13.10.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 314/3


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1761/2004

z dne 12. oktobra 2004

o določitvi posebnih ukrepov v sektorju cvetače

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo (1) in zlasti člena 17 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Za proizvodnjo cvetače je značilno zelo močno nihanje preskrbe trga zaradi temperaturnih sprememb. Prav tako niha glede na temperaturne spremembe tudi povpraševanje po njej, vendar v obratni smeri od ponudbe. Posledice teh nihanj se odražajo na trgu sveže cvetače v hitrih in nepredvidljivih gibanjih in občutnih spremembah cen, ki se zaračunavajo na tržišču za sveži proizvod, ki ni namenjen predelavi. Pojav se ponavlja vsako leto v neenakomernih presledkih in v različnem obsegu, kar povzroča nenehne težave v sektorju cvetače.

(2)

Režim intervencij iz naslova IV Uredbe (ES) št. 2200/96, ki se izvaja z Uredbo Komisije (ES) št. 103/2004 z dne 21. januarja 2004 o podrobnih pravilih za izvedbo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 glede režimov intervencij in umikov s trga v sektorju sadja in zelenjave (2), predvideva, da umaknjene količine skozi celotno tržno leto ne smejo preseči 10 % tržene količine. Obseg kratkoročnih konjunkturnih gibanj za cvetačo je takšen, da te omejitve preprečujejo organizacijam proizvajalcev učinkovito ureditev trga z uporabo običajnih intervencijskih sredstev.

(3)

Da bi izboljšali konkurenčnost tega sektorja, je treba uvesti določbe za umirjanje konjunkturnih gibanj z izplačilom posebne pomoči, ki bi spodbudila predelavo določenih količin cvetače, ki je bila prvotno namenjena trgu svežih proizvodov, v primerih, ko konjunkturni presežek ponudbe privede do močnega padca cen in ko te količine ustrezajo določenim zahtevam glede kakovosti. Da bi se preprečilo povečanje proizvodnje, pa višina pomoči ne sme v nobenem primeru preseči razlike v ceni med svežo cvetačo in tisto, ki je namenjena predelavi.

(4)

Sicer pa se je treba prepričati, da organizacije proizvajalcev izkoristijo lastna sredstva za preprečevanje in reševanje konjunkturnih kriz. Zato morajo organizacije proizvajalcev prevzeti stroške za minimalne količine, namenjene predelavi, brez prejema pomoči, kot svoj prispevek pri preprečevanju in reševanju konjunkturnih kriz.

(5)

Cilj tega ravnanja je umiriti konice proizvodnje, zato je del, za katerega se lahko uveljavlja pomoč iz teh novih določb ali iz običajnih mehanizmov za umik s trga, omejen na največ 15 % celotne proizvodnje.

(6)

Organizacije proizvajalcev, ki želijo prejeti pomoč iz teh določb, morajo s pogodbami zagotoviti predelovalcem, s katerimi sodelujejo, minimalne količine dobave za celotno tržno leto, da ne bi bila dejavnost teh predelovalcev povsem odvisna le od kriz na trgu sveže cvetače.

(7)

Da bi krizo definirali, je po eni strani treba določiti kotacijo, na katero se sklicujemo pri naslednjih konjunkturnih spremembah na trgu sveže cvetače, po drugi strani pa raven cene, pod katero se šteje, da je za to kotacijo trg sveže cvetače v krizi in se lahko sproži posebne ukrepe.

(8)

Uporaba takega sistema pomeni, da morajo proizvajalci sporočiti vsako dobavo cvetače, ki je namenjena predelavi, torej tudi tisto, ki ni deležna predvidene pomoči, da bi na ta način omogočili nadzor celotne količine predelane cvetače.

