32004D0095



Uradni list L 028 , 31/01/2004 str. 0022 - 0025


Odločba Komisije

z dne 20. januarja 2004

o pooblastitvi držav članic, da dovolijo odstopanja od zahtev za fitosanitarna spričevala Direktive Sveta 2000/29/ES v zvezi s toplotno obdelanim lesom iglavcev s poreklom iz Kanade

(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 65)

(2004/95/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/116/ES [2], in zlasti druge aline člena 15(1) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Direktiva 2000/29/ES predvideva ukrepe zaščite za preprečevanje vnosa iz tretjih držav v Skupnost organizmov, ki so škodljivi za rastline ali rastlinske proizvode.

(2) V skladu z Direktivo 2000/29/ES se les iglavcev (Coniferales) s poreklom iz Kanade ne sme vnašati v Skupnost razen nekaterih izjem, če ga ne spremlja uradno fitosanitarno spričevalo, kakor je predvideno v navedeni direktivi.

(3) Direktiva 2000/29/ES dovoljuje odstopanja od tega pravila, če je ugotovljeno, da so zagotovljeni ukrepi zaščite z enakovrednim učinkom v obliki alternativnih dokumentov ali označevanja.

(4) Les iglavcev s poreklom iz Kanade se zdaj vnaša v Skupnost. Vendar se v tej državi fitosanitarna spričevala običajno ne izdajajo.

(5) Komisija je na podlagi informacij, ki jih je predložila Kanada in so bile zbrane na misiji v tej državi septembra 2002, ugotovila, da je Kanadska agencija za nadzor hrane (Canadian Food Inspection Agency – CFIA) uvedla uradni program, Kanadski program izdajanja spričeval toplotno obdelanim lesnim proizvodom (Canadian Heat Treated Wood Products Certification Program - CHTWPCP). CHTWPCP vključuje identifikacijski sistem odobritve in nadzora toplotno obdelanih lesnih proizvodov, namenjenih za izvoz v Skupnost.

(6) Komisija je ugotovila, da je CHTWPCP zadostno zagotovilo, da je les toplotno obdelovan dovolj dolgo časa za dosego termičnega uničenja škodljivih organizmov, borove ogorčice Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. in njenih prenašalcev, in tako za odpravo nevarnosti širjenja škodljivih organizmov v Skupnosti.

(7) Komisija je nadalje ugotovila, da mora vsak kos lesa imeti enotno potrditveno oznako Sušen v sušilnici – toplotno obdelan (kiln dried – heat-treated (KD-HT)), ki jo je priznala Kanadska agencija za nadzor hrane (CFIA), vključno z registrsko številko obrata, ki ga je registrirala in odobrila CFIA za proizvodnjo, rokovanje ali izvoz toplotno obdelanega lesa v skladu s specifikacijami, določenimi v CHTWPCP.

(8) Države članice bi bilo zato treba pooblastiti, da dovolijo odstopanja, ki dovoljujejo vnos lesa v Skupnost, če ima enotno potrditveno oznako KD-HT, kot alternativo fitosanitarnemu spričevalu.

(9) Komisija bi morala zahtevati, da Kanada da na voljo vse tehnične informacije, potrebne za oceno delovanja CHTWPCP. Poleg tega bi morale države članice stalno ocenjevati uporabo potrditvenih oznak KD-HT.

(10) Dovoljenje za identifikacijski sistem preneha veljati 1. julija 2005.

(11) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Z odstopanjem od člena 13(1)(ii) Direktive 2000/29/ES so države članice s tem pooblaščene, da dovolijo odstopanja, ki omogočajo vnos v Skupnost lesa iglavcev (Coniferales), navedenega pod oznakami KN 44071091, 44071093 in 44071098, kakor je določeno v oddelku IX dela II Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 [3], s poreklom iz Kanade, za katerega velja skladnost s pogoji, določenimi v Prilogi k tej odločbi.

Člen 2

Države članice obvestijo Komisijo in druge države članice, kadar uporabijo pooblastilo, podeljeno v členu 1. Do 15. marca 2005 države članice uvoznice zagotovijo Komisiji in drugim državam članicam informacije o številu pošiljk, uvoženih v skladu s to odločbo, ter podrobno poročilo o zahtevanem uradnem preverjanju v skladu s členom 13a(1)(b) Direktive 2000/29/ES.

Člen 3

1. Države članice uradno obvestijo Komisijo in druge države članice o vseh pošiljkah, vnesenih na njihovo ozemlje v skladu s to odločbo, ki niso v skladu s pogoji, določenimi v Prilogi k tej odločbi.

2. Pooblastilo, podeljeno v členu 1, se prekliče pred 1. julijem 2005, če:

(a) se izkaže, da so pogoji, določeni v Prilogi k tej odločbi, nezadostni za preprečitev vnosa v Skupnost organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode;

(b) obstajajo elementi, ki bi lahko preprečili pravilno delovanje CHTWPCP v Kanadi.

