32004R1891


Titel och referens

Kommissionens förordning (EG) nr 1891/2004 av den 21 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1383/2003 om tullmyndigheternas ingripande mot varor som misstänks göra intrång i vissa immateriella rättigheter och om vilka åtgärder som skall vidtas mot varor som gör intrång i vissa immateriella rättigheter

 EUT L 328, 30.10.2004, s. 16–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
 EUT L 322M , 2.12.2008, s. 3–36 (MT)
 bulgarisk specialutgåva: Område 02 Volym 17 s. 58 - 91
 rumänsk specialutgåva: Område 02 Volym 17 s. 58 - 91

 CS  DA  DE  EL  EN  ES  ET  FI  FR  HU  IT  LT  LV  NL  PL  PT  SK  SL  SV

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html   html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Datum

Ämnesrubriker

Allmänna upplysningar

Förhållande mellan dokument

Text

Visa två språkversioner samtidigt: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV

Kommissionens förordning (EG) nr 1891/2004

av den 21 oktober 2004

om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1383/2003 om tullmyndigheternas ingripande mot varor som misstänks göra intrång i vissa immateriella rättigheter och om vilka åtgärder som skall vidtas mot varor som gör intrång i vissa immateriella rättigheter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1383/2003 av den 22 juli 2003 om tullmyndigheternas ingripande mot varor som misstänks göra intrång i vissa immateriella rättigheter och om vilka åtgärder som skall vidtas mot varor som gör intrång i vissa immateriella rättigheter [1] särskilt artikel 20 i denna, och

av följande skäl:

(1) Genom förordning (EG) nr 1383/2003 införs gemensamma regler som har till syfte att förbjuda införsel, övergång till fri omsättning, utförsel, export, återexport, hänförande till ett suspensivt arrangemang eller uppläggning i en frizon eller ett frilager av varumärkesförfalskade och pirattillverkade varor och att effektivt bekämpa olaglig saluföring av sådana varor utan att för den skull hindra den lagliga handeln.

(2) Eftersom förordning (EG) nr 1383/2003 har ersatt rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den 22 december 1994 om fastställande av vissa åtgärder avseende införsel till gemenskapen samt export och återexport från gemenskapen av varor som gör intrång i viss immateriell äganderätt [2] bör kommissionens förordning (EG) nr 1367/95 [3] om tillämpningsföreskrifter till förordning (EG) nr 3295/94 ersättas.

(3) För varje immateriell rättighet bör det fastställas vilka fysiska och juridiska personer som kan företräda rättighetshavaren eller varje annan person som är bemyndigad att använda denna rättighet.

(4) Det bör fastställas vilka former av handlingar som styrker att sökanden är rättighetshavare till en immateriell rättighet som krävs enligt artikel 5.5 andra stycket i förordning (EG) nr 1383/2003.

(5) I syfte att harmonisera och förenhetliga innehållet i och formen för formulären för ansökan om ingripande och de uppgifter som skall anges i formulären för de ansökningar om ingripande som avses i artikel 5.1 och 5.4 i förordning (EG) nr 1383/2003 bör en förlaga upprättas för dessa. Dessutom bör det närmare anges vilka språk som skall användas för den ansökan om ingripande som avses i artikel 5.4 i förordning (EG) nr 1383/2003.

(6) I syfte att underlätta för tullmyndigheterna att identifiera varor som kan göra intrång på en immateriell rättighet bör det fastställas vilka uppgifter som skall anges i ansökan om ingripande.

(7) Det bör fastställas vilken slags förklaring om rättighetshavarens ansvarsskyldighet som måste åtfölja ansökan om ingripande.

(8) I syfte att skapa ett klart rättsläge bör det fastställas när de tidsfrister som avses i artikel 13 i förordning (EG) nr 1383/2003 börjar.

