32002R0743


Titolu u referenza

Ir-Regolament (KE) Nru 743/2002 tal-25 ta' April 2002 li jistabbilixxi qafas ġenerali ta' attivitajiet tal-Komunità li jiffaċilita l-implimentazzjoni ta' koperazzjoni ġudizzjarja f'affarijiet ċivili

 ĠU L 115, 1.5.2002, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
 Edizzjoni Speċjali biċ-Ċek: Chapter 19 Volume 04 P. 232 - 236
 Edizzjoni Speċjali bl-Estonjan: Chapter 19 Volume 04 P. 233 - 237
 Edizzjoni Speċjali bl-Ungeriż Chapter 19 Volume 04 P. 232 - 236
 Edizzjoni Speċjali bil-Litwan: Chapter 19 Volume 04 P. 232 - 236
 Edizzjoni Speċjali bil-Letton: Chapter 19 Volume 04 P. 232 - 236
 Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Chapter 19 Volume 04 P. 232 - 236
 Edizzjoni Speċjali bil-Pollakk: Chapter 19 Volume 04 P. 232 - 236
 Edizzjoni Speċjali bis-Slovakk: Chapter 19 Volume 04 P. 232 - 236
 Edizzjoni Speċjali bis-Sloven: Chapter 19 Volume 04 P. 232 - 236
 Edizzjoni Speċjali bil-Bulgaru: Chapter 19 Volume 03 P. 231 - 235
 Edizzjoni Speċjali bir-Rumen: Chapter 19 Volume 03 P. 231 - 235

 DA  DE  EL  EN  ES  FI  FR  IT  NL  PT  SV

Test

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Dati

Klassifikazzjonijiet

Informazzjoni varja

Proċedura

Relazzjoni bejn id-dokumenti

Test

Bilingwi: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Ir-Regolament (KE) Nru 743/2002

tal-25 ta' April 2002

li jistabbilixxi qafas ġenerali ta' attivitajiet tal-Komunità li jiffaċilita l-implimentazzjoni ta' koperazzjoni ġudizzjarja f'affarijiet ċivili

IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 61(ċ) u l-Artikolu 67) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [3],

Billi:

(1) L-Unjoni Ewropea stabbilixxiet fuqha l-għan li żżomm u tiżviluppa żona ta' libertà, sigurtà, u ġustizzja, li fiha l-moviment liberu tal-persuni huwa assigurat. Għal dan l-iskop, il-Komunità trid tadotta, fost oħrajn, il-miżuri fil-qasam tal-koperazzjoni ġudizzjarja f'affarijiet ċivili meħtieġa għall-funzjoni sewwa tas-suq intern.

(2) Fit-3 ta' Diċembru 1998, il-Kunsill adotta pjan ta' azzjoni tal-Kunsill u l-Kummissjoni kif l-aħjar ikunu implimentati d-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Amsterdam f'żona ta' libertà, sigurtà, u ġustizzja (minn issa ‘il quddiem "il-pjan ta' azzjoni ta' Vjenna") [4].

(3) Il-laqgħa tal-Kunsill Ewropew f'Tampere tal-15 u s-16 ta' Ottubru 1999 adottat il-konklużjonijiet imsemmija "Lejn unjoni ta' libertà, sigurtà u ġustizzja: il-punti ta' Tampere".

(4) Fit-30 ta' Novembru 2000, il-Kunsill adottat programm konġunt tal-Kummissjoni u l-Kunsill ta' miżuri għall-implimentazzjoni tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku tad-deċiżjonijiet f'affarijiet ċivili u kummerċjali [5].

(5) L-Azzjoni Konġunta 96/636/JHA [6] stabbilixxiet, għall-perjodu mill-1996 sa l-2000, programm ta' inċentivi u skambji għall-professjonisti legali (Grotius).

(6) Bir-Regolament (KE) Nru 290/2001 [7], il-programm ta' inċentivi u skambji għall-prattikanti legali fil-qasam tal-liġi ċivili (Grotius ċivili) kien estiż biss għal perjodu ta' transizzjoni ta' sena sakemm joħroġ ir-riżultat ta' analiżi sħiħa ta' kif l-azzjonijiet u s-sosteniment tal-Komunità għandhom ikunu ffokati fil-futur.

