32002R1176



Official Journal L 170 , 29/06/2002 P. 0069 - 0072


Uredba Komisije (ES) št. 1176/2002

z dne 28. junija 2002

o podrobnih pravilih za izvoz nekaterih vrst sadja in zelenjave ter proizvodov iz predelanega sadja in zelenjave v Estonijo ter o spremembi Uredb (ES) št. 1961/2001 in 1429/95

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 545/2002 2, in zlasti členov 31(2) in 35(11) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trgov za predelano sadje in zelenjavo 3, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 453/2002 4, in zlasti členov 11(2), 16(8) in 17(5) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Člen 3 Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode5, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) 2299/20016, določa, da se ob uporabi diferenciranega nadomestila za določeno tretjo državo pridobi pravica do nadomestila pri uvozu v to tretjo državo.Ob uporabi diferenciranega nadomestila določajo členi 14, 15 in 16 te uredbe pogoje za izplačilo nadomestila in zlasti listine, ki jih je treba predložiti kot dokazilo o prispetju proizvoda na destinacijo.

(2) Uredba Sveta (ES) št. 1151/2002 7 uveljavlja koncesije v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode ter kot avtonomni in prehodni ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij iz Evropskega sporazuma z Estonijo. Ena od predvidenih koncesij je odprava nadomestil za izvoz proizvodov Skupnosti, ki jih zajemata skupna ureditev trga za sadje in zelenjavo ter za predelano sadje in zelenjavo, v Estonijo z začetkom veljave 1. julija 2002;

(3) Estonija se je obvezala, da bo zagotovila, da se smejo v to državo uvažati le proizvodi, za katere ni bilo odobreno nadomestilo in ki prihajajo neposredno iz Skupnosti, da ta koncesija ob odobritvi nadomestil za izvoz zadevnih proizvodov v druge tretje države, ne bi privedla do uporabe zgoraj navedenih členov 14, 15 in 16 Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999;

(4) Da se estonskim organom omogoči izvajanje tovrstnih pregledov, naj se ob uvozu zadevnih proizvodov predvidi obveznost, da se estonskim organom predloži overjeni izvod izvoznega dovoljenja s posebnimi jamstvi, da za proizvode, navedene v dovoljenju, ni bilo odobreno nikakršno izvozno nadomestilo, in overjeni izvod izvozne deklaracije s posebnim sklicem na izvozno dovoljenje. Podrobna pravila o ureditvi dovoljenj morajo dopolnjevati ali odstopati od tistih iz Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi dovoljenj za kmetijske proizvode 8, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2299/2001.

(5) Ob uporabi zgoraj navedenih določb iz Uredbe (ES) št. 800/1999 je treba upoštevati tudi posebne rešitve, da izvoznikom, ki trgujejo s tretjimi državami, ne bi naprtili nepotrebnih stroškov.V ta namen naj se ob določitvi najnižje stopnje nadomestila ne upošteva dejstvo, da izvozno nadomestilo ni bilo določeno za Estonijo. Podrobna pravila za uporabo izvoznih nadomestil iz Uredbe Komisije (ES) št. 1961/2001 9 za sveže sadje in zelenjavo in Uredbe Komisije (ES) št. 1429/95 10, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1962/2001 11, naj se za proizvode iz predelanega sadja in zelenjave zato ustrezno spremenijo.

(6) Nazadnje naj se sprejmejo tudi ukrepi za ublažitev učinka zgoraj navedenih koncesij glede uporabe dovoljenj, izdanih pred začetkom veljavnosti te uredbe, za dodelitev nadomestil za izvoz v Estonijo v primerih, ko se uvozni posli ne morejo opraviti pred 1. julijem 2002. Dovoli naj se preklic teh dovoljenj in povračilo varščine sorazmerno z neizkoriščenimi količinami.

(7) Natančna opredelitev zadevnih proizvodov za izvozna nadomestila, zahteva sklic na nomenklaturo kmetijskih proizvodov iz Uredbe Komisije (ES) št. 3846/87 12, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1007/2002 13.

(8) ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem skupnega zasedanja upravljalnih odborov za sveže sadje in zelenjavo ter za predelano sadje in zelenjavo -

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pri izvozu proizvodov iz Priloge I v Estonijo je pristojnemu estonskemu organu treba za vsako pošiljko predložiti naslednji listini:

(a) overjen izvod izvoznega dovoljenja, v nadaljevanju "dovoljenje", izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1291/2000, ob upoštevanju člena 2 te uredbe, in

(b) ustrezno potrjen izvod izvozne deklaracije s sklicem na serijsko številko ustreznega dovoljenja v okencu 44.

Ta izvoz ni upravičen do nadomestila. Proizvodi se pred tem ne smejo izvoziti v drugo tretjo državo.

Člen 2

1. Zahtevki za dovoljenja in dovoljenja vsebujejo naslednje besedilo:

(a) v okencu 7 "Estonija" in besedo "da", označeno s križcem;

(b) v okencu 20 enega od naslednjih vpisov:

- Exportación a Estonia. Reglamento (CE) n° 1176/2002

- Udfrsel til Estland. Forordning (EF) nr. 1176/2002

- Ausfuhr nach Estland. Verordnung (EG) Nr. 1176/2002

- . () . 1176/2002

- Export to Estonia. Regulation (EC) No 1176/2002

- Exportation en Estonie. Rglement (CE) n° 1176/2002

- Esportazione in Estonia. Regolamento (CE) n. 1176/2002

- Uitvoer naar Estland. Verordening (EG) nr. 1176/2002

- Exportaço para Estónia. Regulamento (CE) n.° 1176/2002

- Vienti Viroon. Asetus (EY) N:o 1176/2002

- Export till Estland. Förordning (EG) nr 1176/2002

in oznako proizvoda v skladu z nomenklaturo iz Uredbe (ES) št. 3846/87.

2. Okence 22 dovoljenja vsebuje enega od naslednjih vpisov:

- Sin restitución por exportacion

- Uden eksportrestitution

- Ohne Ausfuhrerstattung

-

- No export refund

- Sans restitution l'exportation

- Senza restituzione all'esportazione

- Zonder uitvoerrestitutie

- Sem restituiço exportaco

- Ilman vientukea

- Utan exportbidrag.

3. Dovoljenja veljajo le za proizvode in količine, ki so v njih navedene.

4. Dovoljenja, izdana na podlagi te uredbe, nalagajo obveznost izvoza v destinacijo, navedeno v okencu 7.

5. Na zahtevo zadevnega udeleženca se izda overjeni izvod potrjenega dovoljenja.

6. Rok veljavnosti dovoljenj je tri mesece.

7. Ne glede na člen 15(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000 za izdajo dovoljenja ni treba položiti varščine.

Člen 3

Države članice obvestijo Komisijo pred desetim vsakega meseca o številu dovoljenj, izdanih v predhodnem mesecu, in količinah zadevnih proizvodov, razvrščenih po oznakah nomenklature iz Uredbe (ES) št. 3846/87.

Člen 4

Izvozna dovoljenja, izdana pred začetkom veljavnosti te uredbe, zaradi odobritve nadomestila iz člena 35(6) Uredbe (ES) št. 2200/96 ali člena 16(4) Uredbe (ES) št. 2201/96 za enega od proizvodov iz Priloge, in ki imajo v okencu 7 navedeno Estonijo kot namembno državo, se po predložitvi zahtevka s strani zadevne stranke prekličejo najpozneje mesec dni po izteku veljavnosti navedenega dovoljenja, znesek varščine pa se sprosti sorazmerno z neizkoriščenimi količinami.

Člen 5

1. V Uredbo (ES) št. 1961/2001 se vstavi naslednji člen 7a:

"Člen 7a

1. Če diferenciranje nadomestila izhaja izključno iz nadomestila, ki še ni bilo določeno za Estonijo, in ne glede na člen 16 Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999, za izplačilo nadomestila za proizvode z oznakami KN ex 0802, 0805 in 0806 ni potrebno dokazilo o opravljenih uvoznih carinskih formalnostih.

2. Dejstvo, da za proizvode z oznakami KN 0802, 0805 in 0806, ki se izvažajo v Estonijo, nadomestilo ni bilo določeno, se pri določitvi najnižje stopnje nadomestila v smislu člena 18(2) Uredbe (ES) št. 800/1999 ne upošteva."

2. V Uredbo (ES) št. 1429/95 se vstavi naslednji člen 7a:

"Člen 7a

1. Če diferenciranje nadomestila izhaja izključno iz nadomestila, ki še ni bilo določeno za Estonijo, in ne glede na člen 16 Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 *, za izplačilo nadomestila za proizvode z oznakama KN 2008 in 2009 ni potrebno dokazilo o opravljenih uvoznih carinskih formalnostih.

2. Dejstvo, da za proizvode z oznakama KN 2008 in 2009, ki se izvažajo v Estonijo, nadomestilo ni bilo določeno, se pri določitvi najnižje stopnje nadomestila v smislu člena 18(2) Uredbe (ES) št. 800/1999 ne upošteva.

* UL L 102, 17. 4. 1999, str. 11."

Člen 6

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporablja se od 1. julija 2002.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 28. junija 2002

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

PRILOGA

Seznam sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave, za katero se pri izvozu v Estonijo ne dodeli izvozno nadomestilo

Brez poseganja v pravila za interpretacijo kombinirane nomenklature je poimenovanje proizvodov zgolj okvirno. Obseg obveznosti iz člena 1 te uredbe je za namene te priloge določen z obsegom oznak kombinirane nomenklature, ki veljajo v času sprejetja te uredbe. Če se pred oznako kombinirane nomenklature nahaja "ex", je obseg obveznosti iz člena 1 te uredbe določen tako z obsegom oznake kombinirane nomenklature kot tudi oznake v smislu Uredbe (ES) št. 3846/87.

Oznaka KN Poimenovanje (Oznaka iz Uredbe (ES) št. 3846/87)

ex 0802 12 mandeljni, oluščeni 0802 12 90 9000

0802 21 00 0802 22 00 lešniki (Corylus spp.) 0802 21 00 9000 0802 22 00 9000

0802 31 00 navadni orehi, neoluščeni 0802 31 00 9000

ex 0805 10 10 ex 0805 10 30 ex 0805 10 50 pomaranče 0805 10 10 9100 0805 10 30 9100 0805 10 50 9100

ex 0805 50 10 limone 0805 50 10 9100

ex 0806 10 10 sveže namizno grozdje 0806 10 10 9100

ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 lešniki, pripravljeni ali konzervirani 2008 19 19 9100 2008 19 99 9100

ex 2009 11 99 ex 2009 12 00 ex 2009 19 98 pomarančni sok 2009 11 99 9110 2009 11 99 9150 2009 12 00 9111 2009 12 00 9112 2009 19 98 9150

1 UL L 297, 21. 11. 1996, str. 1.

2 UL L 84, 28. 3. 2002, str. 1.

3 UL L 297, 21. 11. 1996, str. 29.

4 UL L 72, 14. 3. 2002, str. 9.

5 UL L 102, 17. 4. 1999, str. 11.

6 UL L 308, 27. 11. 2001, str. 19.

7 Glej stran 15 tega uradnega lista.

8 UL L 152, 24. 6. 2000, str. 1.

9 UL L 268, 9. 10. 2001, str. 8.

10 UL L 141, 24. 6. 1995, str. 28.

11 UL L 268, 9. 10. 2001, str. 9.

12 UL L 366, 24. 12. 1987, str. 1.

13 UL L 153, 13. 6. 2002, str. 8.