32002D0343

2002/343/CE: Decisión de la Comisión, de 9 de febrero de 2000, por la que una concentración se declara compatible con el mercado común y con el Acuerdo EEE (Asunto COMP/M.1641 — Linde/AGA) (Texto pertinente a efectos del EEE.)[notificada con el número C(2000) 352]

Diario Oficial n° L 120 de 07/05/2002 p. 0001 - 0018


Decisión de la Comisión

de 9 de febrero de 2000

por la que una concentración se declara compatible con el mercado común y con el Acuerdo EEE

(Asunto COMP/M.1641 - Linde/AGA)

[notificada con el número C(2000) 352]

(El texto en lengua alemana es el único auténtico)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2002/343 /CE)

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, la letra a) del apartado 2 de su artículo 57,

Visto el Reglamento (CEE) n° 4064/89 del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre el control de las operaciones de concentración entre empresas(1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1310/97(2), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 8,

Vista la Decisión de la Comisión de 30 de septiembre de 1999 de incoar el procedimiento en el presente asunto,

Tras haber dado a las empresas afectadas la oportunidad de pronunciarse acerca de las objeciones formuladas por la Comisión,

Tras haber oído al Comité consultivo de concentraciones(3),

CONSIDERANDO LO SIGUIENTE:

(1) El 1 de septiembre de 1999, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración con arreglo al artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 4064/89 (Reglamento de concentraciones). Según la notificación, el proyecto consiste en que Linde Aktiengesellschaft (Linde) adquirirá, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento de concentraciones, el control exclusivo de la empresa AGA AB (AGA) mediante la adquisición de acciones.

(2) El 30 de septiembre de 1999, la Comisión decidió, con arreglo a la letra c) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento de concentraciones y al artículo 57 del Acuerdo EEE, incoar el procedimiento en el presente asunto.

(3) El Comité consultivo debatió el proyecto de la presente Decisión en su reunión de 24 de enero de 2000.

I. PARTES Y PROYECTO

(4) Linde opera en los siguientes sectores: construcción de instalaciones industriales, técnica del transporte, instalaciones frigoríficas y fabricación y distribución de gases técnicos. Por su parte, AGA opera también en el sector de la fabricación y distribución de gases técnicos.

(5) Linde ya es titular de acciones de AGA cuyo valor representa el 21,76 % del capital con el 14,45 % de los derechos de voto. Por contratos de 15 de agosto de 1999, esta empresa adquirió a seis grandes accionistas de AGA, con una cláusula suspensiva, un total de 66891874 acciones A y 41974157 acciones B. Por tanto, la participación global de Linde en AGA supera el 66 %.

(6) Además, Linde ha comprado entretanto el capital restante de AGA, distribuido en acciones A y acciones B, en el marco de una oferta pública de adquisición.

II. CONCENTRACIÓN

(7) El proyecto constituye una concentración con arreglo a lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento de concentraciones, pues Linde adquiere el control exclusivo de AGA.

III. DIMENSIÓN COMUNITARIA

(8) Las empresas implicadas realizan un volumen de negocios mundial superior a 5000 millones de euros(4). A escala comunitaria, el volumen de negocios de Linde y AGA supera en cada caso los 250 millones de euros. Ninguna de las dos empresas realiza más de dos tercios de su volumen de negocios comunitario en un solo Estado miembro. La concentración notificada, por tanto, presenta dimensión comunitaria. Además, constituye un caso de cooperación según el artículo 57 del Acuerdo EEE en combinación con la letra c) del apartado 1 del artículo 2 del Protocolo 24 de dicho Acuerdo.

IV. EVALUACIÓN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 2 DEL REGLAMENTO DE CONCENTRACIONES

A. MERCADOS DE PRODUCTOS DE REFERENCIA

(9) Linde y AGA operan en el sector de la fabricación y distribución de gases técnicos, gases medicinales y gases de alta pureza.

(10) Se denomina gases técnicos a aquellos gases y mezclas de gases que las empresas proveedoras suministran para todo tipo de usos en la industria y la investigación. Los gases técnicos más empleados son oxígeno, nitrógeno, argón, dióxido de carbono, acetileno e hidrógeno, así como sus respectivas mezclas. No se consideran gases técnicos en sentido estricto los gases medicinales y aquellos cuya pureza es superior a la normal o cuya exactitud de composición es mayor que la de los gases técnicos.

(11) Los gases técnicos pueden obtenerse a partir del aire, por procesos sintéticos y de fuentes naturales. Los gases atmosféricos se obtienen por licuefacción y descomposición de la atmósfera en sus diversos componentes. La atmósfera se compone de oxígeno (20,95 %), nitrógeno (78,09 %), argón (0,93 %) y otros gases inertes (0,03 %) como neón, criptón, xenón y helio. El acetileno y el hidrógeno se obtienen mediante procesos químicos. El dióxido de carbono ("ácido carbónico") procede de fuentes naturales o se obtiene como producto secundario de procesos químicos. El helio procede de fuentes naturales.

(12) Según datos de la parte notificante, casi el 75 % de los volúmenes de negocios relativos a los gases técnicos corresponde a gases atmosféricos y el 25 % a gases obtenidos por procesos sintéticos o a partir de fuentes naturales.

(13)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(14) La parte notificante ha explicado que los gases técnicos pueden dividirse en grupos de gases con modos y posibilidades de utilización similares. En casi todas las aplicaciones, un gas puede ser sustituido por otro siempre que sus propriedades físicas y químicas sean las adecuadas para la aplicación de que se trate. Las mezclas de gases pueden ser sustituidas, en general, por gases individuales. El nitrógeno, el argón y el dióxido de carbono pueden utilizarse como gases inertes, mientras que para fines de refrigeración pueden emplearse argón licuado, helio licuado y dióxido de carbono licuado y sólido. Además, los gases para proteger soldaduras, como el dióxido de carbono, el argón y las mezclas de gases, forman otro de los grupos de gases; la atmósfera y el oxígeno, por último, también podrían constituir otro grupo.

(15) Asimismo, la parte notificante ha declarado que, en un 60 % de las aplicaciones, los gases técnicos pueden ser sustituidos por procedimientos alternativos no basados en gases. Se trata de las siguientes: tratamientos térmicos, metalurgia, enriquecimiento de oxígeno, incluidos procesos de fundición de vidrio, soldadura, juntas y corte, inertización química, tratamientos de refrigeración de alimentos, fabricación de bebidas, tratamiento de aguas, mordentado e impurificación en los ámbitos de semiconductores, electrotecnia y luminotecnia, aplicaciones de frío y presión en la industria del plástico y del caucho, así como reanimación y narcotización. Como los clientes de estas aplicaciones no sólo emplean procesos basados en gases, sino también procesos que no utilizan estos productos, en la delimitación del mercado deben quedar incluidos los procesos basados en tecnologías alternativas. La parte notificante propone delimitar los mercados de productos de referencia en función de los diez ámbitos de aplicación principales.

