32003D0881



Úradný vestník L 328 , 17/12/2003 S. 0026 - 0031


Rozhodnutie Komisie

z 11. decembra 2003,

o veterinárnych podmienkach a veterinárnych osvedčeniach pri dovozoch včiel (Apis mellifera a Bombus spp.) z určitých tretích krajín a o zrušení rozhodnutia 2000/462/ES

(Oznámené pod číslom dokumentu K(2003) 4623)

(Text s významom pre Európsky hospodársky priestor)

(2003/881/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch spoločenstva uvedených v prílohe A oddieli I smernice 90/425/EHS [1], a na ich dovoz do spoločenstva, a najmä na jej článok 17 ods. 2 písm. b), prvú zarážku jej článku 18 ods. 1 a článok 19 písm. b),

keďže:

(1) Rozhodnutie Komisie 2000/462/ES z 12. júla 2000 o veterinárnych osvedčeniach na dovozy včiel/včelstiev, včelích matiek a sprevádzajúcich včiel z tretích krajín [2] stanovuje podmienky veterinárnych osvedčení na takéto dovozy z tretích krajín, ako to vyžaduje smernica 92/65/EHS.

(2) Malý úľový chrobák Aethina tumida je cudzokrajný škodca, postihujúci medonosné včely, ktorý sa rozšíril z rôznych afrických krajín do viacerých iných tretích krajín, čím spôsobuje včelárskemu odvetviu značné problémy. Účinný a bezpečný zásah proti tomuto škodcovi zatiaľ nepoznáme. Ak by sa tento chrobák rozšíril do spoločenstva, ohrozil by udržateľnosť včelárstva, čím by v dôsledku narušeného opeľovania ohrozil aj poľnohospodárstvo a životné prostredie.

(3) Chrobák Aethina tumida nie je zatiaľ uvedený na zozname choroboplodných pôvodcov, ktorý vedie Medzinárodný úrad pre nákazy zvierat (International Office of Epizootic Diseases – OIE). Preto nie je známy rozsah zamorenia tretích krajín.

(4) Roztoč Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) je cudzokrajný škodca medonosných včiel, ktorý sa rozširuje v rôznych tretích krajinách, čím spôsobuje včelárskemu odvetviu vážne problémy. Ak by sa rozšíril, mohlo by to mať podobné vážne následky na udržateľnosť včelárstva v spoločenstve.

(5) Podľa nariadenia (ES) č. 1398/2003 podlieha prítomnosť chrobáka Aethina tumida a roztoča Tropilaelaps v spoločenstve oznamovacej povinnosti a ich uvedeniu na zozname podľa smernice 92/65/EHS. V súčasnosti neboli podané nijaké správy o ich výskyte v spoločenstve.

(6) Preto je potrebné, aby sa, okrem toho, že sa ich prítomnosť v spoločenstve bude povinne oznamovať, stanovili ďalšie požiadavky na dovoz včiel z určitých tretích krajín, aby sa obmedzilo riziko zavlečenia chrobáka Aethina tumida a roztoča Tropilaelaps do spoločenstva a to v záujme ochrany štatútu spoločenstva, pokiaľ ide o zdravie včiel.

(7) Jednoduchá kontrola zamorenia chrobákom Aethina tumida a roztočom Tropilaelaps je možná len v prípade včelích matiek sprevádzaných malým sprievodom v prepravkách s jedinou včelou matkou. Preto je potrebné zásadne obmedziť dovoz včiel na takéto zásielky.

(8) Nie je však dokázané, že by roztoč Tropilaelaps mohol zamoriť kolónie čmeliakov (Bombus spp.). Okrem toho sa ukázalo, že chrobák Aethina tumida zamoril kolónie čmeliakov len v pokusných podmienkach a nijako sa nepreukázalo, že by chrobák Aethina tumida bol schopný zamoriť kolónie čmeliakov v prirodzenom prostredí. Okrem toho malé kolónie čmeliakov vyšľachtené a vychované za environmentálne kontrolovaných podmienok možno predávať najmä záhradníckemu odvetviu, zatiaľ čo dovoz matiek čmeliakov z prirodzeného prostredia môže ostať potrebný na šľachtiteľské účely. Vzhľadom na tieto skutočnosti je potrebné povoliť dovoz čmeliakov (Bombus spp.) aj pre malé zásielky vyšľachtené a vychované výlučne za environmentálne kontrolovaných podmienok v uznávaných zariadeniach, u ktorých sa dá zabezpečiť neprítomnosť chrobáka Aethina tumida.

