32002R2208


Τίτλος και αναφορά

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2002, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000 του Συμβουλίου για τα μέτρα ενημέρωσης στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής

 ΕΕ L 337 της 13.12.2002, σ. 21 έως 23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
 Ειδική έκδοση στη τσεχική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στην εσθονική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στην ουγγρική γλώσσα Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στη λιθουανική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στη λεττονική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στη μαλτέζικη γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στην πολωνική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στη σλοβακική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στη σλοβενική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 37 σ. 476 - 478
 Ειδική έκδοση στη βουλγαρική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 45 σ. 233 - 235
 Ειδική έκδοση στη ρουμανική γλώσσα: Κεφάλαιο 03 τόμος 45 σ. 233 - 235

 DA  DE  EL  EN  ES  FI  FR  IT  NL  PT  SV

Kειμένου

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Ημερομηνίες

Ταξινομήσεις

Διάφορες πληροφορίες

Σχέσεις μεταξύ εγγράφων

Kειμένου

Δίγλωσση απεικόνιση: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής

της 12ης Δεκεμβρίου 2002

για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000 του Συμβουλίου για τα μέτρα ενημέρωσης στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 814/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2000, για τα μέτρα ενημέρωσης στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής(1), και ιδίως το άρθρο 9,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Λαμβανομένης υπόψη της εμπειρίας που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια των ετών 2000, 2001 και 2002 είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000, όπως προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1557/2001 της Επιτροπής(2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1366/2002(3), για να βελτιωθεί το καθεστώς. Λαμβανομένης υπόψη της έκτασης των αναγκαίων τροποποιήσεων, είναι σκόπιμη, με μέλημα τη διαφάνεια για κάθε ενδιαφερόμενο, η αντικατάσταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1557/2000.

(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 814/2000 καθορίζει τον τύπο και το περιεχόμενο των δράσεων ενημέρωσης στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής.

(3) Η πρόσκληση υποβολής προτάσεων αποτελεί το αποτελεσματικότερο και διαφανέστερο μέσο για να διασφαλιστεί ότι στις δυνατότητες επιδότησης που προσφέρονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 814/2000 δίδεται η ευρύτερη δυνατή δημοσιότητα ώστε να επιλέγονται οι καλύτερες δράσεις.

(4) Πρέπει να προσδιοριστούν λεπτομερώς οι προϋποθέσεις επιλεξιμότητας των αιτούντων, τα κριτήρια εξαιρέσεως, τα γενικά κριτήρια επιλογής και τα κριτήρια ανάθεσης των δράσεων που καθορίστηκαν στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000.

(5) Προκειμένου να διασφαλίζεται η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, πρέπει να απαιτείται η σύσταση ισοδύναμης εγγυήσεως, όταν χορηγείται προκαταβολή έναντι της πληρωμής της επιδοτήσεως.

(6) Προκειμένου να επωφελείται ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός ενδιαφερομένων από τους διαθέσιμους οικονομικούς πόρους, η χρηματοδότηση κατά ποσοστό μεγαλύτερο από 50 % πρέπει να αποτελεί εξαίρεση.

(7) Η Επιτροπή καταρτίζει τον πίνακα των δικαιούχων και των χρηματοδοτούμενων δράσεων ενημέρωσης. Για να καθοριστούν τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από την απόφαση επιδότησης, η Επιτροπή συνάπτει σύμβαση με τον δικαιούχο. Σε κάθε σύμβαση πρέπει να συμπεριλαμβάνονται ρητές διατάξεις αναφορικά με τις εξουσίες ελέγχου της Επιτροπής.

(8) Η ενημέρωση της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), η οποία συγκροτήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής(4), σχετικά με τις δράσεις που χρηματοδοτούνται κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, μπορεί να ευνοήσει το συντονισμό μεταξύ των δράσεων που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη και εκείνων που στηρίζονται από την Κοινότητα.

(9) Λαμβανομένης υπόψη της προθεσμίας για τη δημοσίευση της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, πρέπει να προβλεφθεί η άμεση θέση σε ισχύ του κανονισμού.