(9) Förfaranden för informationsutbyte mellan medlemsstaterna och kommissionen bör fastställas dels för att göra det möjligt för kommissionen att övervaka tillämpningen av det förfarande som fastställs i förordning (EG) nr 1383/2003, vid lämplig tidpunkt utarbeta den rapport som avses i artikel 23 i den förordningen och försöka göra en kvantitativ och kvalitativ analys av de typer av bedrägerier som förekommer, dels för att medlemsstaterna skall kunna införa en lämplig riskanalys.

(10) Denna förordning bör tillämpas från och med samma dag som förordning (EG) nr 1383/2003 träder i kraft.

(11) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Med avseende på tillämpningen av artikel 2.2 b i förordning (EG) nr 1383/2003 (nedan kallad "grundförordningen") kan rättighetshavaren eller varje annan person som bemyndigats att använda rättigheten företrädas av fysiska och juridiska personer.

De personer som avses i första stycket kan bl.a. vara upphovsrättsorganisationer vars enda eller huvudsakliga uppgift är att förvalta upphovsrätter och därmed sammanhängande rättigheter, sammanslutningar, eller företrädare för dessa, som lämnat en ansökan om registrering av en skyddad ursprungsbeteckning eller en skyddad geografisk beteckning, samt växtförädlare.

Artikel 2

1. I det fall en ansökan om ingripande enligt artikel 5.1 i grundförordningen lämnas av rättighetshavaren själv skall de styrkande handlingar som avses i artikel 5.5 andra stycket i grundförordningen utgöras av följande:

a) För rättigheter som har registrerats eller för vilka det inlämnats en ansökan fordras ett registreringsbevis utfärdat av berörd myndighet eller bevis för att ansökan inlämnats.

b) För upphovsrätter och därmed sammanhängande rättigheter och för mönsterskydd som inte registrerats eller för vilka det inte inlämnats någon ansökan fordras bevis för att den berörda personen är upphovsmannen eller den ursprunglige rättighetshavaren.

Som bevis enligt första stycket i punkt a, räknas en kopia av registreringen i databas hos en nationell myndighet eller ett internationellt organ.

För skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar skall beviset enligt första stycket punkt a dessutom innefatta ett bevis att rättighetsinnehavaren är producenten eller sammanslutningen och ett bevis för att ursprungsbeteckningen eller den geografiska beteckningen är registrerad. Detta gäller även i tillämpliga delar för viner och spritdrycker.

2. I det fall ansökan om ingripande lämnas av en annan person som bemyndigats att använda en rättighet enligt artikel 2.1 i grundförordningen skall de styrkande handlingarna, utöver de bevis som avses i punkt 1, utgöras av det dokument genom vilket den berörda personen bemyndigas att använda rättigheten i fråga.

3. I det fall ansökan om ingripande lämnas av en företrädare för rättighetshavaren eller en annan person som bemyndigats att använda en rättighet enligt artikel 2.2 i grundförordningen skall de styrkande handlingarna, utöver de bevis som avses i punkt 1 i denna artikel, utgöras av ett bevis om bemyndigandet att agera i rättighetshavarens ställe.

Företrädaren enligt första stycket skall uppvisa den förklaring som avses i artikel 6 i grundförordningen, vilken skall vara undertecknad av de personer som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel, eller ett dokument genom vilket han bemyndigas att i deras namn bära alla de kostnader som följer av tullmyndigheternas ingripande i deras namn i enlighet med artikel 6 i grundförordningen.

Artikel 3

1. Formuläret för de ansökningar om ingripande som avses i artikel 5.1 och 5.4 i grundförordningen, de beslut som avses i punkterna 7 och 8 i den artikeln och den förklaring som avses i artikel 6 i grundförordningen skall följa de förlagor som är bifogade den här förordningen.

Formulären skall ifyllas på elektronisk eller mekanisk väg alternativt för hand, under förutsättning att det är läsligt. Om det fylls i för hand skall formuläret fyllas i med bläck och med tryckbokstäver. Oavsett vilken metod som väljs accepteras inte raderingar, överskrivningar eller andra ändringar. När det gäller formulär som fylls i på elektronisk väg skall dessa finnas tillgängliga för dem som ansöker om formulär i digital form på minst en offentlig webbplats. Det är tillåtet att med hjälp av privat tryckningsutrustning flerfaldiga ett formulär som hämtats i elektronisk form.

