Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2305/2003 tad-29 ta’ Diċembru, 2003 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffali għall-importazzjoni ta’ xgħir minn pajjiżi terzi
ĠU L 342, 30.12.2003, p. 7–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Edizzjoni Speċjali biċ-Ċek: Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bl-Estonjan: Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bl-Ungeriż Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bil-Litwan: Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bil-Letton: Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bil-Pollakk: Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bis-Slovakk: Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bis-Sloven: Chapter 03 Volume 41 P. 585 - 587
Edizzjoni Speċjali bil-Bulgaru: Chapter 03 Volume 52 P. 92 - 95
Edizzjoni Speċjali bir-Rumen: Chapter 03 Volume 52 P. 92 - 95
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Bilingwi: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2305/2003
tad-29 ta’ Diċembru, 2003 li
jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffali għall-importazzjoni ta’ xgħir minn pajjiżi terzi
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità jiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 tat-30 ta’ Ġunju, 1992 dwar l-organizazzjoni komuni tas-suq taċ-ċereali [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 12(1) fl-imsemmi Regolament,
Billi:
(1) Wara negozjati dwar il-kummerċ li rriżultaw fil-konklużjoni ta’ ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri mal-Kanada u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika, approvati rispettivament bid-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2003/253/EC [2] u 2003/254/EC [3], il-Komunità biddlet il-kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta’ qamħ komuni ta’ kwalità baxxa u medja u ta’ xgħir billi ħolqot kwoti għall-importazzjoni li jibdew japplikaw mill-1 ta’ Jannar, 2003. Dwar ix-xgħir, il-Komunità ddeċidiet li tbiddel is-sistema ta’ marġini ppreferuti b’żewġ kwoti tariffali, waħda għax-xgħir għall-malting u l-oħra għax-xgħir, taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2376/2002 [4].
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 2376/2002 jiftaħ kwota tariffali ta’ 300000 tunnellata metrika għall-importazzjoni ta’ xgħir li jaqa’ fil-qafas tal-kodiċi NM 1003 00 minn pajjiżi terzi u jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 1766/92. Wara li ġie emendat l-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 1766/92 mir-Regolament (KE) Nru 1104/2002 rigward il-kalkolazzjoni tad-dazju fuq l-importazzjoni ta’ ċerti ċereali, dik il-kwota tariffali saret waħda definittiva. Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 2376/2002 ma jistax jibqa’ jkollu karattru derogattorju. Għal raġunijiet ta’ kjarezza u trasparenza, allura, dak ir-Regolament għandu jiġi mħassar u jiġi mibdul b’Regolament ġdid.
(3) Fl-1 ta’ Mejju, 2004, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja jsiru Stati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. Peress li l-kwota tariffali għall-importazzjoni ta’ 300000 tunnellata metrika ta’ xgħir hija kwota annwali mogħtija kull ġimgħa mill-1 ta’ Jannar 2004, huwa possibbli li tkun eżawrita jew kważi użata kollha fid-data tad-dħul ta’ dawn il-pajjiżi. Għalhekk, għas-sena 2004 biss, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi li jippermettu li l-Istati Membri ġodda jagħmlu użu minn dawn il-kwoti.
(4) Sabiex ikun żgurat li l-importazzjonijiet tax-xgħir taħt din il-kwota tariffali jkunu regolari u mhux spekulattivi, dawn għandhom isiru suġġetti għall-ħruġ ta’ liċenzji għall-importazzjoni. Fl-ambitu tal-kwantitajiet stabbiliti dawn il-liċenzji ser jinħarġu, mat-talba ta’ min ikun interessat, suġġetti, fejn ikun xieraq, għall-iffissar ta’ koeffiċjenti ta’ roħs fir-rigward tal-kwantitajiet mitluba.
(5) Biex jiġi żgurat li l-amministrazzjoni ta’ din il-kwota ssir tajjeb, għadhom jiġu stabbiliti termini perentorji għall-applikazzjonijiet għal-liċenzji u l-informazzjoni li għandha tiġi nkluża fl-applikazzjonijiet u liċenzji għandhom ikunu speċifikati.
(6) Sabiex jitieħdu inkonsiderazzjoni kondizzjonijiet ta’ fornitura, għandha ssir deroga dwar il-perjodu ta’ validità tal-liċenzji.