(7) Id-Deċiżjoni Nru 1496/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [8] tistabbilixxi programm ta' azzjoni biex itejjeb l-għarfien tal-liġi tal-Komunità fil-professjonijiet legali (il-proġett ta' Robert Schuman) għal perjodu ta' tliet snin.

(8) Qafas ġenerali flessibbli u effettiv għall-azzjonijiet tal-Komunità fil-qasam tal-liġi ċivili huwa meħtieġ jekk l-għanijiet ambizzjużi stabbiliti mit-Trattat, il-pjan ta' azzjoni ta' Vjenna u l-konklużjonijiet ta' Tampere se jkunu realizzati.

(9) Il-qafas ġenerali għall-attivitajiet tal-Komunità għandu jipprovdi għal inizzjattivi li jittieħdu mill-Kummissjoni, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà, għal azzjonijiet bħala appoġġ lill-organizzazzjonijiet li jippromwovu u jiffaċilitaw il-koperazzjoni ġudizzjarja f'affarijiet ċivili, u għal azzjonijiet bħala appoġġ għal proġetti speċifiċi.

(10) Numru ta' azzjonijiet huma meħtieġa għal aktar żvilupp tal-koperazzjoni ġudizzjarja f'affarijiet ċivili u għandhom għalhekk isiru fil-qafas tal-programm għall-attivitajiet tal-Komunità. L-ippjanar u l-implimentazzjoni ta' dawk l-azzjonijiet jibbenefikaw meta jinġabru flimkien f'qafas ġenerali għall-attivitajiet tal-Komunità.

(11) L-azzjonijiet tal-Kummissjoni jistgħu jinkludu azzjonijiet speċifiċi, bħal studji, riċerka, seminarijiet, konferenzi, laqgħat ta' esperti, pubblikazzjonijiet, manwali, databases u/jew siti ta' l-internet, kif ukoll miżuri biex jitqassmu r-riżultati ta' proġetti ffinanzjati bi sħab taħt il-qafas ġenerali għall-attivitajiet tal-Komunità.

(12) Qafas ġenerali għall-attivitajiet tal-Komunità biex itejjeb il-fehma reċiproka tas-sistemi legali u ġudizzjarji ta' l-Istati Membri se jikkontribwixxi lejn t-tnaqqis fil-barrieri tal-koperazzjoni ġudizzjarja f'affarijiet ċivili, li se jtejbu l-funzjoni tas-suq intern.

(13) Miżuri biex jiżguraw li użu tajjeb isir mill-istrumenti tal-Komunità fil-qasam tal-koperazzjoni ġudizzjarja f'affarijiet ċivili huma meħtieġa; ikunu aktar effettivi jekk ikunu kkordinati taħt qafas ġenerali għall-attivitajiet tal-Komunità.

(14) Peress l-għanijiet ta' l-azzjoni proposta ma tistax tintlaħaq biżżejjed mill-Istati Membri u jistgħu għalhekk, minħabba d-dimensjoni Ewropea meħtieġa biex jintlaħqu l-għanijiet tagħha, l-ekonomiji mistennija ta' l-iskala u l-effetti kumulattivi ta' l-azzjonijiet ippjanati, jintlaħqu aħjar mill-Komunità, il-Komunità tista' tadotta miżuri, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif ippreżentat fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif ippreżentat f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak meħtieġ sabiex jinkisbu dawk l-għanijiet.

(15) Il-parteċipazzjoni f'dan il-qafas ġenerali għall-attivitajiet tal-Komunità tal-pajjiżi kandidati għall-adeżjoni fl-Unjoni Ewropea se tipprovdi preparazzjoni utli għall-adeżjoni, b'mod partikolari dwar l-abbiltà ta' dawk il-pajjiżi li japplikaw l-acquis tal-Komunità.