I det fall det görs bruk av de extrablad som avses i fälten 8, 9, 10 och 11 i formuläret för den ansökan om ingripande som avses i artikel 5.1 i grundförordningen eller i fälten 7, 8, 9 och 10 i formuläret för den ansökan om ingripande som avses i artikel 5.4 i den förordningen skall dessa anses utgöra en integrerad del av formuläret.

2. Formulär som avser en ansökan enligt artikel 5.4 i grundförordningen skall tryckas och fyllas i på ett officiellt gemenskapsspråk som fastställs av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där ansökan om ingripande, och eventuella översättningar av denna, skall inlämnas.

3. Formuläret skall utfärdas i två exemplar:

a) Ett exemplar, märkt med nr 1, avsett för den medlemsstat i vilken ansökan lämnas in.

b) Ett exemplar, märkt med nr 2, avsett för rättighetshavaren.

Det ifyllda och undertecknade formuläret jämte ett antal utdrag ur detta motsvarande det antal medlemsstater som anges i ruta 6 i formuläret, samt styrkande handlingar som anges i rutorna 8, 9 och 10 skall uppvisas för behörig tullmyndighet och efter godkännandet bevaras av denna under minst ett år utöver formulärets giltighetstid.

Endast i det fall utdraget ur ett beslut om beviljande av ansökan om ingripande är ställd till en eller flera medlemsstater i enlighet med artikel 5.4 i grundförordningen skall den medlemsstat som mottar utdraget omgående fylla i dagen för mottagandet i det fält som är avsett för detta och återsända en kopia av utdraget till den behöriga myndighet som anges i ruta 2 i formuläret.

Rättighetshavaren kan så länge hans ansökan om gemenskapsingripande är giltig i den medlemsstat där ansökan ursprungligen lämnades, ansöka om ingripande i en ny medlemsstat som inte tidigare nämnts i ansökan. I detta fall skall giltighetstiden för den nya ansökan vara lika med den period som återstår av den ursprungliga ansökans giltighetstid och får förlängas i enlighet med de villkor som gäller för den ursprungliga ansökan.

Artikel 4

Med avseende på artikel 5.6 i grundförordningen kan den myndighet som tar emot och behandlar ansökningarna om ingripande begära uppgifter om tillverkningsorten, distributionsnätet, namnet på licensinnehavarna samt andra uppgifter i syfte att underlätta den tekniska analysen av de berörda varorna.

Artikel 5

I det fall en ansökan om ingripande lämnas i enlighet med artikel 4.1 i grundförordningen innan tidsfristen på tre arbetsdagar löpt ut skall de tidsfrister som avses i artiklarna 11 och 13 i grundförordningen börja löpa först dagen efter mottagandet av ansökan om ingripande, som godkänts av den tullmyndighet som utsetts för det ändamålet.

Om tullmyndigheten i enlighet med artikel 4.1 underrättar deklaranten eller varuinnehavaren om att frigörandet av varor uppskjutits eller att varor kvarhållits därför att de misstänks göra intrång på en immateriell rättighet, skall tidsfristen på tre arbetsdagar räknas först från och med den dag då rättighetshavaren delges underrättelsen.

Artikel 6

När det gäller lättfördärvliga varor skall förfarandet för uppskjutande av frigörandet av varorna eller för kvarhållande av varorna inledas i första hand för varor för vilka det redan inlämnats en ansökan om ingripande.

Artikel 7

1. Vid tillämpning av artikel 11.2 i grundförordningen skall rättighetshavaren underrätta tullmyndigheten om att det har inletts ett förfarande för att fastställa huruvida det gjorts intrång i en immateriell rättighet enligt den nationella lagstiftningen. Om den återstående tidsfristen enligt artikel 13.1 första stycket i grundförordningen inte är tillräcklig för att inleda ett sådant förfarande kan denna tidsfrist, utom när det gäller lättfördärvliga varor, förlängas enligt artikel 13.1 andra stycket i grundförordningen.

