31.8.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 280/26


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 23. julija 2004

o spremembi Odločbe 2003/804/ES glede uvoza živih mehkužcev za prehrano ljudi

(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 2613)

(Besedilo velja za EGP)

(2004/623/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/67/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravjem živali, ki urejajo dajanje živali in proizvodov iz akvakulture na trg (1), in zlasti člena 20(1) ter člena 21(2),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Komisije 2003/804/ES z dne 14. novembra 2003 o določitvi pogojev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem spričeval za uvoz mehkužcev, njihovih iker in gamet za nadaljnje gojenje, vzrejo, ponovno nasaditev ali prehrano ljudi (2), določa posebne pogoje za zdravstveno varstvo živali pri uvozu živih mehkužcev v Skupnost iz tretjih držav.

(2)

Treba je upoštevati, da predstavlja uvoz majhnih količin mehkužcev, pogosto zelo kakovostnih proizvodov, neposredno za prodajo na drobno veleblagovnicam in restavracijam, manjše tveganje za zdravstveno varstvo živali, saj te pošiljke niso namenjene nadaljnjemu gojenju, vzreji ali ponovni nasaditvi v vodah Skupnosti.

(3)

Zahteve Direktive Sveta 91/492/EGS z dne 15. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje živih mehkužcev na trg (3) in Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje ribiških proizvodov na trg (4) določajo ustrezno raven zdravstvenega varstva živih školjk, zapakiranih v pakete velikosti, primerne za prodajo na drobno restavracijam ali neposredno potrošnikom, pod pogojem, da školjke ne pridejo v stik z vodami Skupnosti. Dodatna veterinarska spričevala za takšne pošiljke niso potrebna.

(4)

Treba je upoštevati tudi možnost, da se lahko uvožene žive mehkužce, ki ne bi v celoti ustrezali zahtevam iz člena 3 Odločbe 2003/804/ES za primere, ko so mehkužci namenjeni za nadaljnjo predelavo, usmeri v uvozne centre, odobrene v skladu s členom 8 Odločbe 2003/804/ES, in se jih zapakira v pakete takšne velikosti, ki je primerna za prodajo na drobno restavracijam ali neposredno potrošnikom. V takšnih primerih uvoženi mehkužci ne pridejo v neposreden stik z naravnimi vodami Skupnosti.

(5)

Žive školjke je treba obravnavati kot žive vodne živali, kadar so namenjene za nadaljnjo vzrejo in proizvodnjo, lahko pa se jih obravnava tudi kot proizvode, kadar so namenjene za takojšnjo prehrano ljudi, razen če se jih v tem primeru prevaža v živem stanju, da se ohrani svežost. Vendar morajo biti pri veterinarskih pregledih vse žive školjke pregledane v prostorih, ki so odobreni za ravnanje s proizvodi živalskega porekla in so bolj primerni za ravnanje s takšnimi pošiljkami.

(6)

Žive školjke, uvožene iz tretjih držav, morajo biti zato veterinarsko pregledane v skladu z Direktivo Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (5).

(7)

Uredba Komisije (ES) št. 282/2004 z dne 18. februarja 2004, ki uvaja dokument za izjavo o živalih, ki v Skupnost vstopajo iz tretjih držav (6), in ki uvaja dokument za veterinarske preglede teh živali, je nadomestila Odločbo Komisije 92/527/EGS (7). Kadar so žive školjke namenjene za vzrejo ali proizvodnjo, je potrebno izvesti nadzorni postopek iz člena 8 Direktive 97/78/ES, Skupni veterinarski vstopni dokument Uredbe Komisije (ES) 282/2004 pa mora ustrezno izpolniti uradni veterinar.

(8)

Kadar so žive školjke uvožene in namenjene za prehrano ljudi, je treba uporabiti Skupni veterinarski vstopni dokument, določen v Uredbi Komisije (ES) št. 136/2004, z dne 22. januarja 2004, o postopkih za veterinarske preglede izdelkov iz tretjih držav na mejnih kontrolnih točkah Skupnosti (8), ustrezno pa ga mora izpolniti uradni veterinar.

