Společný postoj Rady 2003/444/SZBP ze dne 16. června 2003 o Mezinárodním trestním soudu
Úř. věst. L 150, 18.6.2003, s. 67—69 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání v estonském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání v maďarském jazyce Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání v litevském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání v lotyšském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání v maltském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání v polském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání ve slovenském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání ve slovinském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
zvláštní vydání v bulharském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 54 - 56
zvláštní vydání v rumunském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 54 - 56
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Společný postoj Rady 2003/444/SZBP
ze dne 16. června 2003
o Mezinárodním trestním soudu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Upevnění právního státu a úcty k lidským právům, zachování míru a posílení mezinárodní bezpečnosti v souladu s Chartou Organizace spojených národů a s článkem 11 Smlouvy o Evropské unii mají pro Unii zásadní význam a přednostní povahu.
(2) Římský statut Mezinárodního trestního soudu vstoupil v platnost 1. července 2002 a Soud nyní plní své úkoly v plném rozsahu.
(3) Římský statut ratifikovaly všechny členské státy Evropské unie.
(4) Zásady Římského statutu Mezinárodního trestního soudu a zásady, kterými se řídí jeho činnost, jsou zcela v souladu se zásadami a cíli Unie.
(5) Závažné trestné činy, které spadají do pravomoci Soudu, znepokojují všechny členské státy, které jsou rozhodnuty spolupracovat při předcházení těmto trestným činům a ukončit beztrestnost jejich pachatelů.
(6) Zásady a pravidla mezinárodního trestního práva zakotvené v Římském statutu by měly být zohledněny i v jiných nástrojích mezinárodního práva.
(7) Unie je přesvědčena, že v zájmu plné účinnosti Mezinárodního trestního soudu je žádoucí, aby všechny státy přistoupily k Římskému statutu, a v této souvislosti považuje za potřebné podpořit podněty usilující o přijetí statutu, odpovídají-li duchu a liteře statutu.
(8) Uplatňování Římského statutu vyžaduje praktická opatření, která by Evropská unie a její členské státy měly plně podpořit.
(9) Akční plán, který mimo jiné požadovalo usnesení o Soudu schválené Evropským parlamentem dne 28. února 2002 v návaznosti na společný postoj Rady 2001/443/SZBP ze dne 11. června 2001 o Mezinárodním trestním Soudu [1], byl přijat dne 15. května 2002 a může být podle potřeby upraven.
(10) Je nanejvýš důležité, aby byla zachována celistvost Římského statutu.
(11) V závěrech ze dne 30. září 2002 týkajících se Mezinárodního trestního soudu vypracovala Rada ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy jako přílohu uvedených závěrů soubor zásad, které mají členským státům sloužit jako obecné zásady při zvažování nutnosti a rozsahu případných smluv nebo ujednání v souvislosti s návrhy na podmínky pro vydávání osob Mezinárodnímu trestním soudu.
(12) Vzhledem k výše uvedenému je třeba společný postoj 2001/443/SZBP aktualizovat a přepracovat.
(13) Tento společný postoj by měl být průběžně přezkoumáván.
(14) Evropská unie považuje uplatňování tohoto společného postoje přistupujícími zeměmi a sladění přidružených zemí Rumunska, Bulharska a Turecka a zemí ESVO s ním za důležité pro jeho maximální účinek,
PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:
Článek 1
1. Mezinárodní trestní soud za účelem předcházení a zamezení páchání závažných trestných činů spadajících do jeho pravomoci patří mezi základní prostředky podpory dodržování mezinárodního humanitárního práva a lidských práv, a tak přispívá ke svobodě, bezpečnosti, spravedlnosti a právnímu státu, jakož i k zachování míru a k posílení mezinárodní bezpečnosti v souladu s cíli a zásadami Charty Organizace spojených národů.
2. Cílem tohoto společného postoje je podporovat účinné fungování Soudu a zvýšit všeobecnou podporu Soudu pomocí prosazování co nejširší účasti v Římském statutu.
Článek 2
1. Aby přispěla k cíli co nejširší účasti na Římském statutu, vynaloží Evropská unie a její členské státy veškeré úsilí na urychlení tohoto procesu tím, že při každé vhodné příležitosti zařadí otázku co nejširší ratifikace, přijetí, schválení statutu nebo přistoupení ke statutu a uplatňování statutu na pořad jednání nebo politických rozhovorů se třetími zeměmi, skupinami států nebo s příslušnými regionálními organizacemi.
