32004R1925


Nosaukums un atsauce

Komisijas Regula (EK) Nr. 1925/2004 (2004. gada 29. oktobris), ar ko nosaka kārtību, kādā piemērojami daži noteikumi Padomes Regulā (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā

 OV L 331, 5.11.2004., 13./18. lpp. (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
 OV L 322M , 2.12.2008., 37./42. lpp. (MT)
 Īpašais izdevums bulgāru valodā: Nodaļa 09 Sējums 02 Lpp. 138 - 143
 Īpašais izdevums rumāņu valodā: Nodaļa 09 Sējums 02 Lpp. 138 - 143

 CS  DA  DE  EL  EN  ES  ET  FI  FR  HU  IT  LT  LV  NL  PL  PT  SK  SL  SV

Teksts

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html   html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Datumi

Klasifikācijas

Dažādi

Saistība starp dokumentiem

Teksts

Teksta attēlojums divās valodās: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV

Komisijas Regula (EK) Nr. 1925/2004

( 2004. gada 29. oktobris),

ar ko nosaka kārtību, kādā piemērojami daži noteikumi Padomes Regulā (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2003. gada 7. oktobra Regulu (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 [1] atcelšanu un jo īpaši tās 18., 35. un 37. pantu,

tā kā:

(1) Regula (EK) Nr. 1798/2003 apvieno un nostiprina noteikumus attiecībā uz administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā, kurus nosaka Regula (EEK) Nr. 218/92 un Padomes 1977. gada 19. decembra Direktīva 77/799/EEK par dalībvalstu kompetentu iestāžu savstarpēju palīdzību tiešo nodokļu, dažu akcīzes nodevu un apdrošināšanas prēmiju aplikšanas ar nodokli jomā [2].

(2) Ir jāprecizē informācijas kategorijas, kuru apmaiņai nav vajadzīgs iepriekšējais pieprasījums, nosakot informācijas apmaiņas biežumu un praktiskus pasākumus.

(3) Ir jāpieņem kārtība, kas reglamentē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1798/2003 nosūtītās informācijas apmaiņu elektroniskā veidā.

(4) Visbeidzot, ir jāsastāda to statistikas datu saraksts, kas vajadzīgi Regulas (EK) Nr. 1798/2003 izvērtēšanai.

(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Administratīvās sadarbības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets

Šī regula nosaka Regulas (EK) Nr. 1798/2003 18., 35. un 37. panta piemērošanas kārtību.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā:

1) "trūkstošais tirgotājs", ir kā PVN maksātājs reģistrēts tirgotājs, kurš iespējams krāpnieciskā nolūkā faktiski vai fiktīvi iegādājies preces vai pakalpojumus, nemaksājot PVN, un pārdod šīs preces vai pakalpojumus ar PVN, taču nenomaksā PNV attiecīgajai valsts iestādei.

2) "ļaunprātīgi izmantot PVN reģistrācijas numuru", nozīmē nelikumīgi izmantot citam tirgotājam piešķirto PVN reģistrācijas numuru.

3. pants

Kategorijas informācijai, kas sniegta bez iepriekšējā pieprasījuma

Nosaka šādas informācijas kategorijas, uz kurām attiecas automātiska vai strukturēta automātiskā apmaiņa saskaņā ar Regulas Nr. 1798/2003 17. pantu:

1) Informācija par nereģistrētiem nodokļu maksātājiem;

2) Informācija par jauniem transportlīdzekļiem;

3) Informācija par tālpārdošanu, kas nav apliekama ar PVN izcelsmes dalībvalstī;

4) Informācija par darījumiem Kopienas teritorijā, ko uzskata par nelikumīgiem;

5) Informācija par (potenciālajiem) "trūkstošajiem tirgotājiem".

4. pants

Apakškategorijas informācijai, kas sniegta bez iepriekšējā pieprasījuma

1. Saistībā ar nereģistrētiem tirgotājiem apmainās ar šādu informāciju:

a) PVN reģistrācijas numuru piešķiršana nodokļu maksātājiem, kas reģistrēti citā dalībvalstī;

b) kārtība attiecībā uz PVN atmaksu nodokļu maksātājiem, kas nav reģistrēti valsts teritorijā, ievērojot Padomes Direktīvu 79/1072/EEK [3].

2. Saistībā ar jauniem transportlīdzekļiem apmainās ar šādu informāciju:

a) jaunu transportlīdzekļu, kas definēti Padomes Direktīvas 77/388/EEK [4] 28.c panta 2. punktā, piegādes, kas atbrīvotas no nodokļa saskaņā ar 28.c panta A punkta b) apakšpunktu un ko veikuši saskaņā ar 28.a panta 4. punktu reģistrēti PVN nodokļu maksātāji;

b) jaunu kuģu un lidaparātu, kas definēti Padomes Direktīvas 77/388/EEK 28.c panta 2. punktā, piegādes, kas atbrīvotas no nodokļa saskaņā ar 28.c panta A punkta b) apakšpunktu un ko veikuši reģistrēti PVN nodokļu maksātāji, uz kuriem neattiecas a) apakšpunkta uzskaitījums, ja saņēmējs nav reģistrēts ka PVN maksātājs;

c) jaunu mehanizētu sauszemes transportlīdzekļu, kas definēti Padomes Direktīvas 77/388/EEK 28.a panta 2. punktā, piegādes, kas atbrīvotas no nodokļa saskaņā ar 28.c panta A punkta b) apakšpunktu un ko veikuši reģistrēti PVN nodokļu maksātāji, uz kuriem neattiecas a) apakšpunkta uzskaitījums, ja saņēmējs nav reģistrēts kā PVN maksātājs.