(16) La Comisión, a la luz de los resultados de la investigación efectuada en el presente procedimiento y de las efectuadas en el marco del procedimiento paralelo M.1630 - Air Liquide/BOC, parte de que, por lo general, dadas las diferentes propiedades químicas y físicas que presenta cada tipo de gas, los gases técnicos no son intercambiables. Los gases técnicos se utilizan en los procesos de producción en función de sus respectivas propiedades químicas y físicas, con el fin de obtener un resultado determinado para la aplicación específica de que se trate. Como las necesidades de los clientes difieren considerablemente dependiendo de la aplicación concreta de que se trate, no se puede determinar que los gases técnicos sean completamente intercambiables. Aunque para una aplicación concreta haya más de un tipo de gas que reúna las propiedades básicas necesarias -por ejemplo, para inertizar se puede emplear tanto nitrógeno como dióxido de carbono- también en estos supuestos ha de considerarse que hay uno de ellos que resulta el más indicado desde el punto de vista técnico para la aplicación específica del cliente. Esto significa que los clientes no tienen la posibilidad real de pasar de un gas a otro, pues tal cambio conllevaría un debilitamiento del proceso y una merma de calidad. En consecuencia, los clientes consultados en el marco de las investigaciones del presente procedimiento y del procedimiento paralelo M.1630 - Air Liquide/BOC, han negado, sin apenas excepciones, que exista la posibilidad de sustituir los gases técnicos que emplean por otros.

(17) Asimismo, la Comisión, a la luz de los resultados de la investigación efectuada en el presente procedimiento y de las efectuadas en el marco del procedimiento paralelo M.1630 - Air Liquide/BOC, concluye que, en general, los gases técnicos no son sustituibles por procesos no basados en gases. En concreto, los clientes consultados por la Comisión en el presente procedimiento han declarado casi por unanimidad que, desde su punto de vista, los gases técnicos no pueden sustituirse por procesos no basados en gases como, por ejemplo, procesos mecánicos o químicos.

(18) Si bien puede ocurrir que determinadas aplicaciones admitan sustitución -por ejemplo, la utilización de instalaciones frigoríficas de compresión en vez de dióxido de carbono y nitrógeno para congelar y refrigerar alimentos o la utilización de aire en vez de oxígeno en la producción de acero- tal sustitución supondría de todas formas un elevado coste energético y una merma de calidad, lo cual debilitaría los procesos de producción, de tal modo que en este sentido no se puede afirmar que exista intercambiabilidad. En cuanto al primero de los ejemplos citados, ha de tenerse en cuenta que la sustitución del dióxido de carbono y del nitrógeno por instalaciones frigoríficas de compresión para la congelación y refrigeración de alimentos constituye una decisión de paso a un nuevo sistema. A la luz de las inversiones que exigiría un cambio de esa naturaleza, no cabe afirmar que, de producirse una subida duradera de los precios de los gases técnicos que adquiere, el cliente tenga la posibilidad de orientar su producción a corto plazo hacia un proceso industrial no basado en el empleo de gases.

(19) Por tanto, la Comisión considera que, dada la especificidad de sus propiedades químicas y físicas, cada uno de los gases ha de formar un mercado de productos de referencia separado.

(20) Los clientes de los gases técnicos son clientes con una importante demanda continua y que son suministrados por conducción a partir de la red interconectada del proveedor de gas o a partir de una instalación situada en su propio emplazamiento y adaptada a sus necesidades y a su volumen de producción (instalación on site). Los grandes clientes cuyas necesidades no son tan elevadas como para justificar económicamente el establecimiento de una instalación on site son suministrados por medio de cisternas. Los gases se suministran mediante cisternas de transporte, generalmente en estado licuado. Los gases técnicos también se suministran en botellas. Las mezclas de gases para usos técnicos, medicinales y científicos, los gases puros, los gases inertes y los gases reactivos para la industria de los semiconductores también se embotellan para ser comercializados así.

(21) Sobre la base de los datos facilitados por la parte notificante y de los recabados en el marco del procedimiento paralelo M.1630 - Air Liquide/BOC, la Comisión estima que los mercados de gases de referencia han de dividirse en función de los tres canales de distribución disponibles: instalación on site o conducción, cisternas de transporte y botellas. Las instalaciones situadas en el emplazamiento del cliente se dividen en función del tipo de suministro, y los precios de los distintos gases, tal y como ha señalado también la parte notificante, difieren en un grado considerable en función del canal de distribución que se utilice. Las investigaciones de la Comisión en éste y en el procedimiento paralelo M.1630 - Air Liquide/BOC han confirmado que los competidores y los clientes consideran los tres canales de distribución sendos mercados de productos de referencia separados.

B. MERCADOS GEOGRÁFICOS DE REFERENCIA

(22) Según datos facilitados por la parte notificante, el mercado geográfico de referencia es el comunitario. Conforme a dichos datos, los productores de gas que operan en todo el territorio comunitario están presentes, aunque con cuotas de mercado distintas, en casi todos los Estados miembros, y en todos ellos ofrecen sus productos a través de todos los canales de distribución. A juicio de la parte notificante, el hecho de que los suministros transfronterizos de gases en botella representen un volumen relativamente limitado no altera en absoluto la dimensión comunitaria del mercado de referencia, pues todos los competidores suministran a los clientes en los Estados miembros a través de instalaciones on site y por conducción, compiten entre sí y delimitan de este modo las fronteras del mercado.

(23) Las investigaciones de la Comisión en el presente caso y en el procedimiento paralelo M.1630 - Air Liquide/BOC han revelado que el alcance de los mercados geográficos de referencia viene determinado por las propiedades de cada gas y por cada forma de distribución.

(24) En lo que respecta al suministro a través de instalaciones on site, ha de partirse de que los proveedores principales de gases técnicos cuentan con el know-how necesario y los recursos correspondientes para construir y gestionar este tipo de instalaciones en todo el EEE. Por eso, todos ellos pueden participar en el conjunto del EEE en las correspondientes licitaciones y presentar ofertas para la construcción y gestión de instalaciones on site. De ello se deduce que los mercados geográficos de referencia abarcan el conjunto del EEE.

