2004/926/EK: A Tanács határozata (2004. december 22.) a schengeni vívmányok rendelkezései egyes részeinek Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága által való alkalmazásáról
HL L 395., 2004.12.31., 70—80. o. (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 153M ., 2006.6.7., 469—479. o. (MT)
bolgár különkiadás: fejezet 19 kötet 07 o. 117 - 128
román különkiadás: fejezet 19 kötet 07 o. 117 - 128
CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| A szöveg megjelenítése két nyelven: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
A Tanács határozata
( 2004. december 22.)
a schengeni vívmányok rendelkezései egyes részeinek Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága által való alkalmazásáról
(2004/926/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozatra [1], és különösen annak 6. cikkére,
mivel:
(1) Az Egyesült Királyság kifejezte a schengeni vívmányok következő részei végrehajtásának megkezdésére vonatkozó szándékát: igazságügyi együttműködés, a kábítószerekkel kapcsolatos ügyekben folytatandó együttműködés, a Schengeni Egyezmény és a Rendőrségi Együttműködés 26. és 27. cikke.
(2) Az Egyesült Királyság jelezte, hogy kész alkalmazni a Schengeni Információs Rendszerre vonatkozó részek kivételével a 2000/365/EK tanácsi határozat 1. cikkében említett schengeni vívmányok valamennyi részét.
(3) Az Egyesült Királyság folytatja a Schengeni Információs Rendszer vonatkozó rendelkezéseinek végrehajtása, valamint az adatvédelemre való felkészülést.
(4) Az Egyesült Királyság kézhez kapott egy kérdőívet, amelynek válaszait rögzítették, valamint a rendőrségi együttműködés terén alkalmazandó eljárásokkal összhangban az Egyesült Királyságban utólagos ellenőrzési és értékelési látogatásra került sor.
(5) A schengeni vívmányoknak a fent nevezett területekre vonatkozó alkalmazását illetően a kérdőív és a látogatás azt igazolta, hogy a jogszabályokkal, a munkaerő szintjével, a képzéssel, az infrastruktúrával és az anyagi forrásokkal kapcsolatos követelmények teljesülnek.
(6) A schengeni vívmányok – az 1 cikk a) pontjának i. alpontjában, az 1. cikk b) pontjában, az 1. cikk c) pontjának i. alpontjában és az 1. cikk d) pontjának i. alpontjában felsorolt – ezen rendelkezéseinek Egyesült Királyság általi végrehajtásának előfeltételei teljesültek, lehetővé téve az Egyesült Királyság számára, hogy ezen rendelkezéseket és azok későbbi fejlesztéseit alkalmazza.
(7) A 2000/365/EK határozat 5 cikke (2) bekezdése meghatározza, hogy Gibraltárra a schengeni vívmányok mely rendelkezései alkalmazandók.
(8) Az Európai Unió Tanácsa az Izlandi Köztársasággal és a Norvég Királysággal megállapodást kötött az egyrészről Írország, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, másrészről az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti azon jogok és kötelezettségek megállapításáról, amelyeket a schengeni vívmányok hatálya alá tartozó területeken ezekre az államokra alkalmazni kell [2]. E megállapodás 2. cikke alapján az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás [3] 3. cikkének megfelelően felállított vegyes bizottsággal konzultációt folytattak e határozat előkészítéséről az előbbi megállapodás 4. cikkével összhangban,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A 2000/365/EK határozat 1. cikke a) pontjának i. alpontjában, 1. cikke b) pontjában, 1. cikke c) pontjának i. alpontjában és 1. cikke d) pontjának i. alpontjában említett rendelkezéseket az Egyesült Királyságra vonatkozóan e határozatot 2005. január 1-jétől hatályba lépésétől kezdve kell alkalmazni.
A 2000/365/EK határozat 5. cikke (2) bekezdésében említett rendelkezéseket Gibraltárra vonatkozóan e határozatot 2005. január 1-jétől hatályba lépésétől kezdve kell alkalmazni.
A 2000/365/EK határozat óta elfogadott, a schengeni vívmányok fejlesztését célzó, az 1. mellékletben felsorolt jogi aktusok rendelkezéseit az Egyesült Királyságra és Gibraltárra vonatkozóan e határozatot 2005. január 1-jétől hatályba lépésétől kezdve kell alkalmazni.
A 2000/365/EK határozat óta elfogadott, a schengeni vívmányok fejlesztését célzó, a 2. mellékletben felsorolt jogi aktusok rendelkezéseit az Egyesült Királyságra vonatkozóan e határozatot 2005. január 1-jétől hatályba lépésétől kezdve kell alkalmazni.
2. cikk
E határozat alkalmazásában a gibraltári hatóságok – beleértve az igazságügyi hatóságokat is – és az Európai Unió tagállamainak (az Egyesült Királyság kivételével) hatóságai közötti hivatalos közleményeket és a határozatok továbbítását az EU- és EK-eszközök és vonatkozó szerződések tekintetében (lásd: e határozat III. melléklete) a gibraltári hatóságokra vonatkozó, Spanyolország és az Egyesült Királyság között 2000. április 19-én megkötött, valamint az Európai Unió tagállamainak és intézményeinek megküldött megegyezésben foglalt szabályokban meghatározott eljárással összhangban kell lefolytatni.
3. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2004. december 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. Veerman
--------------------------------------------------
[1] HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
[2] HL L 15., 2000.1.20., 2. o.
[3] HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
--------------------------------------------------
+++++ ANNEX 1 +++++
+++++ ANNEX 2 +++++
+++++ ANNEX 3 +++++
| Az oldal tetejére |