(16) Ċerti prinċipji għandhom jitniżżlu dwar is-sanzjonijiet li għandhom ikunu imposti fejn jinstabu irregolaritajiet jew fejn mhux rispettati l-obbligi taħt ftehim ta' għoti bejn il-Kummissjoni u l-benefiċjarji.

(17) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tniżżel il-proċeduri għall-eserċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni [9].

(18) Il-programm tax-xogħol ta' kull sena għandu jkun adottat bil-proċedura tal-kumitat ta' l-amministrazzjoni sabiex jiżgura miżura ta' bilanċ istituzzjonali, wara li jkun ikkunsidrat il-fatt li l-azzjonijiet speċifiċi pprovduti fl-Artikolu 3(1) għandhom jittieħdu mill-Kummissjoni.

(19) Ir-Renju Unit u l-Irlanda, skond l-Artikolu 3 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, avżaw bir-rieda tagħhom li jieħdu sehem fl-adozzjoni u fl-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament.

(20) Id-Danimarka, skond l-Artikolu 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, mhux qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta' dan ir-Regolament, li mhux vinkolanti fuq id-Danimarka u lanqas ma japplika għaliha,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

IL-KAPITOLU I

GĦANIJIET U ATTIVITAJIET

Artikolu 1

Is-suġġett

1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi, għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006, qafas ġenerali għall-attivitajiet tal-Komunità li jiffaċilita l-implimentazzjoni tal-koperazzjoni fi kwistjonijiet ċivili (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ "il-qafas ġenerali").

2. Dan ir-Regolament m'għandux jgħodd għad-Danimarka.

Artikolu 2

Għanijiet

Il-qafas ġenerali għall-attivitajiet għandu jkollu l-għanijiet li ġejjin:

1. li jippromwovi l-koperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili, immirata b,mod partikolari biex:

(a) tiżgura ċertezza legali u ttejjeb l-aċċess għall-ġustizzja;

(b) tippromwovi rikonoxximent reċiproku tad-deċiżjonijiet u s-sentenzi ġudizzjarji;

(ċ) tippromwovi l-approssimazzjoni meħtieġa tal-leġislazzjoni; jew

(d) telimina l-ostakli li jinħolqu minn disparità bejn il-liġi ċivili u l-proċeduri ċivili;

2. li jtejjeb it-tagħrif reċiproku tas-sistemi legali u ġudizzjarji ta' l-Istati Membri fi kwistjonijiet ċivili;

3. li jiżgura implimentazzjoni u applikazzjoni soda ta' l-istrumenti tal-Komunità fil-qasam tal-koperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili; u

4. li jtejjeb l-informazzjoni għall-pubbliku dwar l-aċċess għall-ġustizzja, il-koperazzjoni ġudizzjarja u s-sistemi legali ta' l-Istati Membri fi kwistjonijiet ċivili.

Artikolu 3

Tipi ta' attivitajiet

Attivitajiet li jingħataw appoġġ finanzjarju jew li jsiru taħt dan il-qafas ġenerali għall-attivitajiet għandhom isegwu mill-anqas wieħed mill-għanijiet fl-Artikolu 2 u għandhom jikkonsistu minn:

1. azzjonijiet speċifiċi li jittieħdu mill-Kummissjoni; jew

2. azzjonijiet li jipprovdu appoġġ finanzjarju għal proġetti speċifiċi ta' interess għall-Komunità taħt il-kondizzjonijiet ippreżentati fl-Artikolu 5; jew

3. azzjonijiet li jipprovdu appoġġ finanzjarju għall-attivitajiet ta' organizzazzjonijiet mhux governattivi taħt il-kondizzjonijiet ippreżentati fl-Artikolu 6.

Artikolu 4

Parteċipazzjoni ta' pajjiżi terzi

Dan il-qafas ġenerali għall-attivitajiet għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni ta':

1. il-pajjiżi kandidati ta' l-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant (CEECs), skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim Ewropew, fil-protokolli tagħhom u fid-deċiżjonijiet tal-Kunsilli rispettivi ta' l-Assoċjazzjoni;

2. Ċipru, Malta u t-Turkija, fuq il-bażi tal-ftehim bilaterali li għandhom ikunu konklużi ma' dawn il-pajjiżi; u

3. pajjiżi oħra, meta jkunu jippermettu ftehim u proċeduri.

