Nařízení Komise (ES) č. 2208/2002 ze dne 12. prosince 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 814/2000 o informačních opatřeních v oblasti společné zemědělské politiky
Úř. věst. L 337, 13.12.2002, s. 21—23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání v estonském jazyce: Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání v maďarském jazyce Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání v litevském jazyce: Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání v lotyšském jazyce: Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání v maltském jazyce: Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání v polském jazyce: Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání ve slovenském jazyce: Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání ve slovinském jazyce: Kapitola 03 Svazek 37 S. 476 - 478
zvláštní vydání v bulharském jazyce: Kapitola 03 Svazek 45 S. 233 - 235
zvláštní vydání v rumunském jazyce: Kapitola 03 Svazek 45 S. 233 - 235
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Nařízení Komise (ES) č. 2208/2002
ze dne 12. prosince 2002,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 814/2000 o informačních opatřeních v oblasti společné zemědělské politiky
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 814/2000 ze dne 17. dubna 2000 o informačních opatřeních v oblasti společné zemědělské politiky [1], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Na základě zkušeností získaných v letech 2000, 2001 a 2002 je třeba za účelem zlepšení režimu změnit prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 814/2000 stanovená nařízením Komise (ES) č. 1557/2001 [2] naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 1366/2002 [3]. Vzhledem k rozsahu potřebných změn a za účelem zajištění transparentnosti pro všechny zúčastněné strany je třeba nahradit nařízení (ES) č. 1557/2001.
(2) Nařízení (ES) č. 814/2000 stanoví druh a obsah informačních opatření v oblasti společné zemědělské politiky.
(3) Výzva k podávání návrhů je nejúčinnějším a nejtransparentnějším způsobem jak zajistit, aby se grantům stanoveným v nařízení (ES) č. 814/2000 dostalo co největší publicity a aby byla vybrána nejlepší opatření.
(4) Je třeba podrobně stanovit podmínky podpory pro žadatele, důvody pro vyloučení, obecná kritéria pro výběr opatření a kritéria pro udělování grantů uvedená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 814/2000.
(5) Má-li být vyplacena záloha na grant, musí být za účelem ochrany finančních zájmů Společenství poskytnuta bankovní záruka v rovnocenné výši.
(6) Za účelem zpřístupnění dostupných finančních prostředků co možná největšímu počtu potenciálních příjemců musí být míra spolufinancování vyšší než 50 % výjimkou.
(7) Komise vypracuje seznam příjemců a financovaných informačních opatření. Ke stanovení práv a povinností, které vyplývají z rozhodnutí o udělení grantu, uzavře Komise s příjemcem dohodu. Každá dohoda musí obsahovat výslovná ustanovení o oprávnění Komise provádět kontroly.
(8) Oznamování opatření financovaných podle tohoto nařízení Výboru Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) zřízeného nařízením Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financo- vání společné zemědělské politiky [4] usnadní koordinaci opatření prováděných členskými státy s opatřeními podporovanými Společenstvím.
(9) S přihlédnutím ke lhůtám pro zveřejnění výzvy k podávání návrhů by mělo toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě.
(10) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru EZOZF,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Oblast působnosti
Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla k informačním opatřením v oblasti společné zemědělské politiky ve formě programů činnosti a specifických opatření podle čl. 2 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 814/2000, které lze financovat z prostředků Společenství.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení:
a) "specifickými informačními opatřeními" uvedenými v čl. 2 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 814/2000 se rozumějí časově a místně omezené informační akce prováděné na základě jediného rozpočtu;
b) "ročními programy činnosti" uvedenými v čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 814/2000 se rozumějí programy, které sestávají ze dvou až pěti specifických informačních opatření;
c) "informačními opatřeními" se rozumějí specifická informační opatření a roční programy činnosti.
Článek 3
Výzva k podávání návrhů
Do 31. července každého roku zveřejní Komise v Úředním věstníku Evropských společenství výzvu k podávání návrhů pro informační opatření, ve kterém zejména uvede přednostní témata, druhy opatření a cílové skupiny, prostředky k provádění opatření, lhůtu pro podávání návrhů, období povolené k provedení operací zahrnutých v opatřeních, podmínky poskytnutí podpory, kritéria pro výběr a udělení grantu, náklady, které lze financovat a způsob vyhodnocování žádostí s ohledem na udělení grantů.
Pro rok 2002 se výzva k podávání návrhů zveřejní nejpozději do 31. prosince 2002.