(25) En cuanto al suministro a través de cisternas de transporte, ha de considerarse que, dados los elevados costes de transporte, este tipo de suministro sólo resulta rentable dentro de un radio de unos 200 km alrededor de la estación de llenado de los camiones, por lo menos en el caso de los gases atmosféricos oxígeno y nitrógeno. Aun cuando se solapen los radios de suministro alrededor de las correspondientes estaciones de llenado de las cisternas, ha de partirse de la base de que los mercados geográficos de referencia no abarcan el conjunto del EEE, sino que se trata más bien de mercados esencialmente nacionales. A esta conclusión apuntan también las diferencias de precios entre los distintos Estados miembros constatadas por la Comisión.

(26) En lo que respecta a los gases en botella, la propia parte notificante ha declarado que los suministros transfronterizos son escasos. Los mercados geográficos de referencia de los gases en botella son, por tanto, de dimensión local. Los radios de suministro de las instalaciones de embotellado se solapan de tal modo que los numerosos mercados locales cubren, por lo general sin fisuras, el conjunto del territorio nacional. Por tanto, las relaciones de competencia, por lo menos entre los grandes proveedores, no se limitan a una competencia local o regional, sino que presentan una dimensión que abarca el conjunto del territorio nacional. En consecuencia, la Comisión, en su análisis, delimita los mercados geográficos de los gases en botella como mercados de dimensión nacional.

C. EVALUACIÓN DESDE LA PERSPECTIVA DE LA COMPETENCIA

(27) Ha de partirse de que la concentración lleva a la creación de posiciones dominantes de Linde/AGA en los mercados neerlandeses de los gases en botella y en los mercados austríacos de los gases licuados y en botella.

1. ALEMANIA

aa) La estructura del mercado en Alemania se caracteriza por las elevadas cuotas de mercado de Linde y Messer

(28) Alemania es, con creces, el mayor mercado de gases técnicos del EEE y cuenta además con el mayor número de competidores. En Alemania, los proveedores principales de gases técnicos son Linde y la empresa Messer Griesheim GmbH (Messer), participada en un 66,66 % por Hoechst Aktiengesellschaft y en un 33,33 % por la familia Messer. En 1997, las cuotas de mercado de Linde y Messer relativas al conjunto de los gases técnicos ascendieron en total a un [25-30]*(5) %, respectivamente(6). Otros proveedores importantes del mercado alemán son AGA Gas GmbH & Co. KG (AGA), filial de AGA, y Air Liquide GmbH (Air Liquide), filial de L'Air Liquide SA. En 1997, la cuota de mercado de AGA relativa al conjunto de los gases técnicos ascendió a un [10-15]* %, y la de Air Liquide, al [10-15]* %(7). También operan en Alemania las empresas internacionales de suministro de gas Air Products and Chemicals, Inc. (Air Products) y Praxair, Inc. (Praxair), aunque en una medida limitada. En 1997, sus cuotas de mercado relativas a los gases técnicos en conjunto se situaron en el [menos del 5]* %, en el caso de Air Products, y en el [menos del 5]* % en el caso de Praxair(8). Además, en 1997 todavía operaba en Alemania la empresa The BOC Group plc. (BOC), con una cuota relativa al conjunto de los gases técnicos del [menos del 5]* %(9). Entretanto, no obstante, de las actividades de BOC en Alemania se ha hecho cargo Air Liquide.

(29) En Alemania, en 1997, los demás proveedores de gases técnicos en su conjunto se repartieron una cuota de mercado del [10-15]* %(10). Entre ellos destacan, por ejemplo, la empresa Westfalen Aktiengesellschaft, cuyas actividades abarcan todo el territorio federal, y otros proveedores centrados en un mercado regional, como Sauerstoffwerk Friedrichshafen GmbH, Sauerstoffwerk Friedrich Guttroff GmbH y basi Schöberl GmbH & Co. Además, la empresa noruega Hydrogas AS (Hydrogas) vende CO2 en el mercado alemán. En total, operan en este mercado unos treinta proveedores pequeños.

(30)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(31)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(32) En 1998, cerca del 60 % de todos los volúmenes de negocios realizados en Alemania con la distribución de gases licuados recayó en los gases atmosféricos oxígeno y nitrógeno, y cerca del 78 %, en los gases atmosféricos oxígeno, nitrógeno y argón. Messer obtuvo una cuota de mercado del 35-40 %, y Linde del [30-35]* %, en relación con el oxígeno licuado. En cuanto al nitrógeno licuado, Messer alcanzó una cuota de mercado del 35-40 %, y Linde del [25-30]* %. En lo que respecta al argón licuado, la cuota de Messer ascendió al 40-45 % y la de Linde al [30-35]* %.

(33) En 1998, más del 69 % de los volúmenes de negocios realizados en Alemania con la distribución de gases en botella recayó en el oxígeno, el nitrógeno, el argón y sus mezclas. Con el oxígeno en botella, Messer obtuvo una cuota del 30-35 %, y Linde del [25-30]* %. Con el nitrógeno en botella, la cuota de Linde se situó en el [25-30]* % y la de Messer en el 20-25 %. En cuanto al argón y sus mezclas, la cuota de mercado de Messer ascendió al 30-35 % y la de Linde al [25-30]* %.

bb) Ambos líderes del mercado disponen de una amplia infraestructura, una densa red de distribución y una extensa cartera de clientes

(34) Los gases atmosféricos llegan a las plantas de separación de aire en estado licuado. Después, o bien se introducen en botellas en estado gaseoso, mediante evaporación, en las instalaciones de embotellado situadas en los terrenos de la empresa responsable de la planta, y desde allí se suministran directamente a los grandes clientes de gases en botella, o bien se suministran en estado licuado mediante cisternas de transporte, directamente al cliente final o a instalaciones de embotellado sin relación directa con la planta de separación de aire, donde se embotellan y pasan a ser comercializados. Los clientes de gases licuados y en botella no son sólo sus usuarios finales, sino también los denominados revendedores. En su mayoría, los revendedores son pequeños productores o distribuidores regionales que embotellan en sus propias instalaciones los gases licuados suministrados o venden a los usuarios finales, a través de sus propios puntos de distribución, los gases en botella suministrados.

(35) En el sector de los gases licuados y en botella, los costes de transporte son muy elevados. En el caso del oxígeno y nitrógeno licuados, estos costes representan el 40 %, y en el mercado del argón licuado, producto mucho más caro, el 10 %. Los costes de transporte se repercuten en su mayor parte sobre los clientes y constituyen uno de los elementos del precio. Cuanto mayor sea la red de producción, venta y distribución de un proveedor, más fácilmente estará en condiciones de minimizar los costes de transporte ofreciendo sus productos desde un punto próximo al cliente. Por tanto, tal y como se señala en la notificación, los costes de distribución, venta y gestión desempeñan un papel más destacado que los costes de producción en la competencia de precios.