(9)

Posebni ukrepi predstavljajo novost glede na splošne instrumente, ki se v skupnih ureditvah trga uporabljajo za sadje in zelenjavo. V tej fazi je treba omejiti njihov obseg, tako s proračunskega in količinskega kot s časovnega stališča, da bi lahko še pred uporabo teh določb natančno ocenili njihove učinke. Da bi se torej izognili prekoračitvi proračuna, je treba organizirati sistem trimesečnega vlaganja zahtevkov za pomoč, s čimer bi, kadar bi bilo to primerno, določili odstotek znižanja zahtevkov za pomoč. Delovanje takšnega sistema obveščanja pomeni, da ima vsakršna zamuda organizacij proizvajalcev pri posredovanju zahtevka za pomoč za posledico nesprejemljivost postopka.

(10)

Nadzor v celoti predelanih količin mora vključevati tako pregled pošiljk, da se prepriča o ujemanju deklaracij o teži, kot tudi naknadno pregled skladnosti fizičnih tokov blaga s knjigovodskimi evidencami pri organizacijah proizvajalcev in pri predelovalcih. Nadzor morajo spremljati kazenski ukrepi, ki so sorazmerni morebitnim kršitvam.

(11)

Da bi Komisiji zagotovili natančno spremljanje ukrepov, morajo države članice Komisiji čim prej posredovati potrebne informacije.

(12)

Upravni odbor za sveže sadje in zelenjavo ni podal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Namen

1.   Pod pogoji, ki jih določa ta uredba, so organizacije proizvajalcev upravičene do pomoči v višini 50 evrov za tono nekaterih cvetač, pridelanih v Skupnosti, iz oznake KN ex 0704 10 00, ki jih oddajajo v predelavo v času, ko je raven cen na trgu sveže cvetače nizka.

2.   Pomoč iz odstavka 1 se nakazuje vsake tri mesece, v skladu z obdobji iz drugega odstavka člena 3, za določene količine cvetače, ki so oddane predelovalcem in jih ti prevzamejo, ko so izpolnjeni pogoji cen iz prvega pododstavka člena 5(5).

3.   Za vsako zadevno četrtletje se, ne da bi posegali v določbe člena 8(4), pomoč iz odstavka 1 tega člena nakaže za količine, ki so bile oddane predelovalcem in so jih ti prevzeli ter presegajo minimalne količine iz člena 4(2)(c).

Vsota količin, ki so upravičene do pomoči iz odstavka 1, in količin, ki so umaknjene s trga v smislu določb iz člena 23 Uredbe (ES) št. 2200/96, vendarle ne sme preseči 15 % količin, ki se tržijo v istem četrtletju.

Člen 2

Minimalne zahteve glede kakovosti

Proizvodi, ki so oddani v predelavo, morajo biti celi, zdravi, pristni ter dobre kakovosti in primerni za predelavo. Nagniti proizvodi so izključeni.

Člen 3

Vnaprejšnji zahtevek organizacij proizvajalcev

Da bi bili upravičeni do pomoči iz člena 1, morajo organizacije proizvajalcev:

(a)

biti priznane ali začasno priznane v smislu uredbe (ES) št. 2200/96;

(b)

predhodno skleniti pogodbe, ki jih zavezujejo z enim ali več predelovalci cvetače;

(c)

predložiti vnaprejšnji zahtevek pristojnim organom države članice najkasneje petnajst dni pred začetkom prvega obdobja, za katerega organizacija proizvajalcev vlaga zahtevek, izbranim izmed tistih, ki jih predvideva drugi odstavek.

Zahtevek vsebuje predvsem kopije pogodb iz točke (b) prvega odstavka in se nanaša na eno ali več naslednjih obdobij:

(a)

od 1. novembra 2004 do 31. januarja 2005;

(b)

od 1. februarja 2005 do 30. aprila 2005;

(c)

od 1. maja 2005 do 31. julija 2005;

(d)

od 1. avgusta 2005 do 31. oktobra 2005.

Člen 4

Pogodbe

1.   Pogodbe iz točke (b) prvega odstavka člena 3 se sklenejo pisno. Nanašajo se na obdobja iz drugega odstavka člena 3, ki so predmet vnaprejšnjih zahtevkov organizacije proizvajalcev.

