32003E0444


Název a odkaz

Společný postoj Rady 2003/444/SZBP ze dne 16. června 2003 o Mezinárodním trestním soudu

 Úř. věst. L 150, 18.6.2003, s. 67—69 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
 zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání v estonském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání v maďarském jazyce Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání v litevském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání v lotyšském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání v maltském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání v polském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání ve slovenském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání ve slovinském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 122 - 124
 zvláštní vydání v bulharském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 54 - 56
 zvláštní vydání v rumunském jazyce: Kapitola 18 Svazek 02 S. 54 - 56

 DA  DE  EL  EN  ES  FI  FR  IT  NL  PT  SV

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html   html html   html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Data

Třídění

Informace

Vztah mezi dokumenty

Text

Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Společný postoj Rady 2003/444/SZBP

ze dne 16. června 2003

o Mezinárodním trestním soudu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Upevnění právního státu a úcty k lidským právům, zachování míru a posílení mezinárodní bezpečnosti v souladu s Chartou Organizace spojených národů a s článkem 11 Smlouvy o Evropské unii mají pro Unii zásadní význam a přednostní povahu.

(2) Římský statut Mezinárodního trestního soudu vstoupil v platnost 1. července 2002 a Soud nyní plní své úkoly v plném rozsahu.

(3) Římský statut ratifikovaly všechny členské státy Evropské unie.

(4) Zásady Římského statutu Mezinárodního trestního soudu a zásady, kterými se řídí jeho činnost, jsou zcela v souladu se zásadami a cíli Unie.

(5) Závažné trestné činy, které spadají do pravomoci Soudu, znepokojují všechny členské státy, které jsou rozhodnuty spolupracovat při předcházení těmto trestným činům a ukončit beztrestnost jejich pachatelů.

(6) Zásady a pravidla mezinárodního trestního práva zakotvené v Římském statutu by měly být zohledněny i v jiných nástrojích mezinárodního práva.

(7) Unie je přesvědčena, že v zájmu plné účinnosti Mezinárodního trestního soudu je žádoucí, aby všechny státy přistoupily k Římskému statutu, a v této souvislosti považuje za potřebné podpořit podněty usilující o přijetí statutu, odpovídají-li duchu a liteře statutu.

(8) Uplatňování Římského statutu vyžaduje praktická opatření, která by Evropská unie a její členské státy měly plně podpořit.

(9) Akční plán, který mimo jiné požadovalo usnesení o Soudu schválené Evropským parlamentem dne 28. února 2002 v návaznosti na společný postoj Rady 2001/443/SZBP ze dne 11. června 2001 o Mezinárodním trestním Soudu [1], byl přijat dne 15. května 2002 a může být podle potřeby upraven.

(10) Je nanejvýš důležité, aby byla zachována celistvost Římského statutu.

(11) V závěrech ze dne 30. září 2002 týkajících se Mezinárodního trestního soudu vypracovala Rada ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy jako přílohu uvedených závěrů soubor zásad, které mají členským státům sloužit jako obecné zásady při zvažování nutnosti a rozsahu případných smluv nebo ujednání v souvislosti s návrhy na podmínky pro vydávání osob Mezinárodnímu trestním soudu.

(12) Vzhledem k výše uvedenému je třeba společný postoj 2001/443/SZBP aktualizovat a přepracovat.

(13) Tento společný postoj by měl být průběžně přezkoumáván.

(14) Evropská unie považuje uplatňování tohoto společného postoje přistupujícími zeměmi a sladění přidružených zemí Rumunska, Bulharska a Turecka a zemí ESVO s ním za důležité pro jeho maximální účinek,

PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:

Článek 1

1. Mezinárodní trestní soud za účelem předcházení a zamezení páchání závažných trestných činů spadajících do jeho pravomoci patří mezi základní prostředky podpory dodržování mezinárodního humanitárního práva a lidských práv, a tak přispívá ke svobodě, bezpečnosti, spravedlnosti a právnímu státu, jakož i k zachování míru a k posílení mezinárodní bezpečnosti v souladu s cíli a zásadami Charty Organizace spojených národů.

2. Cílem tohoto společného postoje je podporovat účinné fungování Soudu a zvýšit všeobecnou podporu Soudu pomocí prosazování co nejširší účasti v Římském statutu.