(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ΕΓΤΠΕ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής που αφορούν τα μέτρα ενημέρωσης στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής υπό τη μορφή των προγραμμάτων ανάληψης δραστηριοτήτων και των συγκεκριμένων δράσεων μικρής έκτασης που είναι επιλέξιμα για τη χορήγηση κοινοτικής επιχορήγησης, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:

α) ως "μεμονωμένη δράση ενημέρωσης", για την οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000 του Συμβουλίου, νοείται κάθε φυσικά και χρονικά περιορισμένη ενημερωτική εκδήλωση, η οποία υλοποιείται με βάση ενιαίο προϋπολογισμό·

β) ως "ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων", για το οποίο γίνεται λόγος στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000, νοείται το ενιαίο σύνολο δύο έως πέντε μεμονωμένων δράσεων ενημέρωσης·

γ) ως "δράσεις ενημέρωσης" νοούνται οι μεμονωμένες δράσεις ενημέρωσης καθώς και τα ετήσια προγράμματα δραστηριοτήτων.

Άρθρο 3

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων

Η Επιτροπή θα δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το αργότερο στις 31 Ιουλίου κάθε έτους, την πρόσκληση υποβολής προτάσεων για δράσεις ενημέρωσης στην οποία αναφέρονται ιδίως τα θέματα και οι τύποι των δράσεων και των στόχων προτεραιότητας, τα μέσα υλοποίησης, η προθεσμία για την αποστολή των προτάσεων και η χρονική περίοδος για την υλοποίηση των συναφών με τις δράσεις εργασιών, οι προϋποθέσεις επιλεξιμότητας, επιλογής και ανάθεσης, οι επιλέξιμες δαπάνες καθώς και η μέθοδος αξιολόγησης των αιτήσεων που επιτρέπουν την απονομή των επιδοτήσεων.

Για το έτος 2002, η πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα δημοσιευθεί το αργότερο στις 31Δεκεμβρίου 2002.

Άρθρο 4

Προϋποθέσεις επιλεξιμότητας για τους υποβάλλοντες πρόταση

1. Οι οργανώσεις και οι ενώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000 πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) να είναι ιδιωτικές· σε περίπτωση οργανώσεων ή ενώσεων τα μέλη των οποίων είναι άλλες οργανώσεις ή ενώσεις, οι τελευταίες αυτές πρέπει επίσης να είναι ιδιωτικές· σε περίπτωση που το ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων υλοποιείται στο πλαίσιο δεσμών εταιρικής συνεργασίας, οι εταίροι πρέπει επίσης να είναι ιδιώτες·

β) να είναι μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα·

γ) να είναι εγκατεστημένες σε κράτος μέλος από διετίας τουλάχιστον.

2. Τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000 πρέπει να έχουν νομίμως συσταθεί σε κράτος μέλος από διετίας τουλάχιστον.

3. Όταν στη σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 8 προβλέπεται η καταβολή ποσού προχρηματοδότησης επί της επιδοτήσεως, ο υποβάλλων πρόταση συνιστά τραπεζική εγγύηση ισοδύναμου ποσού, με βάση το υπόδειγμα που χορηγείται από την Επιτροπή.

Η εγγύηση αυτή δεν απαιτείται στην περίπτωση κατά την οποία ο υποβάλλων πρόταση είναι δημόσιος οργανισμός.

Άρθρο 5

Κριτήρια αποκλεισμού για τους υποβάλλοντες πρόταση

Αποκλείονται από τη χορήγηση επιδοτήσεων οι αιτούντες οι οποίοι υπάγονται, τη στιγμή της διαδικασίας χορήγησης επιδότησης, σε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α) τελούν υπό καθεστώς ή αποτελούν αντικείμενο διαδικασίας πτώχευσης, εκκαθάρισης, αναγκαστικής διαχείρισης ή πτωχευτικού συμβιβασμού, παύσης της δραστηριότητας, ή σε κάθε άλλη ανάλογη περίπτωση που απορρέει από διαδικασία ίδιας φύσεως η οποία υφίσταται στις εθνικές νομοθεσίες και κανονισμούς·

β) έχουν καταδικασθεί με απόφαση που έχει ισχύ δεδικασμένου για κάθε αδίκημα που θίγει το επαγγελματικό τους ήθος·

γ) έχουν υποπέσει σε σοβαρό επαγγελματικό παράπτωμα το οποίο έχει διαπιστωθεί με οποιοδήποτε μέσο μπορούν να δικαιολογήσουν οι αναθέτουσες αρχές·

δ) δεν έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους σχετικά με την καταβολή εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ή τις υποχρεώσεις τους σχετικά με την καταβολή των φόρων σύμφωνα με τις διατάξεις των νόμων της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένοι ή εκείνων της χώρας της αναθέτουσας αρχής έστω σύμφωνα με τις διατάξεις της χώρας στην οποία πρέπει να εκτελεσθεί η σύμβαση·