Člen 4

Pooblastilo, podeljeno v členu 1, se uporablja od 1. februarja 2004. Pooblastilo preneha veljati 1. julija 2005.

Člen 5

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 20. januarja 2004

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 169, 10.7.2000, str. 1.

[2] UL L 321, 6.12.2003, str. 36.

[3] UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2344/2003 (UL L 346, 31.12.2003, str. 1).

--------------------------------------------------

PRILOGA

DEL I

Pogoji, predvideni v členu 1 te odločbe, s katero so države članice pooblaščene, da dovolijo odstopanja, ki dovoljujejo vnos v Skupnost lesa iglavcev (Coniferales), navedenega pod oznakami KN 44071091, 44071093 in 44071098, kakor je določeno v oddelku IX del dva Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 s poreklom iz Kanade, so naslednji:

1. Les mora biti proizveden v obratih, ki jih je registrirala in odobrila Kanadska agencija za nadzor hrane (CFIA), da sodelujejo v Kanadskem programu izdajanja spričeval toplotno obdelanim lesnim proizvodom (CHTWPCP).

Seznam obratov, registriranih in odobrenih za sodelovanje v CHTWPCP, mora biti dan na razpolago Komisiji ter objavljen in vzdrževan na uradni spletni strani CFIA (www.inspection.gc.ca).

2. Les je moral biti toplotno obdelovan dovolj dolgo časa, da sredica lesa doseže najmanj temperaturo 56 °C za 30 minut v sušilnici, ki jo je v ta namen preskusil in odobril organ preverjanja, ki ga je usposobila in odobrila CFIA za CHTWPCP (organ preverjanja).

Čas in temperaturo toplotne obdelave mora za vsako partijo posebej zabeležiti umerjena oprema, ki jo mora ravno tako preskusiti in odobriti organ preverjanja.

3. Če so izpolnjeni pogoji, določeni v točki 2, je treba na vsak kos lesa na najmanj eno široko stran in tako, da je jasno vidno na zunanjih površinah, ko deska tvori del svežnja, nanesti enotno potrditveno oznako KD-HT (Sušen v sušilnici - toplotno obdelan) (potrditvena oznaka) in registrsko številko obrata, ki ga je registrirala in odobrila CFIA za proizvodnjo, rokovanje ali izvoz toplotno obdelanega lesa v skladu s specifikacijami, določenimi v CHTWPCP. Potrditveno oznako, ki mora biti trajna in čitljiva, mora potrditi CFIA in mora ustrezati vzorcu, določenem v delu II.

Kadar so svežnji lesa odpremljeni v ovojih in zato potrditvenih oznak ni mogoče videti, mora biti potrditvena oznaka nanesena tudi na ovoj. Potrditvena oznaka mora biti nanesena na zgornjo desno četrtino ene vzdolžne strani vsakega svežnja in mora ustrezati vzorcu, določenem v delu II.

4. Organ preverjanja mora določiti sistem preverjanja za zagotovitev, da so izpolnjeni pogoji, določeni v tej prilogi. Informacije o izvajanju navedenega sistema preverjanja s strani CFIA je treba dati na voljo Komisiji.

5. Sistem preverjanja iz točke 4 mora predvideti inšpektorje CFIA, ki izvajajo nadzor v obratih, navedenih v točki 1, in občasne preglede pred odpremo, da nadzorujejo zlasti izpolnjevanje obveznosti iz točk 3 in 6. Informacije o izvajanju navedenega sistema preverjanja s strani CFIA je treba dati na voljo Komisiji.

6. Les, ki je vstopil v CHTWPCP in je namenjen v Skupnost, mora biti opremljen s komercialnimi dokumenti, namenjenimi za predložitev carinskim organom Skupnosti za dokončanje carinskih formalnosti na vstopnem mestu v Skupnost in potrjenimi z naslednjo izjavo:

"Les v tej pošiljki ustreza zahtevam kanadskega programa CHTWPCP in pogojem iz Odločbe 2004/95/ES."

To informacijo, navedeno v komercialnih dokumentih, mora uvoznik dati na voljo odgovornim uradnim organom iz člena 2(1)(g) Direktive 2000/29/ES na vstopnem mestu v Skupnost.

To izjavo lahko da le vkrcevalec ali druga oseba, ki jo je v ta namen pooblastila CFIA. Seznam pooblaščenih vkrcevalcev ali drugih oseb mora biti dan na razpolago Komisiji ter objavljen in vzdrževan na uradni spletni strani CFIA.

DEL II

Vzorci potrditvenih oznak

1. Potrditvena oznaka, ki jo je treba nanesti na vsak kos obdelanega lesa:

+++++ TIFF +++++

2. Potrditvena oznaka, ki jo je treba nanesti na sveženj ali embalažni ovoj:

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------