2.   Pogodbe vsebujejo predvsem:

(a)

ime in naslov organizacije proizvajalcev podpisnice;

(b)

ime in naslov predelovalca;

(c)

minimalno količino surovine, ki je dostavljena v predelavo, po potrebi razdeljeno v tranše, kot tudi kakovostne značilnosti proizvoda iz pogodbe ter obveznost pridelovalcev v zvezi z dostavljanjem gornjih količin in kakovosti;

(d)

obdobje, na katerega se pogodba nanaša;

(e)

maksimalno dostavljeno količino surovine, za katero se predelovalci obvežejo, da jo bodo predelali v okviru pogodbe;

(f)

ceno, ki jo je treba plačati organizaciji proizvajalcev za surovino, in sicer z bančnim ali poštnim nakazilom, tako kot tudi fazo dostave, na katero se zadevna cena nanaša;

(g)

predvidena nadomestila ob neizpolnjevanju pogojev ene ali druge pogodbenice, pogodbene obveznosti, zlasti tiste, ki zadevajo celotno plačilo pogodbeno določenega zneska, upoštevanje plačilnih rokov in obveznost dostavljanja in sprejemanja minimalnih in maksimalnih količin, določenih v pogodbi.

3.   Države članice lahko sprejmejo v zvezi s pogodbami še dodatne določbe.

Člen 5

Cenovni prag

1.   Za vsako zadevno področje proizvodnje predlaga država članica Komisiji kotacijsko mesto ter značilno velikost in obliko proizvoda iz kategorije I, ki služi kot referenca pri ugotavljanju stanja na trgu sveže cvetače na zadevnem področju.

2.   Država članica predlaga Komisiji za obdobja, ki niso krajša od enega meseca, povprečno ceno za proizvod iz odstavka 1 za zadnjih pet tržnih let, izključujoč povprečno vrednost najboljšega in povprečno vrednost najslabšega od upoštevanih petih let.

3.   Država članica predlaga Komisiji cenovni prag za področje proizvodnje, ki je enak 80 % povprečne cene iz odstavka 2.

4.   Komisija določi na osnovi predlogov iz odstavkov 1 do 3 in vseh drugih pomembnih elementov, ki jih ima na voljo, cenovni prag iz odstavka 3 in ga posreduje zadevni državi članici.

5.   Pomoč iz člena 1 se lahko nakaže šele potem, ko je bila ugotovljena cena na kotacijskem mestu iz odstavka 1 tega člena dva zaporedna kotacijska dneva nižja od cenovnega praga, določenega v skladu z odstavkom 4.

Pomoč se ukine naslednji dan po prvem dnevu, ko je bila ugotovljena cena ponovno višja ali enaka cenovnemu pragu, določenem v skladu z odstavkom 4.

Člen 6

Sprejem vnaprejšnjega zahtevka

1.   Država članica sprejme vnaprejšnji zahtevek iz člena 3, ko so izpolnjeni pogoji iz členov 3 in 4 in ko je določila zahteve in opravila izračune iz člena 5.

2.   Država članica obvesti organizacijo proizvajalcev o pogojih za nakazilo pomoči. Organizaciji proizvajalcev posreduje zlasti cenovni prag, določen v členu 5(4), za področje proizvodnje zadevne organizacije proizvajalcev, kot tudi vse potrebne podrobnosti, ki zadevajo kotacijsko mesto in značilnosti kotiranega proizvoda iz člena 5(1).

Člen 7

Obvestilo o dobavah

1.   Že od začetka obdobja, predvidenega v drugem odstavku člena 3, sporoči organizacija proizvajalcev pristojnim organom države članice najkasneje do 18. ure predhodnega delovnega dne vsako dobavo predelovalcem, imetnikom pogodbe iz člena 4, vključno s količinami, ki ne bodo predmet zahtevkov za pomoč, v skladu z določbami iz člena 8.

Obvestilo opredeljuje zlasti količino, ki bo dobavljena, kraj in uro dobave ter identifikacijsko številko pogodbe, na katero se dobava nanaša. Obvestilo se posreduje po elektronski pošti, pristojni organi pa morajo hraniti zapis najmanj tri leta.

