EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0011

Directiva 2004/11/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 februarie 2004 de modificare a Directivei 92/24/CEE a Consiliului privind dispozitivele de limitare a vitezei sau sistemele similare de limitare a vitezei instalate la bordul anumitor categorii de autovehicule

OJ L 44, 14.2.2004, p. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 008 P. 8 - 9
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 012 P. 216 - 217
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 012 P. 216 - 217
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 019 P. 46 - 47

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; abrogare implicită prin 32009R0661

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/11/oj

07/Volumul 12

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

216


32004L0011


L 044/19

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 2004/11/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

din 11 februarie 2004

de modificare a Directivei 92/24/CEE a Consiliului privind dispozitivele de limitare a vitezei sau sistemele similare de limitare a vitezei instalate la bordul anumitor categorii de autovehicule

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European,

hotărând în conformitate cu procedura stabilită în articolul 251 din tratat (1),

întrucât:

(1)

Trebuie adoptate măsuri în scopul asigurării unei bune funcționări a pieței interne.

(2)

Directiva 92/24/CEE (2) a Consiliului este una dintre directivele individuale în temeiul procedurii comunitare de omologare introduse prin Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 de apropiere a legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea autovehiculelor și a remorcilor acestora (3). Astfel, dispozițiile și definițiile stabilite prin Directiva 70/156/CEE privind vehiculele, sistemele de vehicule, componentele și unitățile tehnice separate se aplică prezentei directive.

(3)

S-a constatat că dispozitivele de limitare a vitezei pentru vehiculele utilizate în transportul de călători și de mărfuri, având o masă maximă de peste 10 tone, au avut o influență pozitivă asupra siguranței rutiere și au redus gravitatea vătămărilor corporale în cazul accidentelor, reducând în același timp poluarea aerului și consumul de carburant.

(4)

Directiva 92/6/CEE a Consiliului din 10 februarie 1992 privind instalarea și utilizarea dispozitivelor de limitare a vitezei pentru anumite categorii de autovehicule din Comunitate (4) a fost extinsă la autovehiculele mai ușoare din categoriile M2 și N2. Astfel, este necesară modificarea în consecință a domeniului de aplicare a Directivei 92/24/CEE cu privire la caracteristicile de construcție pentru dispozitivele de limitare a vitezei, pentru a reglementa aceleași categorii de autovehicule.

(5)

Directiva 92/24/CEE trebuie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directiva 92/24/CEE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

În sensul prezentei directive:

«vehicul» înseamnă orice autovehicul din categoriile M2, M3, N2 sau N3, așa cum sunt definite acestea în anexa II la Directiva 70/156/CEE, destinat utilizării rutiere, având cel puțin patru roți și o viteză maximă nominală de peste 25 km/h,

«dispozitiv de limitare a vitezei» înseamnă un dispozitiv pentru limitarea vitezei, destinat utilizării pe un vehicul din domeniul de aplicare al prezentei directive, pentru care poate fi acordată omologarea unei unități tehnice separate, în sensul Directivei 70/156/CEE. Sistemele de limitare a vitezei maxime încorporate prin construcție în vehicule respectă același cerințe ca și dispozitivele de limitare a vitezei”;

2.

prima teză din al treilea paragraf de la punctul 1.1. din anexa I se înlocuiește cu următorul text:

„Scopul prezentei directive este de a limita la o valoare specificată viteza maximă pe șosea a vehiculelor pentru transportul de mărfuri din categoriile N2 și N3 și a vehiculelor pentru transportul de călători din categoriile M2 și M3.

Articolul 2

(1)   De la 17 noiembrie 2004, pentru motive privind dispozitivele de limitare a vitezei sau sistemele similare, statele membre nu pot:

să refuze acordarea omologării CE sau a omologării naționale a unui vehicul, a unui dispozitiv de limitare a vitezei sau a unui sistem de limitare a vitezei instalat la bordul autovehiculelor,

să interzică înregistrarea, vânzarea sau punerea în exploatare a unui vehicul sau să refuze punerea în exploatare a unui dispozitiv de limitare a vitezei sau a unui sistem de limitare a vitezei instalat la bordul autovehiculelor,

dacă vehiculele, dispozitivele de limitare a vitezei sau sistemele de limitare a vitezei instalate la bordul autovehiculelor respectă dispozițiile Directivei 92/24/CEE.

(2)   De la 1 ianuarie 2005, pentru motive privind dispozitivele de limitare a vitezei sau sistemele similare, statele membre interzic vânzarea, înregistrarea sau intrarea în exploatare a vehiculelor, a dispozitivelor de limitare a vitezei sau a sistemelor de limitare a vitezei instalate la bordul autovehiculelor, care nu respectă dispozițiile Directivei 92/24/CEE.

Articolul 3

(1)   Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 17 noiembrie 2004. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică aceste măsuri de la 18 noiembrie 2004.

(2)   Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(3)   Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 4

Prezenta directivă intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 5

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Strasburg, 11 februarie 2004.

Pentru Parlamentul European

Președintele

P. COX

Pentru Consiliu

Președintele

M. McDOWELL


(1)  Avizul Parlamentului European din 9 octombrie 2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 20 ianuarie 2004.

(2)  JO L 129, 14.5.1992, p. 154.

(3)  JO L 42, 23.2.1970, p. 1, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).

(4)  JO L 57, 2.3.1992, p. 27, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/285/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 327, 4.12.2002, p. 8).


Top