(36) Linde y Messer disponen en Alemania de una red de producción, venta y distribución mucho más densa que sus competidores. Además, Messer siempre ha ocupado una posición especialmente fuerte en la región occidental (Renania del Norte-Westfalia, Hesse, Renania-Palatinado, Sarre) y Linde en la región meridional (Baden-Württemberg, Baviera), regiones que generan el mayor valor añadido bruto en la producción industrial. En Alemania, el 36 % del valor añadido se genera en la región occidental y el 35 % en la región meridional, lo que representa más de dos tercios del valor añadido bruto de la producción industrial. En cambio, en las regiones septentrional (Baja Sajonia, Hamburgo, Bremen, Schleswig-Holstein) y oriental (Mecklemburgo/Pomerania Occidental, Brandeburgo, Berlín, Sajonia-Anhalt, Turingia, Sajonia) se genera sólo el 14 % y el 15 % del valor añadido bruto, respectivamente.

(37)

>SITIO PARA UN CUADRO>

>SITIO PARA UN CUADRO>

(38) Para reducir los costes de transporte se pueden suscribir acuerdos de intercambio de volúmenes. Linde y Messer han firmado un acuerdo de este tipo, en virtud del cual Linde suministra a Messer oxígeno y nitrógeno licuados desde sus plantas de separación de aire de Worms (región occidental) y Leuna (región oriental), y Messer suministra a Linde oxígeno licuado desde su planta de separación de aire de Hürth (región occidental). El volumen del contrato asciende a siete millones de m3 de oxígeno al año.

(39)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(40) Según datos de la parte notificante, en Alemania hay unos 450000 clientes de gases técnicos. Linde cuenta con [menos de 200000]* clientes, de los cuales [200]* son grandes clientes con producción descentralizada a los que se suministra gas por conducción o mediante una instalación on site. Unos [...]* son clientes que demandan productos suministrados en cisternas y en botellas de acero, así como clientes con una demanda relativamente elevada de gases en botella. A estos clientes les atienden directamente los vendedores de Linde. El resto de los clientes [...]*) lo componen pequeñas empresas con unas necesidades de 1 a 10 botellas al año y un volumen de negocios inferior a [...]* marcos alemanes al año. Éstos son atendidos por cerca de 800 distribuidores de Linde. El distribuidor vende exclusivamente gases de Linde(11) por cuenta de ésta.

(41) En Alemania, Messer tiene una cartera de 150000-200000 clientes y 850 distribuidores dedicados a atender a los pequeños clientes.

(42) La densa red de instalaciones de producción y puntos de venta que poseen Linde y Messer garantiza una elevada disponibilidad de productos, la seguridad de suministro y la brevedad de los trayectos, y otorga a ambas empresas importantes ventajas de costes frente a sus competidores.

cc) A pesar de que la estructura del mercado se caracteriza por las elevadas cuotas de mercado de Linde y Messer, la evolución de las cuotas y de los precios apunta a que, con el tiempo, habrá una competencia intensa entre ambas empresas

(43) Tal y como se ha señalado anteriormente, la estructura de los mercados alemanes de los gases licuados y en botella se caracteriza por las elevadas cuotas de mercado de las empresas dominantes, Linde y Messer, las cuales disponen además, frente a sus competidores, de ventajas considerables en lo que respecta a infraestructura y red de distribución. Si bien el hecho de que sólo dos empresas tengan unas cuotas de mercado elevadas puede ser un serio indicio de la existencia de un duopolio dominante, no se puede deducir de la mera existencia de tal estructura de mercado que esta situación conduce forzosamente al dominio conjunto del mercado por parte de dichas empresas si hay elementos que apuntan a que ambas empresas dominantes compiten intensamente entre si.

(44) Aunque en el presente caso se añade la circunstancia de que los gases técnicos son productos homogéneos, lo cual, por regla general, facilita los comportamientos paralelos oligopolísticos, también ha de tenerse en cuenta que en los mercados de los gases técnicos hay una cierta diferenciación de la oferta en función de las tecnologías de aplicación. El desarrollo de nuevas tecnologías de aplicación por parte de los productores de gases y la oferta de asistencia especifica para cada aplicación representan, junto al precio, un importantísimo parámetro de actuación en estos mercados. En la actualidad hay, según datos facilitados por Linde, entre 500 y 1000 aplicaciones distintas para los gases técnicos. Esta cifra aumenta progresivamente. Así, tal y como explicó Linde, hasta un tercio de los volúmenes de gas vendidos el año pasado fue utilizado para fines que hace años no se consideraban adecuados para el empleo de este tipo de gases.

(45) Con todo, la estructura de mercado descrita y la homogeneidad básica de los gases permiten suponer que existe un duopolio dominante. Sin embargo, en contra de esta hipótesis apuntan la evolución de las cuotas de mercado a lo largo del tiempo y la fijación de los precios de cada uno de los gases.

(46) En el marco del procedimiento, Linde aportó numerosas cifras sobre la evolución de las cuotas de mercado y los ingresos medios relativos a los distintos gases a partir de 1986, de 1989 en el caso de los gases licuados, las cuales, desde 1994, se basan en datos de la Federación de la industria química (VCI - Verband der chemischen Industrie). Según estos datos, las cuotas de mercado de Linde y Messer relativas a los distintos gases han tomado direcciones distintas. Asimismo, la evolución de los ingresos medios obtenidos con los distintos gases revela diferencias notables entre ambas empresas. Estos dos factores indican que entre Linde y Messer había una competencia intensa.

(47) En lo que respecta al oxígeno y al argón licuados, la cuota de mercado de Linde en los últimos diez años ha descendido ligeramente (en el caso del oxígeno 1,6 puntos porcentuales, en el caso del argón 0,3 puntos porcentuales). En el mismo período, su cuota de mercado relativa al nitrógeno licuado aumentó ligeramente (1,6 puntos). En ningún caso se trata de una evolución constante. Algunos años, las cuotas de mercado se situaron por encima de las de 1989, otros por debajo. En cambio, las cuotas de Messer relativas a los tres gases licuados cayeron significativamente (oxígeno: 6,1 puntos, nitrógeno: 4,5 puntos, y argón: 8,5 puntos). Tampoco en este caso la evolución fue constante. Además, las cuotas de mercado de ambas empresas en relación con cada uno de los gases no muestran una tendencia idéntica. Así, hay años en los que aumentó la cuota de Linde con un gas determinado, mientras la de Messer caía de forma nítida. En otros ejercicios, la evolución fue la inversa.

(48) Así, la cuota de mercado de Linde relativa al oxígeno licuado cayó ligeramente entre 1989 y 1992, mientras que, en el mismo período, la de Messer aumentó de forma perceptible (5 puntos). Entre 1993 y 1995, la cuota de Linde ascendió ligeramente, mientras que la de Messer descendió. Entre 1996 y 1999, la cuota de Linde registró un ligero descenso, y la de Messer registró una caída de 8 puntos. En el caso del argón licuado, la cuota de Messer osciló considerablemente entre 1989 y 1999. Entre 1989 y 1994, bajó 11 puntos, entre 1995 y 1997 creció casi 7 puntos y volvió a descender 4 puntos hasta 1999. En cambio, de 1989 a 1999, Linde mantuvo su cuota de mercado relativa al argón licuado en niveles constantes, pese a algunas oscilaciones. En cuanto al nitrógeno licuado, la cuota de Linde entre 1989 y 1995 registró un aumento, con ligeras oscilaciones, de 3 puntos, mientras que de 1996 a 1999 su cuota descendió ligeramente. En cuanto a Messer, su cuota de mercado relativa al nitrógeno licuado cayó 7 puntos entre 1989 y 1993, mientras que en los años posteriores, con algunas flucutaciones, volvió a crecer en conjunto 3 puntos.

(49) En el mercado de los gases en botella, la cuota de mercado global de Linde ha registrado una fuerte caída en los últimos trece años (dependiendo de cada tipo de gas, entre 11 y 17 puntos). Esta evolución ha sido relativamente constante. La cuota de Messer, en cambio, se ha mantenido más o menos igual o ha caído ligeramente, a excepción de la relativa al acetileno, que ha aumentado 9 puntos.

(50) En cuanto a los competidores externos, las cuotas de mercado de Air Liquide en casi todos los tipos de gas, tanto licuados como en botella, registraron una fuerte subida, lo que permite concluir que, en los últimos diez años, Air Liquide ha logrado consolidar su posición en tanto que proveedor de los mercados alemanes de los gases licuados y en botella. También los demás proveedores citados en el considerando 29, que no forman parte del grupo de los siete grandes productores de gas, han aumentado su cuota de mercado.

(51) Durante el procedimiento, Linde aportó numerosos ejemplos de importantes reducciones de precios efectuadas en el ejercicio de la competencia por los clientes existentes. Lógicamente, dada la extensa cartera de clientes de Linde, estos ejemplos sólo pueden representar una proporción relativamente limitada de los clientes existentes. No obstante, la tendencia que revelan estos ejemplos, al igual que los "balances de competencia" presentados junto con la notificación, se ve confirmada también por la evolución de los ingresos medios (ingresos en marcos alemanes/m3).

(52) De forma similar a las cuotas de mercado, la evolución de los ingresos medios de Linde y Messer presenta rasgos diferenciados. En el mercado del oxígeno licuado, los ingresos medios de Linde cayeron entre 1994 y 1999 un [...]* %, y los de Messer un [...]* %. En 1999, los ingresos medios de ambos proveedores, como casi todos los años precedentes, se situaron por encima del promedio del mercado. En el mercado del nitrógeno licuado, los ingresos medios de Linde descendieron un [...]* %, y los de Messer un [...]* %. Tanto en 1994 como en 1999, los ingresos medios de Linde se situaron a la altura del promedio del mercado, mientras que, en 1994, los de Messer se situaron por debajo y en 1994 por encima de dicho promedio. En el mercado del argón licuado, los ingresos medios de Linde cayeron un [...]* %, y los de Messer, un [...]* %. No obstante, en el conjunto de dicho período, los ingresos medios de Linde se situaron muy por encima de la media del mercado, y los de Messer muy por debajo. En el mercado de los gases en botella se registra la misma evolución diferenciada. Así, en el caso del oxígeno en botella, los ingresos medios de Linde en el conjunto del período 1994-1999 se situaron muy por encima del promedio del mercado, mientras que los de Messer, dependiendo de los años, se alinearon con dicho promedio o se situaron por debajo de él. En sentido inverso, los ingresos medios de Linde en el mercado del acetileno en botella se situaron claramente por debajo de la media del mercado, mientras que los de Messer se situaron claramente por encima. En cuanto al argón en botella, los ingresos medios de ambos proveedores quedaron, a distancias distintas, por debajo de la media.

(53) Cuando los productos son homogéneos, los ingresos medios tampoco permiten extraer conclusiones unívocas sobre la fijación de los precios por parte de los competidores. Aunque, en el caso de productos homogéneos, no se da la dificultad que pueden ocasionar a una producción heterogénea las diferencias en cuanto a la gama de productos de cada proveedor, también una estructura de clientes distinta con volúmenes de suministro diferentes en cada caso puede influir sobre la relación entre ingresos medios y precios reales. No obstante, cuando los productos son homogéneos, los ingresos medios ofrecen indicios importantes sobre la fijación de los precios de cada proveedor. En el presente caso esta circunstancia se da en mayor medida, pues Linde y Messer tienen cuotas de mercado de la misma magnitud. Por tanto, cabe suponer que sus respectivas carteras de clientes presentan una estructura similar. En consecuencia, la evolución diferenciada de los ingresos medios de ambas empresas, descrita en el considerando 52, ofrece un indicio claro de que ambas compiten entre sí en materia de precios.

(54) Habida cuenta de estas consideraciones, en un análisis de conjunto cabe partir de que entre Linde y Messer hay una relación de competencia intensa. A pesar de que la estructura del mercado es duopolística, las relaciones de competencia entre ambas empresas están aun tan extendidas que no se puede justificar el argumento de que Linde y Messer no compiten intensamente entre sí.

Resultado

(55) Por tanto, no cabe afirmar que, en la actualidad, en el mercado alemán exista un duopolio dominante formado por las empresas Linde y Messer.

Situación tras la concentración

(56) Con la concentración, la cuota de mercado de Linde en la mayor parte de los mercados de referencia registra un aumento del orden del 5-10 %. Linde, por tanto, sustituirá a Messer a la cabeza de una serie de mercados. Al mismo tiempo, se amplía la distancia que separa a los dos proveedores dominantes, tomados en su conjunto, de sus competidores. Sin embargo, no hay indicios de que el aumento de la cuota de Linde lleve a una modificación sustancial de las relaciones de competencia entre Linde y Messer y, en el futuro, a un debilitamiento sustancial de la competencia actual entre ambas. Si bien, con la adquisición de AGA por parte de Linde, desaparece uno de los competidores de Linde y Messer, de tal modo que se reducirá la presión de los competidores externos sobre la competencia dentro del grupo dominante, hay que tener en cuenta en este sentido que, aparte de AGA, también los demás grandes proveedores de gases técnicos en los mercados de los gases licuados y en botella operan en Alemania y que, sobre todo con Air Liquide, se mantiene en el mercado un competidor que en los últimos diez años ha registrado con creces los mayores aumentos de cuota de mercado. En la medida en que, en el pasado, la competencia externa contribuía a que también Linde y Messer compitieran entre sí de forma activa, la situación no va a cambiar tanto como para que en el futuro vaya a desaparecer la competencia entre las dos empresas dominantes.

Resultado

(57) En consecuencia, ha de partirse de que la concentración no llevará a la creación de un duopolio dominante entre Linde Linde/AGA y Messer en los mercados alemanes de los gases licuados y en botella.

2. PAÍSES BAJOS

aa) En los mercados neerlandeses de los gases licuados y en botella operan fundamentalmente cuatro proveedores principales

(58) En los Países Bajos, los mercados de los gases licuados y en botella cuentan con cuatro proveedores principales: Linde (a través de una empresa situada bajo su control, NV Hoek's Machine en Zuurstoffabriek), AGA (a través de AGA Gas BV), Air Products (a través de Air Products Nederland BV) y Air Liquide (a través de Air Liquide BV). También están presentes en este mercado, en una medida inferior, Messer (a través de Messer Nederland BV) y Praxair (a través de Praxair NV). De las actividades de BOC en los Países Bajos se ha hecho cargo recientemente Air Liquide.

(59) Otros pequeños proveedores son Westfalen Gassen Nederland BV, filial de Westfalen Aktiengesellschaft Nederlandse Technische Gasmaatschappij BV (NTG), controlada por el proveedor de gas italiano SOL SpA, e Hydrogas Holland BV, filial de Norsk Hydro ASA, sita en Oslo. Esta última, no obstante, sólo suministra dióxido de carbono.

(60) Linde explota en los Países Bajos dos plantas de separación de aire y cinco estaciones de llenado para todo tipo de gases. AGA explota en los Países Bajos una estación de llenado para todo tipo de gases, una estación de llenado de CO2 y una planta de acetileno. AGA no dispone de instalaciones propias de separación de aire en los Países Bajos y por eso coopera con Air Products en la fabricación de gases atmosféricos licuados. Air Products explota en Rotterdam la mayor planta de separación de aire del mundo, y otra en Terneuzen. Además, posee una estación de llenado de todo tipo de gases y una de hidrógeno. Air Liquide, por su parte, tiene una estación de llenado de todo tipo de gases y una de hidrógeno. Además, desde la adquisición de las actividades de BOC en el mercado neerlandés, también explota una planta de separación de aire en Terneuzen. Messer explota una estación de llenado de todo tipo de gases y una planta de acetileno. Cada uno de los pequeños proveedores citados en el considerando 59 posee una estación de llenado.

bb) En el mercado de los gases en botella, la empresa fusionada, Linde/AGA, sería el único proveedor principal, quedando el resto fragmentado

(61)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(62) En el mercado del oxígeno en botella, la cuota de mercado combinada de Linde/AGA se sitúa en el [70-80]* %. El siguiente competidor es Air Products, con una cuota de 5-10 %. La diferencia con las cuotas de mercado de los proveedores restantes es del 70 %. La cuota de mercado combinada de Linde/AGA en el mercado del nitrógeno en botella se sitúa en el [65-75]* %; el siguiente competidor, Air Products, tiene una cuota del 10-15 %. La diferencia con las cuotas de mercado de los demás proveedores supera el 60 %. La cuota de mercado combinada de Linde/AGA en el mercado del argón en botella y sus mezclas se sitúa en el [60-70]* %. Los siguientes competidores en este mercado son Air Liquide y Messer, con una cuota respectiva del 10-15 %. La diferencia con las cuotas de mercado del resto de los competidores es del 50 %.

(63) La cuota de mercado combinada de Linde/AGA en el mercado del CO2 en botella se sitúa en el [75-85]* %. Air Liquide, Air Products y Messer tienen una cuota de mercado respectiva del 5-10 %. La cuota de mercado combinada de Linde/AGA en el mercado del hidrógeno en botella asciende al [55-65]* %. En este mercado, el siguiente competidor es Air Liquide, con una cuota del 15-20 %. La diferencia entre las cuotas de Linde/AGA y las de los demás proveedores supera el 50 %. La cuota de mercado combinada de Linde/AGA en el mercado del acetileno en botella se eleva al [75-85]* %. En este mercado, los siguientes competidores, Messer y Air Liquide, tienen una cuota respectiva del 5-10 %; la diferencia entre las cuotas de Linde/AGA y las del resto de los competidores supera el 70 %.

(64) Los restantes pequeños proveedores de gases en botella dependen en gran medida de los suministros de los proveedores principales. Con la concentración, el número de proveedores principales se reducirá considerablemente y, con ello, se dificultará enormemente la competencia activa. Por tanto, no cabe suponer que el margen de maniobra de Linde/AGA se vea limitado por los pequeños proveedores restantes.

cc) Linde/AGA pasa a encabezar varios mercados de gases licuados en los Países Bajos, donde, sin embargo, la concentración no lleva a la creación de posiciones dominantes

(65)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(66) Los gases licuados más importantes del mercado, por volumen y por valor, son los gases atmosféricos oxígeno, nitrógeno y argón. Estos tres gases representan, tanto en volumen como en valor, más del 80 % de los gases licuados distribuidos en los Países Bajos. En los mercados de los gases atmosféricos, Linde/AGA tienen cuotas de mercado del [40-50]* % en el caso del oxígeno licuado, del [40-50]* % en el caso del nitrógeno licuado, y del [40-50]* % en el caso del argón licuado. El siguiente competidor es Air Liquide, con cuotas del 20-25 % en el mercado del oxígeno licuado, del 20-25 % en el del nitrógeno licuado, y del 25-30 % en el del argón licuado. El siguiente, Air Products, tiene cuotas del 10-15 % en los tres mercados. La cuota de Praxair en el mercado de los gases atmosféricos licuados se sitúa en el 5-10 %. Las cuotas de mercado de los pequeños proveedores en el mercado del oxígeno licuado apenas llegan al 20 %, en el del nitrógeno licuado al 15 % y en el del argón licuado se sitúan por debajo del 10 %. Habida cuenta de estas cifras, no cabe afirmar que, tras la concentración, Linde/AGA dispondrá de un margen de maniobra que escapará al control de sus competidores.

(67) En el mercado del hidrógeno licuado, la concentración no permite sumar cuotas de mercado, pues AGA no opera en él. En cuanto al dióxido de carbono licuado, tras la concentración Linde/AGA obtendrá cuotas del [25-35]* %, lo que la situará en segundo lugar tras Hydrogas, a la cabeza del mercado con una cuota de 35-40 %.

Resultado

(68) Por tanto, hay que partir de que la concentración llevará a la creación de posiciones dominantes de Linde/AGA en los mercados neerlandeses de los gases en botella.

3. AUSTRIA

aa) Los mercados austriacos de los gases licuados y en botella, con sólo tres proveedores principales, ya registran actualmente un elevado grado de concentración

(69) En los mercados austriacos de los gases licuados y en botella, Linde, AGA y Messer operan a través de filiales. Junto con estas tres empresas, también operan en Austria SIAD Vertrieb technischer Gase GmbH, filial de SIAD SpA, Sapio Produzione Idrogeno Ossigeno SRL (Sapio), SOL, Spa (SOL) y la planta de oxígeno Friedrich Guttroff GmbH.

(70)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(71)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(72)

>SITIO PARA UN CUADRO>

bb) En los mercados de los gases licuados y en botella, la concentración daría lugar a unas elevadas cuotas de mercado combinadas de Linde/AGA

(73) Tras la concentración, Linde/AGA tendrían unas cuotas de mercado combinadas del [75-85]* % en el mercado del oxígeno licuado, del [60-70]* % en el del nitrógeno licuado, del [80-90]* % en el del argón licuado, del [80-90]* % en el del hidrógeno licuado y del [55-65]* % en el del CO2 licuado. En cuanto a los gases en botella, las cuotas de Linde/AGA en el mercado del oxígeno ascenderían al [70-80]* %, en el del nitrógeno al [45-55]* %, en el del argón y sus mezclas al [65-75]* %, en el del CO2 al [55-65]* % en el del acetileno al [65-75]* %. La distancia entre las cuotas de Linde/AGA y las del único competidor que subsistiría, Messer, representa más del [...]* % en el mercado del oxígeno licuado, casi el [...]* % en el del nitrógeno licuado, mas del [...]* % en el del argón y el hidrógeno licuados, y el [...]* % en el del CO2 licuado. En lo que respecta a los gases en botella, la distancia de las cuotas de Linde/AGA en el caso del oxígeno, el argón y el acetileno representaría el [...]* %, en el caso del CO2 el [...]* % y en el del nitrógeno el [...]* %. Messer sólo seguiría encabezando el mercado del hidrógeno en botella, donde las cuotas de mercado de Linde/AGA ascenderían al [30-40]* %.

Resultado

(74) En consecuencia, la concentración llevaría a la creación de posiciones dominantes de Linde/AGA en los mercados austríacos de los gases licuados y en botella.

4. FINLANDIA, SUECIA, NORUEGA E ISLANDIA

aa) Los mercados de los gases licuados y en botella de Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia se caracterizan por el elevado grado de concentración

(75) En los mercados finlandeses de los gases licuados y en botella, AGA y Air Liquide son los dos proveedores principales. Junto a ellas, operan también las empresas Oy Woikoski AB, proveedor de hidrógeno licuado y, en menor medida, de gases en botella, y Messer, con una presencia menos destacada.

(76) En los mercados suecos de los gases licuados y en botella, AGA y Air Liquide son los dos proveedores principales. Junto a ellas, operan también las empresas Hydrogas, que vende dióxido de carbono, e Hydrogas-Messer AB, empresa en participación de Messer e Hydrogas.

(77) En los mercados noruegos de los gases licuados y en botella, AGA e Hydrogas son los principales proveedores. En Islandia, AGA es el único proveedor de gases técnicos.

bb) En una serie de mercados, las cuotas de mercado de AGA superan con creces el 50 %

(78)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(79)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(80)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(81) En los mercados islandeses de los gases licuados y en botella, AGA es el único proveedor.

cc) La concetración no llevará a un fortalecimiento de las posiciones dominantes de AGA en una serie de mercados de gases licuados y en botella en Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia

(82) La concentración prevista podría llevar al fortalecimiento de las posiciones dominantes de AGA en los mercados escandinavos si hubiera que considerar a Linde un competidor potencial importante de cara al acceso a estos mercados. No obstante, la Comisión, a la luz de las declaraciones de la parte notificante en su respuesta al pliego de cargos y durante la audiencia, ha llegado a la conclusión de que no es así.

(83) En efecto, Linde opera en los mercados de los gases técnicos licuados y en botella de los siguientes Estados miembros de la Comunidad: Alemania, Francia, Reino Unido, Italia, España, Países Bajos, Bélgica, Austria, Portugal y Grecia. Sin embargo, esto no permite de por sí concluir que, por ese motivo, también ha de considerarse a Linde un competidor potencial importante de cara al acceso a los mercados escandinavos.

(84)

>SITIO PARA UN CUADRO>

(85) La estimación de las inversiones globales relativas a la fase III del acceso al mercado toma como referencia las inversiones efectuadas por Linde para acceder a los mercados del gas en Italia [...]*. Además, en la notificación, Linde declaró, en relación con sus actividades en Francia entre 1989 y 1998, que en este país obtuvo resultados negativos durante [...]* años, pero que fue necesario realizar inversiones por un total de [...]* millones de marcos alemanes. A la luz de las importantes inversiones y del largo período durante el cual hay que afrontar una situación deficitaria -elementos necesarios para poder establecerse en otro Estado miembro-, la posibilidad y la viabilidad del acceso al mercado, desde la perspectiva del proveedor, ha de evaluarse sobre la base de las circunstancias del mercado de que se trate. En esta evaluación, revisten especial importancia la dimensión del mercado y el grado de concentración existente de antemano.

(86) Tras Alemania, Francia es el mercado más importante de gases técnicos del Espacio Económico Europeo. Italia ocupa el cuarto lugar, después del Reino Unido. Por el contrario, el volumen del mercado sueco de los gases técnicos, el mayor de Escandinavia, representa en total el 14 % del mercado alemán del gas. Los mercados del gas en Finlandia y Noruega son más reducidos que el austriaco, cuyo volumen representa el 10 % del mercado alemán. En 1998, el volumen del mercado sueco de los gases licuados y en botella ascendió a un total de 160 millones de euros, el finlandés a apenas 62 millones y el noruego a 65. Con estos volúmenes de mercado tan limitados apenas cabe esperar que Linde vaya a realizar inversiones tan importantes como las indicadas anteriormente y, además, esté dispuesta a afrontar una larga fase inicial deficitaria.

(87) Además, los mercados de la producción de gases técnicos en Finlandia, Suecia y Noruega, con dos proveedores principales, e Islandia, con sólo uno, ya están muy concentrados. Además, en este contexto, ha de tenerse en cuenta que uno de los proveedores principales, AGA, ocupa una posición dominante en una serie de mercados de gases licuados y en botella en Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia. El otro proveedor principal de los mercados finlandés y sueco es Air Liquide, la empresa dominante, a escala europea y mundial, en el ámbito de la producción y distribución de gases técnicos.

(88) Teniendo en cuenta la limitada dimensión que presentan todos los mercados de gases licuados y en botella en Escandinavia y los grandes obstáculos de acceso al mercado, la Comisión estima que Linde no puede considerarse un competidor potencial importante de cara al acceso a los mercados escandinavos.

Resultado

(89) Ha de partirse de que la concentración no llevará al fortalecimiento de las posiciones dominantes de AGA en los mercados de los gases licuados y en botella de Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia.

V. COMPROMISOS PROPUESTOS POR LAS PARTES

1. COMPROMISO

(90) Para despejar las dudas de la Comisión sobre la concentración proyectada, Linde ha propuesto los siguientes compromisos:

(91) Linde se compromete a vender las actividades de AGA Gas BV en el mercado neerlandés de los gases industriales (nitrógeno, oxígeno, argón, CO2 y acetileno). El compromiso de venta abarca la estación de llenado de gases industriales de Amsterdam, el personal correspondiente (aproximadamente [...]* trabajadores), los contratos vigentes con clientes, proveedores y transportistas, la cartera de clientes y las botellas correspondientes (aproximadamente [...]*) ("objeto de la venta en los Países Bajos"). Quedan excluidos del compromiso de venta los gases especiales, incluidos el mison ® y los gases medicinales.

(92) Linde se compromete a vender la totalidad de las actividades relativas a los gases de AGA -a través de su filial AGA GmbH- en el mercado austriaco. El compromiso de venta abarca todas las instalaciones de separación de aire, con los contratos vigentes de suministro on site, los licuefactores, las estaciones de llenado y las plantas de acetileno correspondientes, el personal correspondiente (aproximadamente [...]* trabajadores), los contratos vigentes con clientes y proveedores, la cartera de clientes y los tanques instalados en las instalaciones de éstos, las cisternas de transporte y los demás vehículos de transporte, así como las botellas de gas correspondientes (aproximadamente [...]*) ("objeto de la venta en Austria"). Quedan excluidas de la venta la sociedad instrumental, con su denominación social, así como las participaciones de AGA fuera de Austria.

2. EVALUACIÓN DE LOS COMPROMISOS PROPUESTOS

Países Bajos

(93) Con arreglo al compromiso propuesto, los competidores podrán adquirir las actividades relativas a los gases en botella de AGA en el mercado neerlandés. Con la venta se garantiza que la posición de Linde en los mercados de los gases en botella no se vea fortalecida. Tras la venta, el comprador se encontrará en la misma posición que la que ocupaba anteriormente AGA. Con ello se garantiza la presencia, tras la concentración, de otro gran proveedor en los mercados neerlandeses de los gases en botella. Por tanto, la Comisión ha llegado a la conclusión de que el compromiso propuesto es adecuado para evitar la creación de posiciones dominantes en los mercados neerlandeses de los gases en botella.

Austria

(94) Con arreglo al compromiso propuesto, los competidores podrán adquirir el conjunto de las actividades de AGA relativas a los gases en el mercado austriaco. Con la venta se garantiza que la posición de Linde en los mercados de los gases licuados y en botella no se vea fortalecida. Al mismo tiempo se garantiza que en Austria sigan operando, como hasta ahora, tres proveedores principales. La venta de las dos plantas de separación de aire y del licuefactor es necesaria para que el comprador, tanto de los gases atmosféricos licuados como de los gases atmosféricos en botella, se encuentre en la misma posición competitiva que la que ocupaba anteriormente AGA. Linde no ha propuesto que se limite el compromiso a los gases en botella oxígeno, nitrógeno, argón, CO2 y acetileno, excluyendo el hidrógeno en botella. No obstante, tal limitación también sería muy dificil de llevar a la práctica, pues, por lo general, todos los gases en botella se embotellan juntos. Por tanto, la Comisión ha llegado a la conclusión de que el compromiso propuesto es adecuado y también necesario para evitar la creación de posiciones dominantes en los mercados austriacos de los gases licuados y en botella.

VI. RESUMEN

(95) Por las razones expuestas, y a condición de que se cumplan los compromisos presentados por la parte notificante, ha de concluirse que la concentración propuesta no llevará a la creación o al fortalecimiento de posiciones dominantes que obstaculizarían de forma considerable la competencia efectiva en una parte sustancial del mercado común. En consecuencia, la concentración ha de declararse compatible con el mercado común y con el funcionamiento del Acuerdo EEE con arreglo al apartado 2 del artículo 8 del Reglamento de concentraciones y al artículo 57 del Acuerdo EEE, siempre y cuando se cumpla dicha condición.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

La concentración notificada, consistente en la adquisición del control exclusivo sobre la totalidad de las acciones de AGA AB por parte de Linde Aktiengesellschaft, se declara compatible con el mercado común y con el Acuerdo EEE a condición de que se cumplan los compromisos presentados por la parte notificante, que figuran en el anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

El destinatario de la presente Decisión será:

LINDE AG Abraham-Lincoln-Straße 21 D - 65189 Wiesbaden

Hecho en Bruselas, el 9 de febrero de 2002.

Por la Comisión

Mario Monti

Miembro de la Comisión

(1) DO L 395 de 30.12.1989, p. 1; versión rectificada en el DO L 257 de 21.9.1990, p. 13.

(2) DO L 180 de 9.7.1997, p. 1.

(3) DO C 110 de 7.5.2002

(4) El volumen de negocios se calculó con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento de concentraciones y de la Comunicación de la Comisión relativa al cálculo del volumen de negocios con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 4064/89 (DO C 66 de 2.3.1998, p. 25). Los volúmenes de negocios anteriores al 1 de enero de 1999 fueron calculados en función de los promedios de los tipos de cambio del ecu y convertidos en euros con arreglo a la paridad 1:1.

(5) Se han suprimido determinadas partes del texto para garantizar que no se divulgue ningún tipo de información confidencial; estas partes se indican mediante corchetes y un asterisco.

(6) Salomon Smith Barney, Industrial Gases, Industry Report July 1998, p. 178.

(7) Salomon Smith Barney, Industrial Gases, Industry Report July 1998, p. 178.

(8) Salomon Smith Barney, Industrial Gases, Industry Report July 1998, p. 178.

(9) Salomon Smith Barney, Industrial Gases, Industry Report July 1998, p. 178.

(10) Salomon Smith Barney, Industrial Gases, Industry Report July 1998, p. 178.

(11) Linde, Kompetenz vor Ort, p. 32.

ANEXO

El texto original completo de las condiciones y obligaciones contempladas en el artículo 1 puede consultarse en el siguiente sitio de Internet de la Comisión Europea:

http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html