EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0091

2004/91/EG: Besluit van de Raad van 30 juli 2003 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken

OJ L 35, 6.2.2004, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 049 P. 78 - 79
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 034 P. 3 - 4
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 034 P. 3 - 4
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 026 P. 207 - 208

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/91(1)/oj

Related international agreement

32004D0091

2004/91/EG: Besluit van de Raad van 30 juli 2003 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken

Publicatieblad Nr. L 035 van 06/02/2004 blz. 0001 - 0002


Besluit van de Raad

van 30 juli 2003

betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken

(2004/91/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Op 1 augustus 2001 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om te onderhandelen over een overeenkomst inzake wijn en over een herziening van de overeenkomst van 28 februari 1989 tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada inzake de handel in alcoholhoudende dranken.

(2) Deze onderhandelingen zijn afgerond en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken (hierna "overeenkomst" te noemen) is op 24 april 2003 door Canada en op 25 april 2003 door de Gemeenschap geparafeerd. De Gemeenschap en Canada zijn een interim-regeling betreffende de etikettering overeengekomen en zullen in het Gemengd Comité verder over etiketteringsvoorschriften onderhandelen met het doel een eindakkoord te bereiken. De overeenkomst dient te worden goedgekeurd.

(3) Om ervoor te zorgen dat de overeenkomst naar behoren functioneert, is een Gemengd Comité ingesteld. De Commissie dient de Gemeenschap in het Gemengd Comité te vertegenwoordigen.

(4) Om de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en eventuele wijzigingen van de bijlagen bij de overeenkomst te vergemakkelijken, dient de Commissie te worden gemachtigd om de nodige technische aanpassingen te verrichten volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(1).

(5) Om de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en eventuele wijzigingen, van de bijlagen bij de overeenkomst te vergemakkelijken dient de Commissie te worden gemachtigd om de nodige technische aanpassingen te verrichten volgens de procedure van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken(2),

BESLUIT:

Artikel 1

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken en de daaraan gehechte bijlagen en protocollen worden namens de Gemeenschap goedgekeurd.

De in de eerste alinea bedoelde teksten zijn aan dit besluit gehecht.

Artikel 2

De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon/personen aan te wijzen die bevoegd is/zijn de overeenkomst te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.

Artikel 3

De Commissie vertegenwoordigt de Gemeenschap in het bij artikel 27 van de overeenkomst ingestelde Gemengd Comité.

Artikel 4

Voor de toepassing van artikel 7, artikel 11, lid 3, artikel 26, lid 2, onder a), en artikel 42, lid 3, van de overeenkomst met betrekking tot wijnen wordt de Commissie gemachtigd om volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 de daden te stellen die noodzakelijk zijn om de overeenkomst ten uitvoer te leggen en om de bijlagen bij de overeenkomst te wijzigen.

Artikel 5

Voor de toepassing van artikel 15, lid 3, artikel 26, lid 2, onder a), en artikel 42, lid 3, van de overeenkomst betreffende gedistilleerde dranken wordt de Commissie gemachtigd om volgens de procedure van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1576/89 de daden te stellen die noodzakelijk zijn om de overeenkomst ten uitvoer te leggen en om de bijlagen bij de overeenkomst te wijzigen.

Artikel 6

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 juli 2003.

Voor de Raad

De voorzitter

F. Frattini

(1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003 (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1).

(2) PB L 160 van 12.6.1989, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3378/94 (PB L 366 van 31.12.1994, blz. 1).

Top