3. Saistībā ar tālpārdošanu, kas nav apliekama ar PVN izcelsmes dalībvalstī, apmainās ar šādu informāciju:

a) piegādes, kas pārsniedz Direktīvas 77/388/EEK 28.b panta B punktā 2. apakšpunktā noteikto robežvērtību;

b) piegādes, kas ir mazākas par Direktīvas 77/388/EEK 28.b panta B punkta 2. apakšpunktā noteikto robežvērtību, ja nodokļu maksātājs izvēlas maksāt nodokļus saņēmējā dalībvalstī saskaņā ar šīs direktīvas 28.b panta B punkta 3. apakšpunktu.

4. Saistībā ar darījumiem Kopienas teritorijā, ko uzskata par nelikumīgiem, apmainās ar šādu informāciju:

a) piegādes gadījumi, kad ir skaidrs, ka PVN informācijas sistēmā (VIES) paziņoto piegāžu vērtība būtiski atšķiras no attiecīgo paziņoto preču iegādes vērtību Kopienas teritorijā;

b) piegādes Kopienas teritorijā attiecībā uz precēm, kas nav atbrīvotas no PVN saskaņā ar Direktīvas 77/388/EEK 28.c panta A punktu un ko piegādā citā dalībvalstī reģistrētam nodokļu maksātājam.

5. Saistībā ar (potenciālajiem) "trūkstošajiem tirgotājiem" apmainās ar šādu informāciju:

a) nodokļu maksātāji, kuru PVN reģistrācijas numurs ir anulēts vai nav derīgs sakarā ar to, ka tie neveic komercdarbību vai veic fiktīvu komercdarbību un kuri bija veikuši darījumus Kopienas teritorijā;

b) nodokļa maksātāji, kas ir (potenciālie) "trūkstošie tirgotāji", bet kuru PVN reģistrācijas numurs nav anulēts;

c) nodokļa maksātāji, kas veic piegādes Kopienas teritorijā un to klienti atrodas citās dalībvalstīs attiecībā uz gadījumiem, kad attiecīgais klients ir (potenciāls) "trūkstošais tirgotājs" vai tas ir "ļaunprātīgi izmantojis PVN reģistrācijas numuru".

5. pants

Paziņojums par dalību informācijas apmaiņā

Katra dalībvalsts trīs mēnešu laikā no šīs regulas stāšanās spēkā brīža rakstiski paziņo Komisijai par savu lēmumu, ko tā pieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 18. panta otro daļu, informējot ar to par savu piedalīšanos 3. un 4. pantā minētajā informācijas kategorijas vai apakškategorijas apmaiņā, un nepieciešamības gadījumā precizē, vai tā veiks apmaiņu automātiskā vai strukturēti automātiskā veidā. Komisija nosūta šo informāciju citām dalībvalstīm.

Dalībvalsts, kas vēlāk groza apmaiņā iesaistītās informācijas kategorijas vai apakškategorijas vai nomaina veidu, kādā tiek veikta apmaiņa, par to rakstiski informē Komisiju. Komisija nosūta šo informāciju citām dalībvalstīm.

6. pants

Informācijas nosūtīšanas biežums

Gadījumos, kad izmanto automātisko apmaiņas sistēmu, informācija jāsniedz saskaņā ar šādu grafiku:

a) 3. panta 1. un 3. punktā minēto kategoriju informāciju sniedz vēlākais pirms trešā mēneša beigām pēc tā kalendārā gada beigām, kurā informācija ir kļuvusi pieejama;

b) 3. panta 2. punktā minēto kategoriju informāciju sniedz vēlākais pirms trešā mēneša beigām pēc tā kalendārā gada ceturkšņa beigām, kurā informācija ir kļuvusi pieejama.

3. panta 4. un 5. punkta kategoriju informāciju sniedz, tiklīdz tā ir saņemta.

7. pants

Attiecīgās informācijas sniegšana

1. 1.Informāciju, kas paziņota rakstiski saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 37. pantu, ciktāl iespējams, nosūta elektroniski, izmantojot CCN/CSI tīklu, izņemot:

a) Regulas (EK) Nr. 1798/2003 14. pantā minēto paziņojuma pieprasījumu un aktu vai lēmumu, uz kuru attiecas paziņojuma pieprasījums;

b) oriģinālos dokumentus, ko sniedz saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 7. pantu.

2. Dalībvalstu kompetentas iestādes var vienoties un atcelt 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētās informācijas pārsūtīšanu papīra formātā.

8. pants

Novērtējums

Administratīvās sadarbības kārtību novērtē saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 35. panta 1. punktu ik pēc trim gadiem, sākot no šā lēmuma spēkā stāšanās brīža.

9. pants

Statistikas dati

Regulas (EK) Nr. 1798/2003 35. panta 3. punktā minēto statistikas datu saraksts ir izklāstīts pielikumā.

Katra dalībvalsts līdz katra gada 30. aprīlim un, ciktāl iespējams, elektroniski nosūta Komisijai šos statistikas datus, izmantojot pielikumā pievienoto veidlapu.

10. pants

Valstu pasākumu paziņojumi

Dalībvalstis Komisijai dara zināmus galvenos normatīvos un administratīvos aktus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī regula.

Komisija nosūta informāciju par šiem pasākumiem citām dalībvalstīm.

11. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 29. oktobrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Frederik Bolkestein

--------------------------------------------------

[1] OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar (EK) Nr. 885/2004 (OV L 168, 1.5.2004., 1. lpp.).

[2] OV L 336, 27.12.1977., 15. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/56/EK (OV L 127, 29.4.2004., 70. lpp.).

[3] OV L 331, 27.12.1979., 11. lpp.

[4] OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp.

--------------------------------------------------


+++++ ANNEX 1 +++++

Augša

Pārzina Publikāciju birojs