Artikolu 5

Proġetti speċifiċi

1. Il-proġetti speċifiċi riferuti fl-Artikolu 3(2) għandhom jikkonsistu minn waħda jew aktar minn dawn li ġejjin:

(a) taħriġ;

(b) skambji u tqegħid f'postijiet għall-esperjenzi tax-xogħol;

(ċ) studji u riċerka;

(d) laqgħat u seminarijiet;

(e) tqassim ta'informazzjoni.

2. Proġetti jistgħu jintbagħtu mill-istituzzjonijiet u organizzazzjonijiet pubbliċi jew privati, inklużi organizzazzjonijiet professjonali, istituzzjonijiet ta' riċerka u istituzzjonijiet ta' taħriġ/aktar taħriġ legali u ġudizzjarju għall-prattikanti tal-liġi.

"Prattikanti legali" tfissers, inter alia, mħallfin, prosekuturi, avukati, avukati li jagħtu pariri legali, persunal akkademiku u xjentifiku, uffiċjali ministerjali, uffiċjali tal-qorti, uffiċjali tal-qorti taċ-ċitazzjonijiet u arresti, interpreti tal-qorti u professjonijiet oħra assoċjati mal-ġudikatura fil-qasam tal-liġi ċivili.

3. Biex ikunu eliġibbli għall-iffinanzjar bi sħab, il-proġetti jrdiu jinvolvu mill-anqas tliet pajjiżi li qed jieħdu sehem f'dan il-qafas ġenerali għall-attivitajiet.

Il-proġetti jistgħu wkoll jassoċjaw prattikanti mid-Danimarka, mill-pajjiżi kandidati fejn din tikkontribwixxi mal-preparazzjoni tagħhom għall-adeżjoni, jew minn pajjiżi terzi oħra li ma jieħdux sehem f'dan il-qafas għall-attivitajiet fejn din taqdi l-għanijiet tal-proġetti.

Artikolu 6

Attivitajiet ta' organizzazzjonijiet mhux governattivi

Appoġġ finanzjarju għall-azzjonijiet riferuti fl-Artikolu 3(3) jistgħu jingħataw biex jappoġġaw attivitajiet inklużi fil-programmi ta' kull sena ta' attività minn organizzazzjonijiet mhux governattivi li jħarsu l-kriterji li ġejjin:

1. iridu jkunu organizzazzjonijiet li ma jagħmlux qligħ;

2. iridu jkunu kostitwiti skond il-liġi ta' wieħed mill-Istati Membri;

3. iridu jsegwu attivitajiet f'dimensjoni Ewropea u jinvolvi, bħala regola ġenerali, mill-anqas nofs l-Istati Membri;

4. l-għanijiet ta' l-attivitajiet tagħhom iridu jinkludu għan wieħed jew aktar stabbilit fl-Artikolu 2.

IL-KAPITOLU II

FINANZJAMENT, IMPLIMENTAZZJONI U PROĊEDURI

Artikolu 7

Finanzjament

1. Il-finanzjament bi sħab ta' l-attivitajiet taħt dan il-qafas ġenerali għandu jkun esklussiv minn kull finanzjament ieħor minn programm ieħor iffinanzjar mill-estimi ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea.

2. L-azzjonijiet riferuti fl-Artikolu 3(1), minn naħa waħda, u l-Artikolu 3(2) u (3), min-naħa l-oħra, għandhom jirċievu sehem ekwitabbli ta' l-ammont ta' kull sena.

3. Il-proporzjon ta' l-appoġġ finanzjarju mill-estimi ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea ma jistax, bħala prinċipju, jaqbeż is-60 % ta' l-ispejjeż ta' l-azzjonijiet riferuti fl-Artikolu 3(2) jew (3). Madankollu, taħt ċirkostanzi ta' eċċezzjoni, appoġġ finanzjarju jista' jammonta għal 80 %.