ε) έχουν αποτελέσει αντικείμενο απόφασης που έχει ισχύ δεδικασμένου για απάτη, δωροδοκία, συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση ή για οποιαδήποτε άλλη παράνομη δραστηριότητα που θίγει τα οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων·

στ) αυτοί οι οποίοι, συνεπεία της διαδικασίας σύναψης άλλης σύμβασης ή της διαδικασίας χορήγησης επιδότησης που χρηματοδοτούνται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, θεωρήθηκε ότι έχουν διαπράξει σοβαρό παράπτωμα εκτέλεσης λόγω αθέτησης των συμβατικών τους υποχρεώσεων·

ζ) είναι ένοχοι για την υποβολή ψευδών δηλώσεων κατά τη χορήγηση των απαιτούμενων πληροφοριών.

Άρθρο 6

Κριτήρια επιλογής και ανάθεσης των δράσεων

1. Για να είναι δυνατόν να υπαχθεί στο ευεργετικό καθεστώς της κοινοτικής χρηματοδότησης, ο υποβάλλων την πρόταση πρέπει να αποδεικνύει την τεχνική και οικονομική του ικανότητα.

2. Οι επιδοτήσεις χορηγούνται με βάση κριτήρια ποιότητας και κόστους/αποτελεσματικότητας τα οποία καθορίζονται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων.

Άρθρο 7

Ποσοστό χρηματοδοτικής στήριξης

1. Το ανώτατο ποσοστό της κοινοτικής χρηματοδότησης για τις επιλεγόμενες δράσεις ανέρχεται σε 50 % των επιλέξιμων δαπανών.

2. Για κάθε μεμονωμένη δράση ενημέρωσης, το ανώτατο ποσοστό κοινοτικής χρηματοδότησης μπορεί να αυξηθεί, έπειτα από αίτηση του υποβάλλοντος την πρόταση, σε 75 % των επιλέξιμων δαπανών, όταν η δράση παρουσιάζει εξαιρετικό ενδιαφέρον, σύμφωνα με τον ορισμό που παρέχεται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων.

Άρθρο 8

Σύμβαση

1. Η Επιτροπή καταρτίζει, με βάση τα κριτήρια που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό καθώς και στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων, τον πίνακα των δικαιούχων να λάβουν κοινοτική χρηματοδότηση και τα εγκρινόμενα ποσά.

2. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από την απόφαση επιδότησης της Επιτροπής αποτελούν αντικείμενο σύμβασης μεταξύ της Επιτροπής και των δικαιούχων.

Άρθρο 9

Ετήσιος χαρακτήρας

Οι επιδοτήσεις χορηγούνται σε αυστηρώς ετήσια βάση και δεν παρέχουν κανένα δικαίωμα για τα επόμενα έτη, ακόμη και αν το μέτρο εντάσσεται στο πλαίσιο πολυετούς στρατηγικής.

Άρθρο 10

Ενημέρωση της επιτροπής του ΕΓΤΠΕ

Η επιτροπή του ΕΓΤΠΕ ενημερώνεται:

α) για το περιεχόμενο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων πριν από τη δημοσίευσή της·

β) για τις μεμονωμένες δράσεις ενημέρωσης και τα ετήσια προγράμματα δραστηριοτήτων, στα οποία χορηγήθηκε η επιδότηση·

γ) για τις δραστηριότητες που τίθενται σε εφαρμογή με πρωτοβουλία της Επιτροπής, οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000.

Άρθρο 11

Δημοσιότητα

Κάθε έτος δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πίνακας των δικαιούχων και των δράσεων ενημέρωσης που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, με αναγραφή του ποσού και του ποσοστού οικονομικής στήριξης.

Άρθρο 12

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1557/2001 καταργείται. Εξακολουθεί να εφαρμόζεται για τις δράσεις ενημέρωσης που είχαν εγκριθεί από την Επιτροπή πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 13

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2002.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 100 της 20.4.2000, σ. 7.

(2) ΕΕ L 205 της 31.7.2001, σ. 25.

(3) ΕΕ L 198 της 27.7.2002, σ. 29.

(4) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.

Επάνω

Υπεύθυνη για τη διαχείριση είναι η Υπηρεσία Εκδόσεων