Článek 2

1. Aby přispěla k cíli co nejširší účasti na Římském statutu, vynaloží Evropská unie a její členské státy veškeré úsilí na urychlení tohoto procesu tím, že při každé vhodné příležitosti zařadí otázku co nejširší ratifikace, přijetí, schválení statutu nebo přistoupení ke statutu a uplatňování statutu na pořad jednání nebo politických rozhovorů se třetími zeměmi, skupinami států nebo s příslušnými regionálními organizacemi.

2. Unie a její členské státy přispějí k celosvětové účasti na statutu a jeho provádění rovněž dalšími prostředky, například přijímáním podnětů k podpoře šíření hodnot, zásad a ustanovení statutu a souvisejících dokumentů. Na podporu cílů tohoto společného postoje Unie spolupracuje podle potřeby s dalšími zúčastněnými státy, mezinárodními institucemi, nevládními organizacemi a jinými zástupci občanské společnosti.

3. Členské státy sdílejí se všemi zúčastněnými státy své zkušenosti s uplatňováním statutu a popřípadě podpoří tento cíl i jinými formami. Na požádání přispějí technickou a případně finanční pomocí k legislativní práci nutné k účasti na statutu a jeho uplatňování třetími zeměmi. Státy, které zvažují účast na statutu nebo spolupráci se Soudem, jsou povzbuzovány k tomu, aby informovaly Unii o obtížích, se kterými se na této cestě setkají.

4. Při provádění tohoto článku koordinují Unie a její členské státy politickou a technickou podporu Soudu s ohledem na různé státy nebo skupiny států. Za tímto účelem se rozvíjejí a podle potřeby používají strategie zvlášť určené pro jednotlivé země či regiony.

Článek 3

Za účelem podpory nezávislosti Soudu Unie a její členské státy zejména

- vybízejí smluvní státy, aby bezodkladně a v plné výši převedly své příspěvky v souladu s rozhodnutími, která přijalo shromáždění smluvních států,

- vynakládají veškeré úsilí na to, aby byla co nejdříve podepsána a ratifikována dohoda o výsadách a imunitách Soudu, a podporují toto podepsání a ratifikaci jinými státy a

- snaží se vhodně podporovat rozvoj vzdělávání a pomoci soudcům, žalobcům, úředníkům a právním zástupcům v souvislosti s činností týkající se Soudu.

Článek 4

Rada případně koordinuje opatření přijatá Evropskou unií a členskými státy k provádění článků 2 a 3.

Článek 5

1. Unie a její členské státy pečlivě sledují vývoj týkající se účinné spolupráce se Soudem v souladu s Římským statutem.

2. V této souvislosti podle potřeby nadále upozorňují třetí státy na závěry Rady ze dne 30. září 2002 o Mezinárodním trestním soudu a na obecné zásady EU, které jsou jejich přílohou, ve vztahu k návrhům dohod nebo ujednání týkajících se podmínek pro předávání osob Soudu.

Článek 6

Rada bere na vědomí úmysl Komise zaměřit svou činnost k dosažení cílů a priorit tohoto společného postoje, případně pomocí vhodných opatření Společenství.

Článek 7

1. Členské státy spolupracují v zájmu zajištění hladké činnosti shromáždění smluvních stran ve všech ohledech.

2. Během jednání zvláštní pracovní skupiny zřízené shromážděním smluvních stran pro řešení násilných trestných činů členské státy přispějí k dokončení probíhající práce a podpoří řešení, která jsou v souladu s duchem a literou Římského statutu a Charty Organizace spojených národů.

Článek 8

Rada přezkoumá tento společný postoj podle potřeby.

Článek 9

1. Rada bere na vědomí, že Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovenská republika a Slovinsko zamýšlejí používat tento společný postoj ode dne jeho přijetí.

2. Předsednictví požádá přidružené země Rumunsko, Bulharsko a Turecko, jakož i země ESVO, aby se k tomuto společnému postoji připojily.

Článek 10

Zrušuje se společný postoj 2001/443/SZBP a nahrazuje se tímto společným postojem. Odkazy na zrušený společný postoj 2001/443/SZBP se považují za odkazy na tento společný postoj.

Článek 11

Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí.

Článek 12

Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.

V Lucemburku dne 16. června 2003.

Za Radu

předseda

G. Papandreou

[1] Úř. věst. L 155, 12.6.2001, s. 19. Společný postoj ve znění společného postoje 2002/474/SZBP (Úř. věst. L 164, 22.6.2002, s. 1).

--------------------------------------------------

Nahoru

Spravováno Úřadem pro úřední tisky