Artikolu 8

Implimentazzjoni

1. Il-Kummissjoni għandha tippubblika kull sena, jekk possibbli qabel it-30 ta' Ġunju, programm ta' kull sena tax-xogħol:

(a) li jippreżenta l-prijoritajiet bħala għanijiet u tipi ta' attivitajiet għas-sena ta' wara;

(b) li jagħti deskrizzjoni ta' l-azzjonijiet riferuti fl-Artikolu 3(1), li l-Kummissjoni bi ħsiebha tieħu; u

(ċ) li jinkludi deskrizzjoni tal-kriterji ta' l-għażla u ta' l-għoti u l-proċeduri kif jintefgħu u jkunu approvati l-proposti ta' azzjoni riferuti fl-Artikolu 3(2) u (3).

2. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-programm ta' kull sena tax-xogħol skond il-proċedura riferuta fl-Artikolu 13(2).

3. Il-Kummissjoni għandha tagħti attenzjoni partikolari għall-kriterji li ġejjin meta tivvaluta u tagħżel il-proposti:

(a) l-abbiltà li tikkontribwixxi għall-għanijiet fl-Artikolu 2;

(b) l-orjentazzjoni biex ikunu solvuti l-problemi;

(ċ) id-dimensjoni Ewropea;

(d) il-miżuri ppjanati biex jiżguraw it-tqassim ta' riżultati;

(e) il-komplementarjetà ma' attivitajiet tal-passat, preżenti jew futuri oħra; u

(f) id-daqs ta' l-azzjoni, b'mod partikolari fuq bażi ta' ekonomiji ta' l-iskala u kemm huma effettivi kontra l-ispejjeż.

4. Il-Kummissjoni għandu jeżamina kull waħda mill-azzjonijiet ta' abbozz mibgħuta lilha, kif riferut fl-Artikolu 3(2) u (3). Id-deċiżjonijiet dwar dawn l-azzjonijiet għandhom ikunu adottati skond il-proċedura riferuta fl-Artikolu 12(2).

Artikolu 9

Deċiżjonijiet finanzjarji

1. Id-deċiżjonijiet finanzjarji tal-Kummissjoni taħt l-Artikolu 3(2) u (3) għandhom ikunu segwiti minn ftehim ta' għoti bejn il-Kummissjoni u l-benefiċjarji.

2. Id-deċiżjonijiet finanzjarji u l-ftehim ta' l-għoti li joħorġu minnhom għandhom ikunu suġġetti għall-kontroll finanzjarju mill-Kummissjoni u għall-verifiki mill-Qorti ta' l-Awdituri.

Artikolu 10

Sorveljanza

1. Il-Kummissjoni għandha tiżgura s-sorveljanza u s-superviżjoni regolari ta' l-implimentazzjoni ta' l-azzjonijiet iffinanzjati mill-Komunità. Is-sorveljanza u s-superviżjoni għandhom isiru fuq il-bażi ta' rapporti bl-użu tal-proċeduri miftehma bejn il-Kummissjoni u l-benefiċjarji. Dawn jistgħu jinkludu kontrolli in situ permezz ta' teħid ta' kampjuni.

2. Il-benefiċjarji għandhom jibagħtu rapport lill-Kummissjoni għal kull azzjoni matul it-tliet xhur tat-tlestija tagħha. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-forma ta' dan ir-rapport, inkluż it-tip ta' informazzjoni li trid tkun inkluża fih.

3. Il-benefiċjarji ta' l-appoġġ finanzjarju għandhom iżommu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni l-evidenza dokumentarja kollha ta' l-ispiża għal perjodu ta' ħames snin mill-aħħar pagament dwar azzjoni.

Artikolu 11

Tqassim ta' informazzjoni

1. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-pubblikazzjoni ta' kull sena tal-benefiċjarji u ta' l-attivitajiet iffinanzjati taħt dan il-qafas ġenerali, inkluża indikazzjoni ta' l-ammont ta' l-appoġġ.

2. Fejn il-proġetti ffinanzjati taħt l-Artikolu 3(2) ma jipprovdux għal tqassim ta' riżultati u fejn dan kieku jikkontribwixxi għal waħda mill-għanijiet fl-Artikolu 2, miżuri jistgħu jittieħdu mill-Kummissjoni.