Článek 4
Kritéria pro poskytnutí grantu žadatelům
1. Organizace a sdružení uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 814/2000 musí splňovat tyto podmínky:
a) musí být soukromé; v případě organizací nebo sdružení jiných organizací a sdružení musí být tyto uvedené organizace a sdružení také soukromé; je-li roční program činnosti prováděn v rámci partnerství, musí být partneři také soukromí;
b) musí být neziskové;
c) musí být usazené v některém členském státě nejméně po dobu dvou let.
2. Strany uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 814/2000 musí být po dobu nejméně dvou let právnickými osobami řádně založenými v členském státě.
3. Jestliže dohoda uvedená v článku 8 stanoví výplatu zálohy na grant, předloží žadatel bankovní záruku v rovnocenné výši v souladu se vzorem poskytnutým Komisí.
Tato záruka se nepožaduje, je-li žadatel veřejným subjektem.
Článek 5
Důvody pro vyloučení žadatelů
Granty nelze udělit žadatelům, kteří se v době řízení o udělování grantů nacházejí v některé z těchto situací:
a) byl na ně prohlášen konkurz nebo jsou likvidaci, jejich podnikání podléhá soudní správě nebo se nacházejí na základě vnitrostátních právních a správních předpisů v podobné situaci;
b) byli pravomocně odsouzeni pro trestný čin související s jejich podnikáním;
c) dopustili se vážného profesního pochybení, které bylo zadavatelem prokazatelně zjištěno;
d) nesplnili povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní a poplatků podle právních předpisů státu, v němž jsou usazeni nebo podle právních předpisů státu zadavatele nebo státu, ve kterém má být smlouva plněna;
e) byli pravomocně odsouzeni za podvod, korupci, účast ve zločinné organizaci nebo za jinou nezákonnou činnost poškozující finanční zájmy Společenství;
f) bylo u nich v souvislosti s jiným řízením při zadávání zakázek nebo řízením o udělování grantů financovaných z rozpočtu Společenství zjištěno vážné porušení smlouvy nedodržením jejich smluvních závazků;
g) vědomě předložili nepravdivá prohlášení při poskytování požadovaných informací.
Článek 6
Výběrová kritéria a kritéria pro udělování grantů na opatření
1. Aby se žadatelé mohli stát příjemci financování Společenství, musí prokázat svou technickou a finanční způsobilost.
2. Granty se udělují na základě kritérií kvality a efektivnosti nákladů, jež jsou definována ve výzvě k podání nabídek.
Článek 7
Míra financování
1. Nejvyšší míra financování Společenství opatření vybraná k financování činí 50 % nákladů, které lze financovat.
2. Míra financování může být pro specifické informační opatření z důvodu výjimečného zájmu definovaného ve výzvě k podávání návrhů, na žádost žadatele, zvýšena na 75 % nákladů, které lze financovat.
Článek 8
Dohoda
1. Komise vypracuje seznam příjemců financování Společenství a částek, které budou uděleny na základě kritérií stanovených v tomto nařízení a ve výzvě k podávání návrhů.
2. Práva a povinnosti vyplývající z rozhodnutí Komise o udělení grantu stanoví dohoda mezi Komisí a příjemci.
Článek 9
Roční povaha grantů
Granty se udělují pouze na dobu jednoho roku a nezakládají žádný nárok v následujících letech, a to ani v případě, že se dotyčné opatření provádí v rámci víceleté strategie.
Článek 10
Oznámení Výboru EZOZF
Výboru EZOZF se oznamuje:
a) obsah výzvy k podávání návrhů před jejím zveřejněním;
b) specifická informační opatření a roční programy činnosti, pro které byl udělen grant;
c) činnosti prováděné z podnětu Komise, stanovené v čl. 2 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 814/2000.
Článek 11
Zveřejnění
Seznam příjemců a informačních opatření financovaných podle tohoto nařízení a částky a míry finanční podpory se každoročně zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 12
Zrušení
Nařízení (ES) č. 1557/2001 se zrušuje. Použije se i nadále na informační opatření schválená Komisí před vstupem tohoto nařízení v platnost.
Článek 13
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. prosince 2002.
Za Komisi
Franz Fischler
člen Komise
[1] Úř. věst. L 100, 20.4.2000, s. 7.
[2] Úř. věst. L 205, 31.7.2001, s. 25.
[3] Úř. věst. L 198, 27.7.2002, s. 29.
[4] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.
--------------------------------------------------
| Nahoru |