Odločba Sveta z dne 19. septembra 2002 o pooblastitvi držav članic, da v interesu Skupnosti podpišejo, ratificirajo ali pristopijo k Mednarodni konvenciji o civilni odgovornosti za škodo, nastalo zaradi onesnaženja z gorivom iz ladijskih rezervoarjev iz leta 2001 (Konvenciji o gorivih)
UL L 256, 25.9.2002, str. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
posebna izdaja v češčini: poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v estonščini: poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v madžarščini poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v litovščini: poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v latvijščini: poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v malteščini: poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v poljščini: poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v slovaščini: poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v slovenščini: poglavje 11 zvezek 43 str. 9 - 10
posebna izdaja v bolgarščini: poglavje 11 zvezek 29 str. 229 - 230
posebna izdaja v romunščini: poglavje 11 zvezek 29 str. 229 - 230
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||
| Dvojezični izpis: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Odločba Sveta
z dne 19. septembra 2002
o pooblastitvi držav članic, da v interesu Skupnosti podpišejo, ratificirajo ali pristopijo k Mednarodni konvenciji o civilni odgovornosti za škodo, nastalo zaradi onesnaženja z gorivom iz ladijskih rezervoarjev iz leta 2001 (Konvenciji o gorivih)
(2002/762/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE —
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 61(c), 67(1) in 300(2)Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Mednarodna konvencija o civilni odgovornosti za škodo, nastalo zaradi onesnaženja z gorivom iz ladijskih rezervoarjev iz leta 2001 (v nadaljnjem besedilu Konvencija o gorivih) je bila sprejeta 23. marca 2001 za zagotovitev ustreznega, hitrega in učinkovitega nadomestila za osebe, ki so utrpele škodo zaradi razlitja nafte, ki se prevaža kot gorivo v ladijskih rezervoarjih. Konvencija o gorivih zapolnjuje pomembno vrzel v mednarodnih predpisih o odgovornosti za onesnaževanje morja.
(2) Člena 9 in 10 Konvencije o gorivih vplivata na sekundarno zakonodajo Skupnosti o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodb, kakor je določeno v Uredbi Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodb v civilnih in gospodarskih zadevah [2].
(3) Skupnost ima zato edina pristojnost v zvezi s členoma 9 in 10 Konvencije o gorivih, kadar ta člena vplivata na pravila iz Uredbe (ES) št. 44/2001. Države članice ohranijo svojo pristojnost za zadeve, za katere velja ta konvencija in ki ne vplivajo na pravo Skupnosti.
(4) Skladno s Konvencijo o gorivih so lahko članice Konvencije le neodvisne države; kratkoročno gledano se ne obetajo ponovna pogajanja za upoštevanje pristojnosti Skupnosti pri tej zadevi. Zato trenutno ni možno, da bi Skupnost podpisala, ratificirala ali pristopila h Konvenciji o gorivih, niti se ne pričakuje, da bi bilo to možno v bližnji prihodnosti.
(5) Konvencija o gorivih je ob upoštevanju interesov Skupnosti in njenih držav članic še zlasti pomembna, ker prispeva k izboljšanju varstva žrtev po mednarodnih pravilih o odgovornosti za onesnaževanje morja, v skladu s Konvencijo Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982.
(6) Vsebinska pravila sistema, določena s Konvencijo o gorivih, spadajo v nacionalno pristojnost držav članic, v izključno pristojnost Skupnosti pa sodijo le določbe o pristojnosti ter priznanju in izvrševanju sodb. Ob upoštevanju vsebine in cilja Konvencije o gorivih, sprejetje določb te konvencije, ki spadajo v pristojnost Skupnosti, ne more biti ločeno od določb, ki spadajo v pristojnost držav članic.
(7) Svet zato pooblasti države članice, da v interesu Skupnosti podpišejo Konvencijo o gorivih, jo ratificirajo ali pristopijo k njej v skladu s pogoji, navedenimi v tej odločbi.
(8) Države članice naj si prizadevajo podpisati Konvencijo o gorivih pred 30. septembrom 2002, in naj v razumnem času v interesu Skupnosti končajo s postopki za ratifikacijo ali pristop k tej konvenciji. Države članice naj si izmenjajo podatke o stanju svojih postopkov ratifikacije ali pristopa, da bi pripravile deponiranje listin o ratifikaciji Konvencije ali pristopu k njej.
(9) Združeno kraljestvo in Irska sodelujeta pri sprejetju in uporabi te odločbe.
(10) Skladno s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri sprejetju te odločbe, ki zanjo ni zavezujoča ali se zanjo ne uporablja –
SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Brez poseganja v obstoječo pristojnost Skupnosti v tej zadevi, Svet pooblašča države članice, da v interesu Skupnosti podpišejo, ratificirajo ali pristopijo k Konvenciji o gorivih, skladno s pogoji navedenimi v naslednjih členih.
2. Besedilo Konvencije o gorivih je priloženo k tej odločbi.
3. V tej odločbi pomeni "država članica" vse države članice, razen Danske.
Člen 2
Pri podpisu Konvencije o gorivih, njeni ratifikaciji ali pristopu k njej države članice podajo naslednjo izjavo:
"Sodbe o zadevah, za katere velja Konvencija, se, kadar jih izda sodišče (… [3] ), prizna in izvrši v (… [4] ), skladno z ustreznimi notranjimi pravili Skupnosti o tej zadevi."
; [5]
Člen 3
1. Države članice si prizadevajo podpisati Konvencijo o gorivih pred 30. septembrom 2002.
2. Države članice v razumnem času sprejmejo potrebne ukrepe za deponiranje listin o ratifikaciji Konvencije o gorivih ali pristopu k njej pri glavnemu tajniku Mednarodne pomorske organizacije, po možnosti pred 30. junijem 2006.
3. Države članice pred 30. junijem 2004 obvestijo Svet in Komisijo o predvidenem datumu zaključitve svojih postopkov ratifikacije ali pristopa.
4. Države članice si prizadevajo izmenjati podatke o stanju svojih postopkov ratifikacije ali pristopa.
Člen 4
Pri podpisu Konvencije o gorivih, njeni ratifikaciji ali pristopu k njej države članice pisno obvestijo glavnega tajnika Mednarodne pomorske organizacije, da je prišlo do takega podpisa, ratifikacije ali pristopa skladno s to odločbo.
Člen 5
Države članice si v najkrajšem možnem času in po svojih najboljših močeh prizadevajo zagotoviti spremembo Konvencije o gorivih, da bi Skupnosti omogočili postati pogodbenica Konvencije.
Ta odločba je naslovljena na države članice v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti.
V Bruslju, 19. septembra 2002
Za Svet
Predsednik
P. S. Møller
[1] UL C 51 E, 26.2.2002, str. 371.
[2] UL L 12, 16.1.2001, str. 1.
[3] Vseh držav članic, za katere se uporablja ta odločba, razen države članice, ki poda izjavo, in Danske.
[4] Državi članici, ki poda izjavo.
[5] Trenutno so ta pravila določena v Uredbi (ES) št. 44/2001.
--------------------------------------------------
| Na vrh |