EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002L0085
Directive 2002/85/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 amending Council Directive 92/6/EEC on the installation and use of speed limitation devices for certain categories of motor vehicles in the Community
Директива 2002/85/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 година за изменение на Директива 92/6/ЕИО на Съвета относно монтирането и използването в рамките на Общността на устройства за ограничаване на скоростта за някои категории моторни превозни средства
Директива 2002/85/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 година за изменение на Директива 92/6/ЕИО на Съвета относно монтирането и използването в рамките на Общността на устройства за ограничаване на скоростта за някои категории моторни превозни средства
OJ L 327, 4.12.2002, p. 8–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 007 P. 179 - 180
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 011 P. 49 - 50
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 011 P. 49 - 50
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 020 P. 49 - 50
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31992L0006 | заместване | член 4 | 04/12/2002 | |
Modifies | 31992L0006 | добавка | член 6 BI | 04/12/2002 | |
Modifies | 31992L0006 | заместване | член 5 | 04/12/2002 | |
Modifies | 31992L0006 | заместване | член 2 | 04/12/2002 | |
Modifies | 31992L0006 | заместване | член 3 | 04/12/2002 | |
Modifies | 31992L0006 | заместване | член 1 | 04/12/2002 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32002L0085R(01) | (DE) |
07/ 11 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
49 |
32002L0085
L 327/8 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2002/85/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 5 ноември 2002 година
за изменение на Директива 92/6/ЕИО на Съвета относно монтирането и използването в рамките на Общността на устройства за ограничаване на скоростта за някои категории моторни превозни средства
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 71 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
след консултация с Комитета на регионите,
като се произнесоха съгласно процедурата, предвидена в член 251 от Договора (3),
като имат предвид, че:
(1) |
Безопасността на транспорта и екологичните въпроси, свързани с него, са извънредно важни за осигуряване на устойчива мобилност. |
(2) |
Използването на устройства за ограничаване на скоростта при най-тежкотоварните моторни превозни средства оказа положителен ефект за подобряване на сигурността на пътя. То също така допринесе за опазването на околната среда. |
(3) |
Директива 92/6/ЕИО на Съвета (4) предвижда изискванията относно монтирането и използването на ограничители на скоростта да могат, в зависимост от техническите възможности и опита на държавите-членки, впоследствие да бъдат разширени и да обхванат и лекотоварните моторни превозни средства. |
(4) |
Разширяването на приложното поле на Директива 92/6/ЕИО, така че да обхване и превозните средства с маса по-голяма от 3,5 тона, предназначени за превоз на товари или пътници, беше една от мерките, предвидени от Съвета в неговата Резолюция от 26 юни 2000 г. относно повишаването на пътната безопасност (5), съгласно Съобщението на Комисията от 20 март 2000 г. за приоритетните мерки, свързани с пътната безопасност в Европейския съюз. |
(5) |
Би следвало полето на приложение на Директива 92/6/ЕИО да бъде разширено, така че да обхване моторните превозни средства от категория M2, превозните средства от категория M3 с максимално тегло над 5 тона, но по-малко или равно на 10 тона, и превозните средства от категория N2. |
(6) |
Като се има предвид, че целта на предложените действия, по-специално изменението на разпоредбите на Общността относно монтирането и използването на устройствата за ограничаване на скоростта на някои категории тежкотоварни превозни средства, не може да бъде реализирана по задоволителен начин от държавите-членки, и че тя може, като се има предвид значимостта и последиците от предвидените действия, да бъде осъществена по по-добър начин на общностно равнище, то Общността може да вземе мерки съгласно принципа на субсидиарност, който е установен в член 5 от Договора. В съответствие с принципа на пропорционалност, така както е дефиниран в посочения член, действието на настоящата директива се ограничава само до необходимото за постигането на тези цели. |
(7) |
Като се има предвид гореизложеното, Директива 92/6/ЕИО следва да бъде изменена. |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 92/6/ЕИО се изменя, както следва:
1) |