(9) V záujme jasnosti právnych predpisov spoločenstva a v záujme zabezpečenia ďalšej harmonizácie veterinárnych požiadaviek spoločenstva pri dovoze je preto potrebné zrušiť rozhodnutie 2000/462/ES a nahradiť ho ustanoveniami tohto rozhodnutia obmedzujúceho povolenie na dovoz včelích matiek (Apis mellifera) a matiek čmeliakov (Bombus spp.) s menším sprievodom a na malé kolónie čmeliakov (Bombus spp.) chované výlučne za environmentálne kontrolovaných podmienok v uznávaných zariadeniach.

(10) Smernica Rady 96/93/ES zo 17. decembra 1996 o osvedčeniach na zvieratá a živočíšne výrobky [3] stanovuje normy osvedčovania, ktoré sú potrebné pre platné osvedčovanie a na prevenciu podvodov; je vhodné zabezpečiť, aby pravidlá a zásady, ktoré uplatňujú osvedčujúci úradníci tretích krajín, poskytovali záruky, ktoré sú aspoň rovnocenné zárukám uvedeným v tejto smernici, a preto je potrebné, aby na dovoz včiel do spoločenstva boli oprávnené len krajiny uvedené v časti I prílohy k rozhodnutiu Rady 79/542/EHS [4].

(11) Opatrenia, ustanovené v tomto rozhodnutí, sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1. Členské štáty povolia dovoz včiel (Apis mellifera a Bombus spp.), ako to predpokladá smernica 92/65/EHS, za predpokladu, že sa splnili nasledujúce požiadavky:

- pochádzajú z tretích krajín alebo ich častí uvedených v časti 1 prílohy rozhodnutia 79/542/EHS a

- je k nim priložené veterinárne osvedčenie podľa vzoru uvedeného v prílohe I a poskytujú záruky uvedené v tomto vzore,

- zásielky sa obmedzujú na sprievod včelej matky nanajvýš 20 včiel v jednej prepravke s jedinou včelou matkou.

2. Na stanovenom mieste určenia, kde sa včelstvá podrobia úradnej kontrole, sa včelie matky preložia do nových prepraviek, skôr než sa vypustia do miestnych kolónií.

3. Prepravky, sprievod a ostatný materiál, ktorý sprevádza včelie matky z tretej krajiny pôvodu, sa odošlú do laboratória na preskúmanie prítomnosti chrobáka Aethina tumida, jeho vajíčok a lariev a na príznaky prítomnosti roztoča Tropilaelaps. Po preskúmaní v laboratóriu sa všetok materiál zničí.

Článok 2

Ako výnimka z druhej a tretej zarážky článku 1 odsek 1, členské štáty povolia aj dovoz zásielok čmeliakov (Bombus spp.) obmedzených na jedinú kolóniu obsahujúcu najviac 200 dospelých čmeliakov v krabici, ku ktorým je priložené veterinárne osvedčenie podľa vzoru uvedeného v prílohe II a ktoré poskytujú záruky uvedené v tomto vzore. V tomto prípade, ako výnimka z článku 1 odseky 2 a 3, bude postačovať, keď prepravka a všetok materiál, ktorý sprevádzal čmeliaky z tretej krajiny pôvodu, sa zničí buď počas života tejto kolónie alebo okamžite po skončení jej života.

Článok 3

Rozhodnutie 2000/462/EHS sa ruší.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 27. decembra 2003.

Článok 5

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 11. decembra 2003

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54, naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1398/2003 (Ú. v. ES L 98, 6.8.2003. s. 3).

[2] Ú. v. ES L 183, 12.7.2000, s. 18.

[3] Ú. v. ES L 13, 16.1.1997, s. 28.

[4] Ú. v. ES L 146, 14.6.1979, s. 15.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRÍLOHA II

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------


Spravuje Úrad pre publikácie