2. Unie a její členské státy přispějí k celosvětové účasti na statutu a jeho provádění rovněž dalšími prostředky, například přijímáním podnětů k podpoře šíření hodnot, zásad a ustanovení statutu a souvisejících dokumentů. Na podporu cílů tohoto společného postoje Unie spolupracuje podle potřeby s dalšími zúčastněnými státy, mezinárodními institucemi, nevládními organizacemi a jinými zástupci občanské společnosti.
3. Členské státy sdílejí se všemi zúčastněnými státy své zkušenosti s uplatňováním statutu a popřípadě podpoří tento cíl i jinými formami. Na požádání přispějí technickou a případně finanční pomocí k legislativní práci nutné k účasti na statutu a jeho uplatňování třetími zeměmi. Státy, které zvažují účast na statutu nebo spolupráci se Soudem, jsou povzbuzovány k tomu, aby informovaly Unii o obtížích, se kterými se na této cestě setkají.
4. Při provádění tohoto článku koordinují Unie a její členské státy politickou a technickou podporu Soudu s ohledem na různé státy nebo skupiny států. Za tímto účelem se rozvíjejí a podle potřeby používají strategie zvlášť určené pro jednotlivé země či regiony.
Článek 3
Za účelem podpory nezávislosti Soudu Unie a její členské státy zejména
- vybízejí smluvní státy, aby bezodkladně a v plné výši převedly své příspěvky v souladu s rozhodnutími, která přijalo shromáždění smluvních států,
- vynakládají veškeré úsilí na to, aby byla co nejdříve podepsána a ratifikována dohoda o výsadách a imunitách Soudu, a podporují toto podepsání a ratifikaci jinými státy a
- snaží se vhodně podporovat rozvoj vzdělávání a pomoci soudcům, žalobcům, úředníkům a právním zástupcům v souvislosti s činností týkající se Soudu.
Článek 4
Rada případně koordinuje opatření přijatá Evropskou unií a členskými státy k provádění článků 2 a 3.
Článek 5
1. Unie a její členské státy pečlivě sledují vývoj týkající se účinné spolupráce se Soudem v souladu s Římským statutem.
2. V této souvislosti podle potřeby nadále upozorňují třetí státy na závěry Rady ze dne 30. září 2002 o Mezinárodním trestním soudu a na obecné zásady EU, které jsou jejich přílohou, ve vztahu k návrhům dohod nebo ujednání týkajících se podmínek pro předávání osob Soudu.
Článek 6
Rada bere na vědomí úmysl Komise zaměřit svou činnost k dosažení cílů a priorit tohoto společného postoje, případně pomocí vhodných opatření Společenství.
Článek 7
1. Členské státy spolupracují v zájmu zajištění hladké činnosti shromáždění smluvních stran ve všech ohledech.
2. Během jednání zvláštní pracovní skupiny zřízené shromážděním smluvních stran pro řešení násilných trestných činů členské státy přispějí k dokončení probíhající práce a podpoří řešení, která jsou v souladu s duchem a literou Římského statutu a Charty Organizace spojených národů.
Článek 8
Rada přezkoumá tento společný postoj podle potřeby.
Článek 9
1. Rada bere na vědomí, že Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovenská republika a Slovinsko zamýšlejí používat tento společný postoj ode dne jeho přijetí.
2. Předsednictví požádá přidružené země Rumunsko, Bulharsko a Turecko, jakož i země ESVO, aby se k tomuto společnému postoji připojily.
Článek 10
Zrušuje se společný postoj 2001/443/SZBP a nahrazuje se tímto společným postojem. Odkazy na zrušený společný postoj 2001/443/SZBP se považují za odkazy na tento společný postoj.
Článek 11
Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí.
Článek 12
Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 16. června 2003.
Za Radu
předseda
G. Papandreou
[1] Úř. věst. L 155, 12.6.2001, s. 19. Společný postoj ve znění společného postoje 2002/474/SZBP (Úř. věst. L 164, 22.6.2002, s. 1).
--------------------------------------------------
| Nahoru |