(9)

Da ne bi po nepotrebnem prekinjali uvoz, upoštevajoč majhno tveganje za zdravstveno varstvo živali, ki ga takšne pošiljke predstavljajo, je treba nadzorni postopek, določen v členu 6 Odločbe 2003/804/ES, ustrezno spremeniti, Prilogo IV pa črtati.

(10)

Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za živilsko verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odločba 2003/804/ES se spremeni na naslednji način:

(1)

Člen 4 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 4

Pogoji, povezani z uvozom živih mehkužcev, namenjenih za prehrano ljudi

1.   Države članice dovolijo na svoje ozemlje uvažati mehkužce, ki so namenjeni za nadaljnjo obdelavo pred uporabo za prehrano ljudi, le če pošiljka:

(a)

izpolnjuje pogoje iz člena 3(1); ali če

(b)

je pošiljka neposredno poslana v odobren uvozni center za nadaljnjo obdelavo.

2.   Države članice dovolijo na svoje ozemlje uvažati žive mehkužce, ki so namenjeni za takojšnjo prehrano ljudi, le, če imajo mehkužci poreklo tretjih držav in prihajajo iz obratov, ki so odobreni v členu 9 Direktive 91/492/EGS in v členu 11 Direktive 91/493/EGS, in ki izpolnjujejo zahteve v zvezi z izdajanjem javnozdravstvenih spričeval, ki so določene v omenjenih direktivah;

 

ali

(a)

pošiljko predstavljajo mehkužci, ki so zapakirani v pakete velikosti, primerni za prodajo na drobno restavracijam ali neposredno potrošnikom; hkrati pa so paketi jasno označeni z naslednjim besedilom ‚Živi mehkužci za takojšnjo prehrano ljudi. Niso namenjeni ponovni nasaditvi v vodah Skupnosti.’;

 

ali

(b)

pošiljka je poslana neposredno v odobren uvozni center, kjer se mehkužci nadalje predelajo. Vendar pa lahko za življenje sposobni mehkužci zapustijo takšne prostore le, če so zapakirani v pakete, le-ti pa so ustrezno označeni, kot se zahteva v zgornji točki (a).“

(2)

Člen 6 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 6

Nadzorni postopki

1.   Žive školjke, uvožene iz tretjih držav, so veterinarsko pregledane na mejni kontrolni točki v državi članici, v katero prispejo, v skladu s členom 8 Direktive 97/78/ES.

2.   Kadar gre za žive mehkužce, njihove ikre in gamete, uvožene v Skupnost za nadaljnje gojenje, vzrejo ali ponovno nasaditev, se ustrezno izpolni Skupni veterinarski vstopni dokument Uredbe komisije (ES) 282/2004.

3.   Kadar gre za žive mehkužce, uvožene v Skupnost za takojšnjo prehrano ljudi ali za nadaljnjo predelavo pred uporabo za prehrano ljudi, se ustrezno izpolni Skupni veterinarski vstopni dokument Uredbe (ES) 136/2004.“

(3)

Priloga II se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej odločbi.

(4)

Priloga IV se črta.

(5)

Besedilo v točki A.2 Priloge V se nadomesti z:

„2.

Za življenje sposobni mehkužci lahko zapustijo odobrene uvozne centre le, če so zapakirani v pakete, ti pa ustrezno označeni v skladu s členom 4.2(a) te odločbe.“

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 23. julija 2004

Za Komisijo

David BYRNE

Član Komisije


(1)  UL L 46, 19.2.1991, str. 1. Direktiva, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).

(2)  UL L 302, 20.11.2003, str 22. Odločba, nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/319/ES (UL L 102, 7.4.2004, str. 73).

(3)  UL L 268, 24.9.1991, str. 1. Direktiva, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003.

(4)  UL L 268, 24.9.1991, str. 15. Direktiva, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003.

(5)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 165, 30.4.2004, str. 1).

(6)  UL L 49, 19.2.2004, str. 11. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 585/2004 (UL L 91, 30.3.2004, str. 17).

(7)  UL L 332, 18.11.1992, str. 22.

(8)  UL L 21, 28.1.2004, str. 11.


PRILOGA

"PRILOGA II

Image

Image

Image

Image

Image