA (ES) št. 1941/2004

z dne 2. novembra 2004

o zaključku pregleda „za novega izvoznika“ Uredbe (ES) št. 2605/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev za uvoz nekaterih elektronskih trgovskih tehtnic (REWS), med drugim po poreklu iz Tajvana

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“), zlasti člena 11(4) Uredbe,

ob upoštevanju predloga, ki ga je Komisija predložila po posvetovanju s Svetovalnim odborom,

ob upoštevanju naslednjega:

A.   VELJAVNI UKREPI

(1)

Trenutno veljavni ukrepi o uvozih v Skupnost določenih elektronskih trgovskih tehtnic („REWS“) po poreklu iz Tajvana, so dokončne protidampinške dajatve, ki jih uvaja Uredba (ES) št. 2605/2000 (2). V skladu z isto uredbo so bile protidampinške dajatve uvedene tudi na uvoz REWS, ki izvira iz Ljudske republike Kitajske in republike Koreje. Obstajajo pa tudi veljavni protidampinški ukrepi za REWS, ki izvirajo iz Japonske in Singapurja (3).

B.   TRENUTNA PREISKAVA

1.   Zahteva za pregled

(2)

Po uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz REWS, ki izvirajo iz Tajvana, je Komisija iz tajvanske družbe, Charder Electronic Co., Ltd. („Charder“) prejela zahtevo za začetek pregleda „za novega izvoznika“ Uredbe (ES) št. 2605/2000, v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe. Ta družba je trdila, da ni povezana z nobenim proizvajalcem izvoznikom na Tajvanu, ki je predmet veljavnih protidampinških ukrepov glede REWS. Nadalje je trdila, da ni izvažala REWS v Skupnost v času prvotne preiskave (t.j. obdobje od 1. septembra 1998 do 31. avgusta 1999), ampak je začela izvažati REWS v Skupnost zatem.

2.   Začetek pregleda „za novega izvoznika“

(3)

Komisija je pregledala dokaze, ki jih je predložil Charder in jih smatrala za zadostne za upravičenost začetka pregleda v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe. Po posvetovanju s Svetovalnim odborom in po tem, ko je bila zadevni industriji v Skupnosti dana priložnost dajati pripombe, je Komisija v skladu z Uredbo (ES) št. 2034/2003 (4) začela pregled Uredbe (ES) št. 2605/2000 glede na Charder in začela s svojo preiskavo.

(4)

V skladu z Uredbo (ES) št. 2034/2003, s katero se je pričel pregled, je bila ukinjena protidampinška dajatev 13,4 % uvedena z Uredbo (ES) št. 2605/2000 na uvoz REWS, ki jih je proizvedel Charder. Sočasno so bili v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe carinski organi napoteni k ustreznemu ukrepanju, da tak uvoz registrirajo.

3.   Zadevni proizvod

(5)

Proizvod trenutnega pregleda je enak kot pri prvotni preiskavi, t.j. elektronske tehtnice za uporabo v trgovini na drobno, z maksimalno zmogljivostjo teže, ki ne presega 30 kg, kar vključuje digitalni prikaz teže, enotno ceno in ceno, ki jo je potrebno plačati (z ali brez vključenih sredstev tiskanja teh podatkov), običajno objavljeno v okvirih oznake KN ex 8423 81 50 (oznaka TARIC 8423815010) po poreklu iz Tajvana.

4.   Zadevne stranke

(6)

Komisija je uradno svetovala Charder-ju in predstavnikom države izvoznice začetek pregleda. Zainteresiranim strankam je bila dana priložnost pismeno predstaviti svoja poznana stališča in biti slišane.

(7)

Komisija je Charder-ju razposlala tudi anketo in prejela odgovor v roku. Komisija je poiskala in preverila vse informacije, za katere je menila, da so potrebne za določitev izvoza pod ceno (dampinga), izpeljan pa je bil tudi kontrolni obisk v prostorih Charder-ja in v družbi v Skupnosti, ki uvaža proizvode, ki jih izdeluje Charder („uvozniku“).

5.   Obdobje preiskave

(8)

Preiskava dampinga se je odvijala v obdobju od 1. oktobra 2002 do 30. septembra 2003 („preiskovalno obdobje“, ali „PO“).

C.   REZULTATI PREISKAVE

(9)

Preiskava je potrdila, da Charder ni izvažal zadevnih proizvodov tekom prvotnega preiskovalnega obdobja.