(7) Bl-għan li l-amministrazzjoni tal-kwota ssir tajjeb, għandha ssir deroga mir-Regolament (KE) Nru 1291/2000 tad-9 ta’ Ġunju, 2000 li tistabilixxi regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ liċenzji ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni u għall-iffissar antiċipat għal prodotti agrikoli [5] fejn jirrigwarda n-natura trasferibbli tal-liċenzji u t-tolleranza marbuta mal-kwantitajiet maħruġin f’ċirkolazzjoni libera.
(8) Is-sigurtà fuq il-liċenzji ta’ importazzjoni għandha tkun issettjata f’livell għoli, b’deroga mill-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1342/2003 tat-28 ta’ Lulju 2003 li jistabilixxi regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ liċenzji ta’ importazzjoni u esportazzjoni għaċ-ċereali u għar-ross [6].
(9) Għandha tiġi stabbilita sistema rapida ta’ komunikazzjoni reċiproka bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri dwar il-kwantitajiet li għalihom issir l-applikazzjoni u li jiġu mportati.
(10) Il-kumitat ta’ amministrazzjoni għaċ-ċereali għadu ma tax opinjoni saż-żmien stabbilit mill-President tiegħu,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Qed tinfetaħ hawnhekk kwota ta’ importazzjoni ta’ 300000 tunnellata metrika ta’ xgħir li jaqgħu fil-kodiċi NM 1003 00.
2. Il-kwota tariffali se tibda tinfetaħ fl-1 ta’ Jannar ta’ kull sena. Id-dazju fuq importazzjoni li taqa’ taħt il-kwota tariffali għandu jiġi mpost bir-rata ta’ 16 EUR kull tunnellata metrika.
L-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92 ikun jgħodd għal importazzjonijiet tal-prodotti msemmijin f’dan ir-Regolament f’eċċess tal-kwantita prevista fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu.
Għas-sena 2004, it-tieni subparagrafu ser japplika għall-importazzjoni f’eċċess tal-kwantita prevista fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artiklu fil-perijodu kkonċernat.
3. Għas-sena 2004, il-kwota annwali hija maqsuma f’żewġ lottijiet għall perijodi li ġejjin:
(a) Lott 1: 1 Jannar sat-30 ta’ April 2004 - 100000 tunnellata metrika;
(b) Lott 2: 1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Diċembru 2004 - 200000 tunnellata metrika.
Kwantitajiet mhux uzati mil-Lott 1 awtomatikament jiġu allokati fil-Lott 2
Artikolu 2
L-importazzjoni kollha li taqa’ taħt il-kwota msemmija fl-Artikolu 1(1) għandha tkun suġġetta għall-produzzjoni ta’ liċenza ta’ mportazzjoni maħruġa skond ir-Regolament (KE) Nru 1291/2000, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
1. L-applikazzjonijiet għal-liċenzji ta’ mportazzjoni għandhom jiġu ddepożitati għand l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri kull nhar ta’ Tnejn, mhux aktar tard mis-13.00 (ħin ta’ Brussel).
Kull applikazzjoni għal-liċenza għandha tkun għal kwantità li ma taqbiżx il-kwantità disponibbli għal kull subkwota għall-importazzjoni tal-prodott relevanti fiż-żmien ikkonċernat.
Għas-sena 2004, il-kwantità msemmija fit-tieni subparagrafu ma tistax taqbeż il-kwantità disponibbli għall-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat fiż-żmien ikkonċernat.
2. Sa mhux aktar tard mis-18.00 ħin ta’ Brussel fil-ġurnata meta jiġu ddepożitati l-applikazzjonijiet għal-liċenza, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni permezz ta’ fax, notifika skond il-mudell anness ma’ dan id-dokument, u l-kwantità totali li toħroġ mis-somma tal-kwantitajiet kollha ndikati fl-applikazzjonijiet għal-liċenzji għall-importazzjoni. Notifiki bħal dawn għandhom isiru anke meta l-ebda applikazzjoni ma ssir fi Stat Membru. Dik l-informazzjoni għandha tiġi kkomunikata separatament mill-informazzjoni dwar applikazzjonijiet oħra ta’ liċenzji għall-importazzjoni għal ċereali.
Jekk l-Istat Membru ma jibgħatx lill-Kummissjoni notifika dwar applikazzjonijiet sat-terminu perentorju, il-Kummissjoni tikkonsidra li ma ġiet iddepożitata l-ebda applikazzjoni fl-Istat Membru kkonċernat.