2. Om en förlängning med tio arbetsdagar redan beviljats i enlighet med artikel 11 i grundförordningen kan en förlängning i enlighet med artikel 13 i grundförordningen inte beviljas.

Artikel 8

1. Varje medlemsstat skall så snart som möjligt lämna uppgifter till kommissionen om den enhet vid tullmyndigheten som enligt artikel 5.2 i grundförordningen skall vara behörig att ta emot och behandla ansökningar om ingripande från rättighetshavaren.

2. Varje medlemsstat skall i slutet av varje kalenderår förelägga kommissionen en förteckning över samtliga skriftliga ansökningar om ingripande enligt artikel 5.1 och 5.4 i grundförordningen och uppge rättighetshavarens namn, adress och telefonnummer och vilken slags rättighet ansökan avser samt inge en kortfattad varubeskrivning. Även ansökningar som inte beviljats skall redovisas.

3. Månaden efter utgången av varje kvartal skall medlemsstaterna förelägga kommissionen en förteckning för varje produkttyp som skall innehålla närmare uppgifter om de fall där frigörandet av varorna har uppskjutits eller där varorna har kvarhållits. Förteckningen skall innehålla följande uppgifter:

a) Rättighetshavarens namn, varubeskrivning och, om detta är känt, ursprung, avsändarland och bestämmelseort för varorna och namnet på den immateriella rättighet som det gjorts intrång i.

b) Antalet varor av varje produkt för vilka frigörandet uppskjutits eller som kvarhållits, dessa varors tullstatus, den typ av immateriell rättighet som det gjorts intrång i och transportsätt.

c) Huruvida det rör sig om kommersiell trafik eller passagerartrafik, och huruvida det rör sig om ett förfarande som inletts till följd av en ansökan om ingripande eller ett förfarande som inletts på tullmyndigheternas initiativ.

4. Medlemsstaterna får underrätta kommissionen om det verkliga eller förmodade värdet på de varor för vilka frigörandet har uppskjutits eller som kvarhållits.

5. Kommissionen skall i slutet av varje år översända de uppgifter den erhållit i enlighet med punkterna 1-4 till medlemsstaterna.

6. Kommissionen skall i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien, offentliggöra en förteckning över de behöriga tullmyndigheter som avses i artikel 5.2 i grundförordningen.

Artikel 9

Ansökningar om ingripande som lämnats in före den 1 juli 2004 är giltiga till dess att de rättsligen upphör att gälla och kan inte förlängas. De måste emellertid kompletteras med den förklaring som avses i artikel 6 i grundförordningen, varav en förlaga återfinns i bilagan till denna förordning. Genom denna förklaring frigörs de garantier som eventuellt skall erläggas i medlemsstaterna.

Om ett förfarande för avgörande i sakfrågan har inletts vid den behöriga myndigheten före den 1 juli 2004 och detta ännu inte har avslutats vid det datumet kommer garantin att frigöras först när förfarandet har avslutats.

Artikel 10

Förordning (EG) nr 1367/95 skall upphöra att gälla. Hänvisningar till den upphävda förordningen skall betraktas som hänvisningar till den här förordningen.

Artikel 11

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 juli 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 21 oktober 2004.

På kommissionens vägnar

Frederik Bolkestein

Ledamot av kommissionen

--------------------------------------------------

[1] EUT L 196, 2.8.2003, s. 7.

[2] EGT L 341, 30.12.1994, s. 8. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).

[3] EGT L 133, 17.6.1995, s. 2. Förordningen senast ändrad genom Anslutningsakten från 2003.

--------------------------------------------------

+++++ ANNEX 1 ++++++++++ ANNEX 2 ++++++++++ ANNEX 3 ++++++++++ ANNEX 4 ++++++++++ ANNEX 5 ++++++++++ ANNEX 6 ++++++++++ ANNEX 7 ++++++++++ ANNEX 8 +++++

Upp

Administreras av publikationsbyrån