Членове от 1 до 5 се заместват със следния текст: „Член 1 За целите на настоящата директива под „моторно превозно средство“ се разбира превозно средство, което има двигател за задвижване, принадлежи към категория M2, M3, N2 или N3, предназначено е да се движи по шосе, има най-малко четири колела и е така конструирано, че да достига максимална скорост, която надвишава 25 км/ч. Категориите M2, M3, N2 и N3 разширяват своя обхват, както е определено в приложение II към Директива 70/156/ЕИО (*). Член 2 Държавите-членки взимат необходимите мерки, така че моторните превозни средства от категориите M2 и M3, съгласно член 1, да могат да се движат по шосе, само ако са оборудвани с устройство за ограничаване на скоростта, което е регулирано така, че скоростта им да не може да надвишава 100 км/ч. Превозните средства от категория M3 с максимална маса надвишаваща 10 тона, които са регистрирани преди 1 януари 2005 г., могат да продължат да бъдат оборудвани с устройства, които са регулирани така, че максималната скорост да бъде 100 км/ч. Член 3 1. Държавите-членки вземат необходимите мерки, така че моторните превозни средства от категориите N2 и N3 да могат да се движат по шосе, само ако са оборудвани с устройство за ограничаване на скоростта, което е регулирано така, че скоростта им да не може да надвишава 90 км/ч. 2. Държавите-членки имат право да изискват устройството за ограничаване на скоростта на превозните средства, регистрирани на тяхна територия и използвани изключително за превоз на опасни товари, да бъде регулирано така, че тези превозни средства да не могат да надвишават определена от тези органи максимална скорост, която е по-ниска от 90 км/ч. Член 4 1. По отношение на моторни превозни средства от категория M3 с максимална маса, надвишаваща 10 тона и моторни превозни средства от категория N3, членове 2 и 3 се прилагат за:
2. За моторните превозни средства от категория M2, превозните средства от категория M3 с максимална маса, надвишаваща 5 тона, но която е по-малка или равна на 10 тона, и превозните средства от категория N2, членове 2 и 3 се прилагат най-късно от следните дати за:
3. Всяка държава-членка може да освободи от изискването за прилагане на членове 2 и 3 за период от максимум три години, считано от 1 януари 2005 г., превозните средства от категория M2 и категория N2 с максимална маса, надвишаваща 3,5 тона, но която е по-малка или равна на 7,5 тона, които са регистрирани в нейния национален регистър и не се движат на територията на друга държава-членка. Член 5 1. Посочените в членове 2 и 3 устройства за ограничаване на скоростта трябва да отговарят на техническите предписания, определени в приложението към Директива 92/24/EИО (***). Въпреки това всички превозни средства, които влизат в полето на действие на настоящата директива и които са регистрирани преди 1 януари 2005 г., могат да продължат да бъдат оборудвани с устройства за ограничаване на скоростта, които отговарят на техническите предписания, определени от компетентните национални органи. 2. Устройствата за ограничаване на скоростта се монтират от работилници или организации, одобрени от държавите-членки. (*) Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки в областта на одобрение на тип на моторните превозни средства и техните ремаркета (ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр. 1). Директива, последно изменена с Директива 2001/116/ЕО на Комисията (ОВ L 18, 21.1.2002 г., стр. 1)." (**) Директива 88/77/ЕИО на Съвета от 3 декември 1987 г. относно сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерките, които е необходимо да се предприемат срещу емисията на газообразни замърсители от дизеловите двигатели, предназначени за употреба в превозните средства (ОВ L 36, 9.2.1988 г., стр. 33). Директива, последно изменена с Директива 2001/27/ЕО на Комисията (ОВ L 107, 18.4.2001 г., стр. 10)." (***) Директива 92/24/ЕИО на Съвета от 31 март 1992 г. относно устройствата за ограничаване на скоростта или подобни бордови системи за ограничаване на скоростта на някои категории моторни превозни средства (ОВ L 129, 14.5.1992 г., стр. 154).“" |
2) |
Добавя се следният член: „Член 6а В рамките на програмата за действие с цел повишаване пътната безопасност в периода 2002—2010 г., Комисията оценява влиянието върху пътното движение и безопасност, което оказва регулирането на скоростта, предвидено от настоящата директива за устройствата за ограничаване на скоростта, използвани от превозните средства от категория M2 и превозните средства от категория N2 с максимално тегло по-малко или равно на 7,5 тона. При необходимост Комисията представя подходящи предложения.“ |
Член 2
Държавите-членки въвеждат в действие необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива преди 1 януари 2005 г. Те незабавно уведомяват Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването й в Официален вестник на Европейските общности.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 5 ноември 2002 година.
За Европейския парламент
Председател
P. COX
За Съвета
Председател
T. PEDERSEN
(1) ОВ С 270 Е, 25.9.2001 г., стр. 77.
(2) ОВ C 48, 21.2.2002 г., стр. 47.
(3) Становище на Европейския парламент от 7 февруари 2002 г. (все още непубликувано в Официален вестник), Обща позиция на Съвета от 25 юни 2002 г. (ОВ С 228 Е, 25.9.2002 г., стр. 14), Решение на Европейския парламент от 24 септември 2002 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(4) ОВ L 57 от 2.3.1992 г., стр. 27.
(5) ОВ C 218 от 31.7.2000 г., стр. 1.