3. Fil-bidu ta' kull sena, il-Kummissjoni għandha tipprovdi l-Kumitat ta' l-Artikolu 12 bl-informazzjoni dwar l-attivitajiet li ttieħdu taħt l-Artikolu 3(1) fis-sena ta' qabel.

Artikolu 12

Kumitat

1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat ("il-Kumitat ta' l-Artikolu 12").

2. Meta ssir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta' proċedura.

Artikolu 13

Kumitat ta' Amministrazzjoni

1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat ("il-Kumitat ta' l-Artikolu 13").

2. Meta ssir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

Il-perjodu pprovdutl fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE ikun stabbilit għal tliet xhur.

3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta' proċedura.

Artikolu 14

Sanzjonijiet

1. Is-sanzjonijiet għandhom ikunu rregolati fil-ftehim ta' l-għoti skond dan ir-Regolament.

2. Il-Kummissjoni tista' ttemm ftehim ta' l-għoti konkluż taħt il-qafas ġenerali jekk issib irregolaritajiet, jew jekk ma jitħarsux obbligi taħt il-ftehim ta' l-għoti.

Jekk jinstabu irregolaritajiet jew jekk ma jitħarsux l-obbligi taħt il-ftehim ta' l-għoti, il-Kummissjoni tista' tissospendi l-pagament tal-bilanċ ta' l-appoġġ finanzjarju. Il-Kummissjoni għandha titlob lill-benefiċjarju biex jispjega jew jirranġa s-sitwazzjoni f'perjodu raġonevoli stabbilit mill-Kummissjoni.

Jekk it-tweġiba mhux sodisfaċenti jew jekk is-sitwazzjoni ma tkunx irranġata, il-Kummissjoni tista' ttemm il-ftehim ta' l-għoti u titlob rifużjoni tas-somom li diġà tħallsu, b'pagament ta' imgħax fil-każ tan-nuqqas ta' ħlas.

3. Jekk ma jitħarsux xi obbligi taħt il-ftehim, il-Kummissjoni tista' tnaqqas il-bilanċ ta' appoġġ finanzjarju u titlob għal parti minn xi somma diġà tħallset li għandha tkun imħallsa lura, bil-pagament ta' imgħax fil-każ tan-nuqqas ta' ħlas.

Artikolu 15

Rapportar u valutazzjoni

1. Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill l-aktar tard sat-30 ta' Ġunju 2004 dwar l-implimentazzjoni ta' dan il-qafas ġeneral, inklużi r-riżultati tal-kontroll, ir-rapporti u s-sorveljanza ta' l-attivitajiet.

2. Il-Kummissjoni għandu jibgħat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport ta' valutazzjoni dwar dan il-qafas ġenerali biex ikun għad-dispożizzjoni fil-ħin għal tiġdid possibbli tal-qafas ġenerali jew sal-31 ta' Diċembru 2005 l-aktar tard. Dan ir-rapport ikun jinkludi valutazzjoni ta' kemm qed ikunu effettivi kontra l-ispejjeż u stima, ibbażata fuq indikaturi tar-rendiment, ta' jekk l-għanijiet humiex jintlaħqu jew le.

Artikolu 16

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri, skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.

Magħmul fil-Lussemburgu, fil-25 ta' April 2002.

Għall-Kunsill

Il-President

M. Rajoy Brey

[1] ĠU C 213E, tal-31.7.2001, p. 271.

[2] Opinjoni li twasslet fit-12 ta' Marzu 2002 (għadha mhux ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

[3] ĠU C 36, tat-8.2.2002, p. 77.

[4] ĠU C 19, tat-23.1.1999, p. 1.

[5] ĠU C 12, tal-15.1.2001, p. 1.

[6] ĠU L 287, tat-8.11.1996, p. 3.

[7] ĠU L 43, ta' l-14.2.2001, p. 1.

[8] ĠU L 196, ta' l-14.7.1998, p. 24.

[9] ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23.

--------------------------------------------------

Fuq

Immexxi mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet