32002L0031

Direktiva Komisije 2002/31/ES z dne 22. marca 2002 o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih klimatskih napravBesedilo velja za EGP.

Uradni list L 086 , 03/04/2002 str. 0026 - 0041
CS.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301
ET.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301
HU.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301
LT.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301
LV.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301
MT.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301
PL.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301
SK.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301
SL.ES poglavje 13 zvezek 29 str. 286 - 301


Direktiva Komisije 2002/31/ES

z dne 22. marca 2002

o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih klimatskih naprav

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 92/75/EGS z dne 22. septembra 1992 o navajanju porabe energije in drugih virov gospodinjskih aparatov s pomočjo nalepk in standardiziranih podatkov o izdelku [1] ter zlasti členov 9 in 12 Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Direktiva 92/75/EGS zahteva, da Komisija sprejme izvedbene direktive za različne gospodinjske aparate, vključno s klimatskimi napravami.

(2) Raba električne energije za klimatske naprave predstavlja znaten delež skupnih potreb gospodinjstev v Skupnosti po energiji. Obstajajo torej precejšnje možnosti za prihranek energije, ki jo porabijo te naprave.

(3) Usklajeni standardi so tehnične specifikacije, ki so jih sprejeli evropski standardizacijski organi, navedeni v Prilogi I k Direktivi 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov [2], kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/48/ES [3], in so v skladu s splošnimi smernicami za sodelovanje med Komisijo in navedenimi organi, ki so bile podpisane 13. novembra 1984 s spremembami.

(4) Če je potrebno, naj države članice v skladu z Direktivo Sveta 86/594/EGS z dne 1. decembra 1986 o emisijah hrupa, ki ga povzročajo gospodinjski aparati [4], navedejo podatke glede emisij hrupa.

(5) Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v skladu s členom 10 Direktive 92/75/EGS –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Ta direktiva se uporablja za gospodinjske klimatske naprave, ki se napajajo iz električnega omrežja, kakor so opredeljene z Evropskimi standardi EN 255-1, EN 814-1 ali z usklajenimi standardi iz člena 2.

Ne uporablja se za naslednje naprave:

- naprave, ki lahko uporabljajo tudi druge energijske vire,

- naprave s sistemom zrak-voda in voda-voda,

- enote z izhodno močjo (močjo hlajenja), večjo od 12 kW.

Člen 2

1. Podatki, ki jih zahteva ta direktiva, se priskrbijo z meritvami, opravljenimi v skladu z usklajenimi standardi, ki jih je sprejel Evropski odbor za standardizacijo (CEN) na podlagi mandata Komisije v skladu z Direktivo 98/34/ES in katerih referenčne številke so bile objavljene v Uradnem listu Evropskih skupnosti ter za katere so države članice objavile referenčne številke nacionalnih standardov, ki prenašajo navedene usklajene standarde.

Določbe iz prilog I, II in III k tej direktivi, ki predpisujejo navajanje podatkov glede emisij hrupa, se uporabljajo le, če te podatke zahtevajo države članice v skladu s členom 3 Direktive 86/594/EGS. Meritve za te podatke se opravijo v skladu z navedeno direktivo.

2. V tej direktivi imajo uporabljeni pojmi enak pomen kakor v Direktivi 92/75/EGS.

Člen 3

1. Tehnična dokumentacija iz člena 2(3) Direktive 92/75/EGS vključuje:

(a) ime in naslov dobavitelja;

(b) splošni opis modela, ki zadostuje za enostavno in nedvomno prepoznavanje;

(c) podatke, ki po potrebi vključujejo tudi risbe glavnih sestavnih delov modela in zlasti delov, ki znatno vplivajo na porabo energije;

(d) poročila o ustreznih meritvenih preskusih, opravljenih v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz členu 2(1) te direktive;

(e) morebitna navodila za uporabo.

Če so informacije v zvezi z določenim kombiniranim modelom pridobljene z izračunom na podlagi sestave in/ali ekstrapolacije iz drugih kombiniranih modelov, naj dokumentacija vključuje podrobnosti takšnih izračunov in/ali ekstrapolacij ter preskusov, ki so bili opravljeni za potrditev točnosti opravljenih izračunov (podrobnosti o matematičnem modelu za izračun učinkovitosti deljenega sistema ter o meritvah, opravljenih za potrditev tega modela).

2. Nalepka iz člena 2(1) Direktive 92/75/EGS je takšna, kakor jo določa Priloga I k tej direktivi.

Nalepka se namesti na zunanji strani sprednjega ali zgornjega dela naprave tako, da je jasno vidna in ni zakrita.

3. Vsebina in oblika podatkovne kartice iz člena 2(1) Direktive 92/75/EGS je takšna, kakor jo določa Priloga II k tej direktivi.

4. Če so naprave ponujene v prodajo, najem ali kup na obroke v obliki tiskanega ali pisnega sporočila ali v kakršni koli drugi obliki, iz katere je razvidno, da potencialni kupec naprave ne more videti razstavljene, kot so pisna ponudba, kataloška prodaja po pošti, oglasi na internetu ali v drugih elektronskih medijih, potem sporočilo vsebuje vse podatke, ki so določeni v Prilogi III k tej direktivi.

5. Razred energijske učinkovitosti se določi v skladu s Prilogo IV.

Člen 4

Države članice dovolijo s prehodnim ukrepom do 30. junija 2003 dajanje v promet, trženje in/ali razstavljanje proizvodov ter distribucijo sporočil iz člena 3(4), ki niso v skladu s to direktivo.

Člen 5

1. Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, pred 1. januarjem 2003. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Te predpise uporabljajo od 1. januarja 2003.

2. Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

3. Države članice sporočijo Komisiji besedila predpisov nacionalne zakonodaje, sprejete na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 6

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Člen 7

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 22. marca 2002

Za Komisijo

Loyola De Palacio

Podpredsednica

[1] UL L 297, 13.10.1992., str. 16.

[2] UL L 204, 21.7.1998., str. 37.

[3] UL L 217, 5.8.1998., str. 18.

[4] UL L 344, 6.12.1986., str. 24.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

NALEPKA

Oblika nalepke

1. Nalepka je v ustreznem jeziku, izbrana izmed naslednjih prikazov:

Nalepka za hladilne naprave — Nalepka 1

+++++ TIFF +++++

Nalepka za hladilno/grelne naprave — Nalepka 2

+++++ TIFF +++++

2. Naslednje opombe opredeljujejo podatke, ki jih je treba navesti:

Opomba

I. Dobaviteljevo ime ali blagovno znamko.

II. Dobaviteljevo identifikacijsko oznako modela.

Za enkrat in večkrat deljene enote (split and multi-split units) identifikacijsko oznako modelov notranjih in zunanjih sestavnih delov sistema, za katere se uporabljajo spodaj navedene številke.

III. Razred energijske učinkovitosti modela ali sestavljenega sistema, določenega v skladu s Prilogo IV. Puščica z indikacijsko črko se namesti v isti nivo, v katerem je puščica za ustrezni razred.

Višina puščice z indikacijsko črko, ni manjša — in ne več kakor dvakrat večja — od višine puščic, ki označujejo energijske razrede.

IV. Brez poseganja v kakršne koli zahteve v skladu s sistemom Skupnosti glede znaka za okolje se lahko tukaj doda kopija znaka za okolje, če je modelu dodeljen "znak za okolje Evropske unije" v skladu z Uredbo (ES) št. 1980/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o revidiranem sistemu Skupnosti podeljevanja znaka za okolje [1].

V. Kazalec letne porabe energije izračunan s skupno vhodno močjo, kakor je opredeljena z usklajenimi standardi iz člena 2, pomnožen s povprečjem 500 ur na leto pri funkciji hlajenja pri polni obremenitvi, in določen v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 "zmerni").

VI. Hladilna izhodna moč, opredeljena kot zmogljivost hlajenja naprave v kW pri funkciji hlajenja pri polni obremenitvi, določena v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 "zmerni").

VII. REU (razmerje energijske učinkovitosti) naprave pri funkciji hlajenja pri polni obremenitvi, določeno v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 "zmerni").

VIII. Tip naprave: hladilni, hladilno/grelni. Ta indikacijska puščica se namesti v isti nivo, v katerem je ustrezni tip.

IX. Način hlajenja: zračno hlajenje, vodno hlajenje.

Ta indikacijska puščica se namesti v isti nivo, v katerem je ustrezni tip.

X. Samo za naprave s funkcijo ogrevanja (nalepka 2), grelna izhodna moč, opredeljena kot zmogljivost ogrevanja naprave v kW pri funkciji ogrevanja pri polni obremenitvi ter določena v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde, navedene v členu 2 (pogoji T1 + 7C).

XI. Samo za naprave s funkcijo ogrevanja (nalepka 2), razred energijske učinkovitosti pri funkciji ogrevanja v skladu s Prilogo IV, izražen z lestvico od A (večja) do G (manjša), in določen v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 + 7C). Če električni upor omogoča funkcijo ogrevanja naprave, ima KU (koeficient učinkovitosti) vrednost 1.

XII. Če je to primerno, hrup med standardno funkcijo, ki je določen v skladu z Direktivo 86/594/EGS.

Opomba:

Ustreznice v drugih jezikih za zgoraj navedene izraze so navedene v Prilogi V.

Tiskanje

3. Naslednji podatki opredeljujejo nekatere značilnosti nalepke:

Uporabljene barve:

CŠRČ — cianova, škrlatna, rumena, črna.

Na primer: 07X0: 0 % cianova, 70 % škrlatna, 100 % rumena, 0 % črna.

A X0X0

B 70X0

C 30X0

D 00X0

E 03X0

F 07X0

G 0XX0

Obroba: barva X070.

Barva ozadja indikacijske puščice za označevanje razreda energijske učinkovitosti je črna.

Vse besedilo je črno. Ozadje je belo.

+++++ TIFF +++++

[1] UL L 237, 21.9.2000, str. 1.

--------------------------------------------------

PRILOGA II

PODATKOVNA KARTICA

Podatkovna kartica vsebuje naslednje podatke, navedene v obliki tabele, ki vključuje več modelov istega dobavitelja, tako da so v tem primeru podatki navedeni po določenem vrstnem redu ali pa so zraven opisa naprave:

1. Dobaviteljevo blagovno znamko.

2. Dobaviteljevo identifikacijsko oznako modela.

Za enkrat in večkrat deljene enote (split and multi-split units) identifikacijske oznake notranjih in zunanjih sestavnih elementov, za katere se uporabljajo spodaj navedene številke.

3. Razred energijske učinkovitosti modela, določen v skladu s Prilogo IV. Izraženo kot "razred energijske učinkovitosti na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije)". Če so ti podatki podani v tabeli, so lahko izraženi tudi na drugačen način, pod pogojem, da je jasna vrednost lestvice od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije).

4. Če so podatki podani v tabeli in če je bil nekaterim od naprav, navedenih v tabeli, dodeljen "znak za okolje Evropske unije" v skladu z Uredbo (ES) št. 1980/2000, se lahko ti podatki vključijo v tabelo. V takšnem primeru se naslov vrstice glasi "znak za okolje Evropske unije", v tabelo pa se vnese kopija znaka za okolje. Ta določba ne posega v kakršne koli zahteve v skladu s sistemom Skupnosti podeljevanja znaka za okolje.

5. Kazalec letne porabe energije, ki temelji na povprečni porabi 500 ur na leto in je določen v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 "zmerni"), kot je opredeljen v opombi V Priloge I.

6. Hladilno izhodno moč, opredeljeno kot zmogljivost hlajenja naprave v kW pri funkciji hlajenja pri polni obremenitvi, določeno v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 "zmerni"), kot je opredeljena v opombi VI Priloge I.

7. REU (razmerje energijske učinkovitosti) naprave pri funkciji hlajenja pri polni obremenitvi, določeno v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 "zmerni").

8. Tip naprave: hladilna, hladilno/grelna.

9. Način hlajenja: zračno hlajenje, vodno hlajenje.

10. Samo za naprave s funkcijo ogrevanja, grelno izhodno moč, opredeljeno kot zmogljivost ogrevanja naprave v kW pri funkciji ogrevanja pri polni obremenitvi ter določeno v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 + 7C), kot je opredeljena v opombi X Priloge I.

11. Samo za naprave s funkcijo ogrevanja, razred energijske učinkovitosti pri funkciji ogrevanja v skladu s Prilogo IV, izražen z lestvico od A (večja) do G (manjša), in določen v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2 (pogoji T1 + 7C), kot je opredeljen v opombi XI Priloge I. Če električni upor omogoča funkcijo ogrevanja naprave, ima KU (koeficient učinkovitosti) vrednost 1.

12. Če je to primerno, hrup med standardno funkcijo, ki je določen v skladu z Direktivo 86/594/EGS.

13. Dobavitelji lahko pri točkah 5 do 8 vključijo dodatne podatke glede drugih preskusnih pogojev, določenih v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2.

Če je v podatkovno kartico vključena kopija nalepke v barvni ali črno-beli izvedbi, je treba dodati le dodatne podatke.

Opomba:

Ustreznice v drugih jezikih za zgoraj navedene izraze so navedene v Prilogi V.

--------------------------------------------------

PRILOGA III

PRODAJA PO POŠTI IN DRUGE OBLIKE PRODAJE NA DALJAVO

Katalogi za prodajo po pošti, sporočila, pisne ponudbe, oglasi na internetu in v drugih elektronskih medijih iz člena 3(4) vsebujejo naslednje podatke v določenem vrstnem redu:

[Kakor v Prilogi II]

Opomba:

Ustreznice v drugih jezikih za zgoraj navedene izraze so navedene v Prilogi V.

--------------------------------------------------

PRILOGA IV

RAZVRSTITEV

1. Razred energijske učinkovitosti se določi v skladu z naslednjimi tabelami: če je REU (razmerje energijske učinkovitosti) določeno v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2, pri pogojih T1 "zmerni".

Tabela 1 — Klimatske naprave z zračnim hlajenjem

Tabela 1.1

Razred energijske učinkovitosti | Enkrat in večkrat deljene naprave (split and multi-split units) |

A | 3,20 < REU |

B | 3,20 ≥ REU > 3,00 |

C | 3,00 ≥ REU > 2,80 |

D | 2,80 ≥ REU > 2,60 |

E | 2,60 ≥ REU > 2,40 |

F | 2,40 ≥ REU > 2,20 |

G | 2,20 ≥ REU |

Tabela 1.2

Razred energijske učinkovitosti | Dvocevne naprave [1] |

A | 3,00 < REU |

B | 3,00 ≥ REU > 2,80 |

C | 2,80 ≥ REU > 2,60 |

D | 2,60 ≥ REU > 2,40 |

E | 2,40 ≥ REU > 2,20 |

F | 2,20 ≥ REU > 2,00 |

G | 2,00 ≥ REU |

Tabela 1.3

Razred energijske učinkovitosti | Enocevne naprave |

A | 2,60 < REU |

B | 2,60 ≥ REU > 2,40 |

C | 2,40 ≥ REU > 2,20 |

D | 2,20 ≥ REU > 2,00 |

E | 2,00 ≥ REU > 1,80 |

F | 1,80 ≥ REU > 1,60 |

G | 1,60 ≥ REU |

Tabela 2 — Klimatske naprave z vodnim hlajenjem

Tabela 2.1

Razred energijske učinkovitosti | Enkrat in večkrat deljene naprave (split and multi-split units) |

A | 3,60 < REU |

B | 3,60 ≥ REU > 3,30 |

C | 3,30 ≥ REU > 3,10 |

D | 3,10 ≥ REU > 2,80 |

E | 2,80 ≥ REU > 2,50 |

F | 2,50 ≥ REU > 2,20 |

G | 2,20 ≥ REU |

Tabela 2.2

Razred energijske učinkovitosti | Dvocevne naprave |

A | 4,40 < REU |

B | 4,40 ≥ REU > 4,10 |

C | 4,10 ≥ REU > 3,80 |

D | 3,80 ≥ REU > 3,50 |

E | 3,50 ≥ REU > 3,20 |

F | 3,20 ≥ REU > 2,90 |

G | 2,90 ≥ REU |

2. Razred energijske učinkovitosti pri funkciji ogrevanja se nato določi v skladu z naslednjimi tabelami:

če je KU (koeficient učinkovitosti) določen v skladu s preskusnimi postopki za usklajene standarde iz člena 2, pri pogojih T1 + 7C.

Tabela 3 — Klimatske naprave z zračnim hlajenjem — funkcija ogrevanja

Tabela 3.1

Razred energijske učinkovitosti | Enkrat in večkrat deljene naprave (split and multi-split units) |

A | 3,60 < KU |

B | 3,60 ≥ KU > 3,40 |

C | 3,40 ≥ KU > 3,20 |

D | 3,20 ≥ KU > 2,80 |

E | 2,80 ≥ KU > 2,60 |

F | 2,60 ≥ KU > 2,40 |

G | 2,40 ≥ KU |

Tabela 3.2

Razred energijske učinkovitosti | Dvocevne naprave [2] |

A | 3,40 < KU |

B | 3,40 ≥ KU > 3,20 |

C | 3,20 ≥ KU > 3,00 |

D | 3,00 ≥ KU > 2,60 |

E | 2,60 ≥ KU > 2,40 |

F | 2,40 ≥ KU > 2,20 |

G | 2,20 ≥ KU |

Tabela 3.3

Razred energijske učinkovitosti | Enocevne naprave |

A | 3,00 < KU |

B | 3,00 ≥ KU > 2,80 |

C | 2,80 ≥ KU > 2,60 |

D | 2,60 ≥ KU > 2,40 |

E | 2,40 ≥ KU > 2,10 |

F | 2,10 ≥ KU > 1,80 |

G | 1,80 ≥ KU |

Tabela 4 — Klimatske naprave z vodnim hlajenjem — funkcija ogrevanja

Tabela 4.1

Razred energijske učinkovitosti | Enkrat in večkrat deljene naprave (split and multi-split units) |

A | 4,00 < KU |

B | 4,00 ≥ KU > 3,70 |

C | 3,70 ≥ KU > 3,40 |

D | 3,40 ≥ KU > 3,10 |

E | 3,10 ≥ KU > 2,80 |

F | 2,80 ≥ KU > 2,50 |

G | 2,50 ≥ KU |

Tabela 4.2

Razred energijske učinkovitosti | Dvocevne naprave |

A | 4,70 < KU |

B | 4,70 ≥ KU > 4,40 |

C | 4,40 ≥ KU > 4,10 |

D | 4,10 ≥ KU > 3,80 |

E | 3,80 ≥ KU > 3,50 |

F | 3,50 ≥ KU > 3,20 |

G | 3,20 ≥ KU |

[1] Dvocevne naprave (znane pod trgovskim imenom "double ducts"), opredeljene kot "Klimatska naprava, ki je v celoti znotraj klimatiziranega prostora s kondenzatorjem za pritok in odtok zraka, povezanim z zunanjim prostorom z dvema cevema", bodo glede na tabelo 1.2 razvrščene s korekcijskim faktorjem — 0,4.

[2] Dvocevne naprave (znane pod trgovskim imenom "double ducts"), opredeljene kot "Klimatska naprava, ki je v celoti nameščena znotraj klimatiziranega prostora s kondenzatorjem za pritok in odtok zraka, povezanim z zunanjim prostorom z dvema cevema", bodo glede na tabelo 3.2 razvrščene s korekcijskim faktorjem — 0,4.

--------------------------------------------------

PRILOGA V

PREVOD IZRAZOV, KI SE UPORABIJO ZA NALEPKO IN PODATKOVNO KARTICO

Izrazi v drugih jezikih Skupnosti:

Opomba Nalepka Priloga I | Podatkovna kartica in prodaja po pošti Prilogi II in III | ES | DA | DE | EL | EN | FR | IT | NL | PT | FI | SV |

+++++ TIFF +++++

| | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Energy | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi |

I | 1 | Fabricante | Mærke | Hersteller | Προμηθευτής | Manufacturer | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör |

II | 2 | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Model | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell |

II | 2 | Unidad exterior | Udendørsenhed | Außengerät | Εξωτερική μονάδα | Outside unit | Unité extérieure | Unità esterna | Buitenapparaat | Unidade exterior | Ulkoyksikkö | Utomhusenhet |

II | 2 | Unidad interior | Indendørsenhed | Innengerät | Εσωτερική μονάδα | Inside unit | Unité intérieure | Unità interna | Binnenapparaat | Unidade interior | Sisäyksikkö | Inomhusenhet |

+++++ TIFF +++++

| | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Verbrauch | Πιο αποδοτικό | More efficient | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg |

+++++ TIFF +++++

| | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Verbrauch | Λιγότερο αποδοτικό | Less efficient | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos eficiente | Paljon kuluttava | Hög |

3 | Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε μια κλίμακα από το Α (πιο αποδοτικό) έως το G (λιγότερο αποδοτικό) | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Classement selon son efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg) till G (hög) |

V | 5 | Consumo de energía anual kWh en modo refrigeración | Energiforbrug/år kWh ved køling | Jährlicher Energieverbrauch kWh im Kühlbetrieb | Ετήσια κατανάλωση ενέργειας kWh για λειτουργία ψύξης | Annual energy consumption kWh in cooling mode | Consommation annuelle d'énergie kWh en mode refroidissement | Consumo annuo di energia kWh in modalità raffreddamento | Jaarlijks energieverbruik KWh in koelstand | Consumo anual de energia kWh no modo de arrefecimento | Vuotuinen energiankulutus kWh jäähdytystoiminnolla | Årlig energiförbrukning i kylläge kWh |

V | 5 | El consumo efectivo dependerá del clima y del uso del aparato | Det faktiske energiforbrug vil bero på brugen af anlægget og vejrforhold | Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Geräts sowie von den Klimabedingungen ab | Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής και τις κλιματικές συνθήκες | Actual consumption will depend on how the appliance is used and climate | La consommation réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé et du climat | Il consumo effettivo dipende dal clima e dalle modalità d'uso dell'apparecchio | Feitelijk verbruik afhankelijk van de wijze van gebruik van het apparaat en het klimaat | O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho e do clima | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista ja ilmastosta | Den faktiska förbrukningen beor på hur maskinen används och på klimatet |

VI | 6 | Potencia de refrigeración | Køleeffekt | Kühlleistung | Ισχύς ψύξης | Cooling output | Puissance frigorifique | Potenza refrigerante | Koelvermogen | Potência de arrefecimento | Jäähdytysteho | Kyleffekt |

VII | 7 | Índice de eficiencia energética con carga completa | Energieffektivitetskvotient ved fuld belastning | Energieeffizienzgröße bei Volllast | Βαθμός ενεργειακής απόδοσης υπό πλήρες φορτίο | Energy efficiency ratio (EER) at full load | Niveau de rendement énergétique à pleine charge | Indice di efficienza elettrica a pieno regime | Energie-efficiëntieverhouding volle belasting | Indice de eficiência energética (EER) a plena carga | Energiatehokkuuskerroin täydellä kuormituksella | Energieffektivitetskvot på högsta kylläge |

VII | 7 | Cuanto mayor, mejor | Høj værdi betyder bedre effektivitet | Je höher, desto besser | Όσο υψηλότερο τόσο καλύτερο | The higher the better | Doit être le plus élevé possible | La più elevata possibile | Hoe hoger hoe beter | Deve ser o mais elevado possível | Mitä korkeampi, sen parempi | Ju högre desto bättre |

VIII | 8 | Tipo | Type | Typ | Τύπος | Size | Type | Tipo | Type | Tipo | Tyyppi | Typ |

VIII | 8 | Sólo refrigeración | Køling | Nur Kühlfunktion | Μόνο ψύξη | Cooling only | Refroidissement seulement | Solo raffredamento | Alleen koeling | Só arrefecimento | Pelkkä jäähdytys | Endast kylning |

VIII | 8 | Refrigeración/calefacción | Køling/opvarmning | Kühlfunktion/Heizfunktion | Ψύξη/θέρμανση | Cooling/heating | Refroidissement/chauffage | Raffreddamento/riscaldamento | Koeling/verwarming | Arrefecimento/aquecimento | Jäähdytys/lämmitys | Kylning och uppvärmning |

IX | 9 | Refrigerado por aire | Luftkølet | Luftkühlung | Αερόψυκτο | Air cooled | Refroidissement par air | Raffreddamento ad aria | Luchtgekoeld | Arrefecimento a ar | Ilmajäähdytteinen | Luftkyld |

IX | 9 | Refrigerado por agua | Vandkølet | Wasserkühlung | Υδρόψυκτο | Water cooled | Refroidissement par eau | Raffreddamento ad acqua | Watergekoeld | Arrefecimento a água | Vesijäähdytteinen | Vattenkyld |

X | 10 | Potencia térmica | Opvarmningseffekt | Heizleistung | Ισχύς θέρμανσης | Heat output | Puissance de chauffage | Potenza di riscaldamento | Verwarmingsvermogen | Potência calorífica | Lämmitysteho | Värmeeffekt |

XI | 11 | Clase de eficiencia energética en modo calefacción: A (más eficiente)G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug til opvarmning: A (lavt forbrug)G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse der Heizfunktion: A (niedriger Verbrauch)G (hoher Verbrauch) | Ενεργειακή απόδοση της λειτουργίας θέρμανσης A: υψηλήΒ: χαμηλή | Heating performance: A (more efficient)G (less efficient) | Performance énergétique en mode de chauffage: A (économe)G (peu économe) | Efficienza energetica in modalità riscaldamento: A (bassi consumi)G (alti consumi) | Energie-efficiëntieklasse in de verwarmingsstand: A (efficiënt)G (inefficiënt) | Eficiência energética no modo de aquecimento: A (mais eficiente)G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka asteikolla: A (vähän kuluttava)G (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass för uppvärmings läget: A (låg)G (hög) |

XII | 12 | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffekt-niveau dB(A) (Støj) | Geräusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW] | Noise (dB(A) re 1 pW) | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumore [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau dB(A) re 1 pW | Nivel de ruído dB(A) re 1 pW | Ääni (dB(A) re 1 pW) | Buller dB(A) |

+++++ TIFF +++++

| | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produkter indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten | Περισσότερες πληροφορίες στο ενημερωτικό φυλάδιο | Further information is contained in product brochures | Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada no folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |

+++++ TIFF +++++

| | Norma EN 814 | Standard: EN 814 | Norm EN 814 | Πρότυπο ΕΝ 814 | Norm EN 814 | Norme EN 814 | Norma EN 814 | Norm EN 814 | Norma EN 814 | Standardi EN 814 | Standard EN 814 |

+++++ TIFF +++++

| | Acondicionador de aire | Køleanlæg | Raumklimagerät | Κληματιστικό | Air-conditioner | Climatiseur | Condizionatore d'aria | Airconditioner | Aparelho de ar condicionado | Ilmastointilaite | Luftkonditioneringsapparat |

+++++ TIFF +++++

| | Directiva 2002/31/CE sobre etiquetado energético | Direktiv 2002/31/EF om energi-mærkning | Richtlinie Energieetikettierung 2002/31/EG | Οδηγία 2002/31/ΕΚ για την επισήμανση της ενεργειακής απόδοσης | Energy label Directive 2002/31/EC | Directive relative à l'étiquetage énergétique 2002/31/CE | Direttiva 2002/31/CE Etichettatura energetica | Richtlijn 2002/31/EG (Energie-etikettering) | Directiva 2002/31/CE relativa à etiquetagem energética | Energiamerkintädirektiivi 2002/31/EY | Direktiv 2002/31/EG om energimärkning |

11 | Clase de eficiencia energética modo calefacción | Relativt energiforbrug til opvarmning | Energieeffizienzklasse der Heizfunktion | Τάξη ενεργειακής απόδοσης λειτουργίας θέρμανσης | Heating mode energy efficiency class | Classe d'efficacité énergétique en mode chauffage | Classe di efficienza energetica in modalità riscaldamento | Verwarmingsstand energie-efficiëntieklasse | Classe de eficiência energética no modo de aquecimento | Lämmitystoiminnon energiatehokkuusluokka | Energieffektivitetsklass för uppvärmningsläget |

--------------------------------------------------