Pristojni organi zadevne države članice lahko zahtevajo dodatne informacije, za katere menijo, da so potrebne pri fizičnem nadzoru dobave.

2.   Ob prejemu vsake pošiljke, dobavljene po pogodbi, izstavi predelovalni obrat potrdilo o dobavi, v katerem opredeli:

(a)

datum in uro raztovarjanja;

(b)

identifikacijsko številko pogodbe, na katero se pošiljka nanaša;

(c)

neto težo.

Potrdilo o dobavi se izstavi v štirih izvodih. Podpišejo ga predelovalec ali njegov zastopnik in organizacija proizvajalcev ali njen zastopnik. Vsako potrdilo je opremljeno z identifikacijsko številko.

Organizacija proizvajalcev in predelovalec hranita vsak po en izvod potrdila o dobavi.

3.   Organizacija proizvajalcev posreduje pristojnim organom države članice obvestilo po elektronski pošti, ki vsebuje informacije iz odstavka 2, najkasneje peti delovni dan v tednu po dobavi.

Ko pa so izpolnjeni pogoji iz prvega pododstavka člena 5(5), posreduje organizacija proizvajalcev obvestilo iz prvega pododstavka tega odstavka najkasneje prvi delovni dan po dobavi.

Člen 8

Zahtevki in izplačilo pomoči

1.   Organizacije proizvajalcev predložijo pristojnim organom držav članic zahtevek za pomoč vsake tri mesece, in sicer najkasneje do 15. v mesecu, ki sledi četrtletju, na katerega se pomoč nanaša.

Pomoč ni odobrena, če je zahtevek vložen po tem roku.

2.   Vsak zahtevek za pomoč za določeno četrtletje vsebuje naslednje podatke:

(a)

ime in naslov organizacije proizvajalcev;

(b)

celotno količino dobavljene in prevzete cvetače za predelavo v zadevnem četrtletju, ki jo opredeli predelovalec; zahtevek za pomoč opredeljuje v okviru te količine posamezne dobave, ki so bile opravljene, ko so bili izpolnjeni pogoji iz prvega pododstavka člena 5(5);

(c)

minimalno količino iz člena 4(2)(c);

(d)

količino cvetače, ki je bila umaknjena s trga v smislu člena 23 Uredbe (ES) št. 2200/96;

(e)

trženo količino cvetače v smislu člena 2(2) Uredbe (ES) št. 103/2004;

(f)

količino, za katero je bil vložen zahtevek za pomoč.

3.   Države članice sporočijo Komisiji najkasneje do 20. v mesecu, ki sledi zadevnemu četrtletju, celotne količine, ki so predmet zahtevka za plačilo in jih opredeli organizacija proizvajalcev, ki je vložila zahtevek.

4.   Če so količine iz odstavka 3 takšne, da vsota količin, ki so bile upravičene do pomoči v preteklih četrtletjih, in količin iz odstavka 3 ne presega 50 000 ton, dovoli Komisija državam članicam, da nakažejo zahtevano pomoč.

Če vsota količin, ki so bile upravičene do pomoči v preteklih četrtletjih, in količin iz odstavka 3 presega 50 000 ton, določi Komisija odstotek zmanjšanja zahtevkov, ki velja za količine iz odstavka 3.

5.   Pristojni organi držav članic nakažejo pomoč, takoj ko so uresničene določbe iz odstavka 4 in če so ti organi opravili preglede iz člena 9(a) ter preverili skladnost med zahtevkom za pomoč in potrdili o dobavi iz člena 7(2).

Člen 9

Pregledi

1.   Za vsako organizacijo proizvajalcev ter vsakega predelovalca se opravijo naslednji pregledi:

(a)

fizični pregledi, da bi preverili ujemanje s potrdili o dobavi iz člena 7(2) in upoštevanje minimalnih zahtev glede kakovosti, določenih v členu 2, in ki se nanašajo vsaj na:

(i)

5 % dobavljenih količin za predelavo, ko pogoji iz prvega pododstavka člena 5(5) niso izpolnjeni,

(ii)

50 % dobavljenih količin za predelavo, ko so pogoji iz prvega pododstavka člena 5(5) izpolnjeni,

(b)

upravni in računovodski pregledi, da bi preverili:

(i)

pri organizacijah proizvajalcev skladnost med celotnimi trženimi količinami, celotnimi količinami, ki so bile dostavljene v predelavo, vsemi potrdili o dobavi iz člena 7(2) in vsemi količinami povzetih v zahtevkih za pomoč na eni strani ter prejetimi plačili od predelovalcev na drugi strani,

(ii)

pri predelovalcih skladnost količine končnih proizvodov, pridobljenih iz prejetih surovin, s količino prodanih končnih proizvodov.

2.   Zaradi razlogov iz odstavka 1(b)(ii) hranijo predelovalci, ki sklenejo pogodbe z organizacijami proizvajalcev, naslednje podatke najmanj tri leta:

(a)

celotne količine prejetih surovin;

(b)

količino proizvoda, ki so jo prejeli od organizacij proizvajalcev, za katere veljajo določbe te uredbe, in so jo slednje opredelile;

(c)

količine vsakega pridobljenega končnega proizvoda, začenši s količinami iz prve točke;

(d)

količine vsakega končnega proizvoda v zalogi na začetku in na koncu četrtletja.

Člen 10

Izterjava in sankcije

1.   Običajno se izterja neupravičeno nakazana pomoč organizacijam proizvajalcev, povečana za obresti, kamor spadajo tudi nakazila, ki se nanašajo na nepravilnosti, ugotovljene pri pregledih iz člena 9.

Upošteva se obrestna mera, ki je izračunana v skladu z določbami nacionalne zakonodaje in ni nižja od obrestne mere, ki se običajno uporablja pri izterjavah v okviru nacionalnih določb.

2.   Razen v primeru očitne napake mora upravičenec/vložnik, ko so ugotovljene nepravilnosti, ki zadevajo uporabo te uredbe:

(a)

če je bila pomoč že nakazana in poleg izterjave iz odstavka 1:

(i)

plačati znesek, ki je enak neupravičeno nakazanemu znesku v primeru goljufije;

(ii)

plačati 50 % neupravičeno nakazanega zneska v ostalih primerih;

(b)

če so bili zahtevki za pomoč vloženi v skladu s členom 8, vendar pomoč še ni bila nakazana:

(i)

plačati znesek, ki je enak neupravičeno zahtevanemu znesku v primeru goljufije;

(ii)

plačati 50 % neupravičeno zahtevanega zneska v ostalih primerih.

3.   V primeru napačne izjave država članica izključi zadevno organizacijo proizvajalcev iz dodeljevanja pomoči po določbah te uredbe in o tem obvesti Komisijo.

4.   Izterjani zneski, tako kot obresti in zneski iz sankcij, se nakažejo pristojni plačilni agenciji in se odštejejo od stroškov, ki jih financira EKUJS.

Člen 11

Podatki Komisije

1.   Države članice posredujejo Komisiji za vsako zadevno četrtletje naslednje podatke:

(a)

seznam organizacij proizvajalcev, ki so vložile vnaprejšnji zahtevek in ga je država članica sprejela v skladu z določbami člena 6;

(b)

predloge iz člena 5(1), (2) in (3) za vsako zadevno organizacijo proizvajalcev;

(c)

pogodbene količine zadevnih organizacij proizvajalcev v smislu določb iz člena 4(2)(c) in (e).

Komisija mora prejeti podatke najkasneje 15 dni pred začetkom zadevnega četrtletja.

2.   Države članice nemudoma obvestijo Komisijo, ko so za določeno organizacijo proizvajalcev izpolnjeni pogoji iz prvega pododstavka člena 5(5).

Člen 12

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 12. oktobra 2004

Za Komisijo

Franz FISCHLER

Član Komisije


(1)  UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 (UL L 7, 11.1.2003, str. 64).

(2)  UL L 16, 23.1.2004, str. 3.