3. Jekk it-total tal-kwantitajiet konċessi mill-bidu tas-sena u l-kwantita msemmija fil-paragrafu 2 jaqbeż il-kwota għal dik is-sena kkonċernata, il-Kummissjoni tissettja, mhux aktar tard mit-tielet jum wara li jagħlqu l-applikazzjonijiet, koeffiċjenti ta’ roħs uniku li għandu jiġi applikat lill-kwantitajiet mitluba.
Għas-sena 2004, il-koeffiċjenti ta’ roħs uniċi msemmijin fl-ewwel subparagrafu għandhom ikunu ssettjati jekk it-total tal-kwantitajiet konċessi mill-bidu tal-perijodu u l-kwantitajiet imsemmijin fil-paragrafu 2 jaqbeż il-kwota għal dak il-perijodu kkonċernat.
4. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, il-liċenzji għandhom jiġu maħruġa fir-raba’ jum utli wara l-ġurnata ta meta tkun ġiet iddepożitata l-applikazzjoni. Mhux aktar tard mis-18.00 ħin ta’ Brussel fil-jum li jiġu maħruġin il-liċenzji, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jibagħtu fax lill-Kummissjoni, fuq in-numru msemmi fl-Anness mehmuż ma’ dan id-dokument, il-kwantità totali li tirriżulta mill-addizzjoni tal-kwantitajiet li għalihom ikunu ġew maħruġa liċenzji ta’ mportazzjoni matul dak il-jum.
Artikolu 4
Il-liċenzji għall-importazzjoni ser ikunu validi għal 45 ġurnata mid-data tal-ħruġ. Skond l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, il-perjodu ta’ validità tal-liċenza għandu jiġi kkalkolat mid-data tal-ħruġ.
Artikolu 5
B’deroga mill-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, id-drittijiet li ġejjin mil-liċenza ta’ l-importazzjoni mhux ser ikunu trasferibbli.
Artikolu 6
B’deroga mill-Artikolu 8(4) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, il-kwantità meħlusa fiċ-ċirkulazzjoni libera ma tistax taqbeż dik indikata fil-kaxxi 17 u 18 tal-liċenza ta’ l-importazzjoni. Għal dan l-iskop, il-figura "0" għandha tkun imniżżla fid-19-il kaxxa tal-liċenza.
Artikolu 7
L-applikazzjoni għal-liċenza ta’ l-importazzjoni u l-liċenza għall-importazzjoni jridu jinkludu l-informazzjoni segwenti:
(a) fil-kaxxa 20, waħda minn dawn li ġejjin:
- Reglamento (CE) no 2305/2003
- Forordning (EF) Nr. 2305/2003
- Verordnung (EG) Nr. 2305/2003
- Κανονισμός (EK) αριθ. 2305/2003
- Regulation (EK) No 2305/2003
- Règlement (CE) no 2305/2003
- Regolamento (CE) n. 2305/2003
- Verordening (EG) Nr. 2305/2003
- Regulamento (CE) n.o 2305/2003
- Asetus (EY) N:o 2305/2003
- Förordning (EG) Nr. 2305/2003
(b) fil-kaxxa 24, il-kelmiet "EUR 16/tunnellata metrika".
Artikolu 8
B’deroga mill-Artikolu 12(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003, is-sigurtà għal-liċenzji ta’ l-importazzjoni previsti f’dan ir-Regolament għandha tkun EUR 30 għal kull tunnellata metrika.
Artikolu 9
Ir-Regolament (KE) Nru. 2376/2002 huwa b’dan imħassar.
Artikolu 10
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Għandu jibda japplika mill-1 tà Jannar 2004.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, 29 Diċembru 2003.
Għall-Kummissjoni
Franz Fischler
Membru tal-Kummissjoni
[1] ĠU L 181, ta' l-1.7.1992, p. 21. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1104/2003 (ĠU L 158, tas-27.6.3, p. 1).<0}
[2] ĠU L 95, tal-11.4.2003, p. 36.
[3] ĠU L 95, tal-11.4.2003, p. 40.
[4] ĠU L 358, tal-31.12.2002, p. 92. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1113/2003 (ĠU L 158, tas-27.6.3, p. 24).
[5] ĠU L 152, ta' l-24.6.2000, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 325/2003 (ĠU L 47, tal-21.2.3, p. 21).
[6] ĠU L 189, tad-29.7.2003, p. 12.
--------------------------------------------------
L-ANNESS
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
| Fuq |