(10)

Nadalje je bil Charder sposoben dokazati, da ni bil povezan z nobenimi izvozniki ali proizvajalci v Tajvanu, ki so predmet protidampinških ukrepov, odrejenih za uvoz REWS, ki izvirajo iz Tajvana.

(11)

Vendar člen 11(4) osnovne uredbe zahteva tudi, da je nov izvoznik dejansko izvozil zadevni proizvod v Skupnost sledeč prvotnemu preiskovalnemu obdobju ali da lahko dokaže, da je prevzel nepreklicno pogodbeno obveznost, da bo izvažal veliko količino zadevnih proizvodov v Skupnost. Glede na to so ugotovili, da proizvodi, ki jih je proizvedel in izvozil Charder tekom PO, razglašeni za zadevne proizvode, niso bili v stanju za prodajo končnim uporabnikom. Čeprav so te proizvode Charder in uvoznik razglasili za zadevne proizvode, so bili odkriti kot nedokončani proizvodi in so imeli drugačne fizične značilnosti kot zadevni proizvod. Ti nedokončani proizvodi so bili nadalje v predelavi uvoznika in preoblikovani v elektronske skale tehtnice. Razen tega je treba upoštevati, da nobena od nadalje predelanih skal ni bila prodana v PO. Zaradi tega uvoženi proizvodi ne morejo biti klasificirani kot zadevni proizvodi. Razen tega Charder ni dokazal, da je prevzel nepreklicno pogodbeno obveznost, da bo izvažal veliko količino zadevnih proizvodov v Skupnost.

(12)

Zaradi zgoraj omenjenih razlogov je zaključeno, da Charder ni bil zmožen dokazati, da je dejansko izpolnjeval pogoje, da bi se ga obravnavalo kot novega izvoznika v smislu člena 11(4) osnovne uredbe.

D.   ZAKLJUČEK PREGLEDA

(13)

V luči rezultatov preiskave mora biti pregled zaključen brez dopolnitev stopnje dajatev, uporabne za Charder, ki mora ostati na dokončni protidampinški carinski stopnji na ravni države, uveljavljeni v prvotni preiskavi, t.j. 13,4 %.

E.   RETROAKTIVNO OBDAVČENJE PROTIDAMPINŠKE DAJATVE

(14)

V luči zgoraj navedenih ugotovitev mora biti protidampinška dajatev, uporabna za Charder, obdavčena za nazaj na uvoz zadevnih proizvodov, ki so bili določeni za predmet registracije v skladu s členom 3 Uredbe (ES) št. 2034/2003.

F.   RAZKRITJE

(15)

Vse zadevne stranke so bile obveščene o bistvenih dejstvih in presojah, na temelju katerih je bilo nameravano zaključiti sedanji pregled in odrediti protidampinško dajatev za nazaj na uvoz, ki so bili določeni za predmet registracije. Nihče ni ugovarjal razkritim dejstvom in presojam.

(16)

Zaradi tega mora biti ta pregled zaključen brez kakršnih koli sprememb Uredbe (ES) št. 2605/2000 –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Pregled „za novega izvoznika“ Uredbe (ES) št. 2605/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev za uvoz nekaterih elektronskih trgovskih tehtnic (REWS), med drugim po poreklu iz Tajvana, začet v skladu s členom 11(4) Uredbe (ES) št. 384/96, se zaključi brez sprememb veljavnih protidampinških dajatev.

2.   Dajatev 13,4 % uvedena z Uredbo (ES) št. 2605/2000 za uvoz nekaterih elektronskih trgovskih tehtnic (REWS), med drugim po poreklu iz Tajvana, se obdavči retroaktivno na uvoz zadevnih proizvodov, ki so bili registrirani v skladu s členom 3 Uredbe (ES) št. 2034/2003.

3.   Če ni drugače določeno, se uporabljajo veljavni predpisi o carinskih dajatvah.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 2. novembra 2004

Za Svet

Predsednik

B. R. BOT


(1)  UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).

(2)  UL L 301, 30.11.2000, str. 42. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1408/2004 (UL L 256, 3.8. 2004, str. 8).

(3)  Uredba Sveta (ES) št. 468/2001 z dne 6. marca 2001 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve pri uvozu določenih elektronskih tehtnic s poreklom iz Japonske (UL L 67, 9.3.2001, str. 24) in Uredba Sveta (ES) št. 469/2001 z dne 6. marca 2001 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve pri uvozu določenih elektronskih tehtnic s poreklom iz Singapurja (UL L 67, 9.3.2001, str. 37).

(4)  UL L 302, 20.11.2003, str. 3.