32001R2065



Hivatalos Lap L 278 , 23/10/2001 o. 0006 - 0008


A Bizottság 2065/2001/EK rendelete

(2001. október 22.)

a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 939/2001/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a halászati és akvakultúratermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére,

mivel

(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke értelmében a halászati termékek kizárólag a fogyasztók tájékoztatására vonatkozó egyes feltételek teljesítését követően kínálhatók fel a kiskereskedelemben, mivel az említett kötelezettség célját pontosítani kell.

(2) Lehetővé kell tenni a tagállamok területén elfogadott kereskedelmi megnevezéseket tartalmazó jegyzékeknek a piac követelményeinek megfelelő módosítását.

(3) A fogyasztók tájékoztatására vonatkozó követelmények, és különösen a különböző fajok kereskedelmi megnevezésével, előállítási módszerével, illetve a termék kifogásának helyével kapcsolatos információt pontosítani kell.

(4) Kis mennyiségű áru csak abban az esetben mentes a jelölési, illetve címkézési kötelezettség alól, ha megfelel bizonyos követelményeknek, amelyeket pontosítani kell.

(5) Meg kell állapítani a kereskedelmi láncban továbbított információ célját.

(6) Rendelkezni kell arról, hogy a tagállamok létrehozzák az e rendeletben említett termékek nyomon követhetőségének ellenőrzését biztosító rendszert.

(7) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászatitermék-piaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

Hatály

1. cikk

A 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [3] szerint alkalmazandó rendelkezések sérelme nélkül ez a rendelet a Közösség területén forgalmazott, a jegyzékekben felsorolt, illetve a Kombinált Nómenklatúra 3. árucsoportjában található kiszereléseknek megfelelő halászati és akvakultúra-termékekre vonatkozik, eredetüktől függetlenül, az előrecsomagolt termékekkel együtt.

II. FEJEZET

A kereskedelmi megnevezések jegyzékének, illetve a fogyasztók tájékoztatását meghatározó követelmények módosítása

2. cikk

(1) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezések jegyzékében nem szereplő termékfajták a tagállam illetékes hatósága által megállapított ideiglenes kereskedelmi megnevezés alatt forgalmazhatók. Öt hónappal az említett termékre érvényes ideiglenes kereskedelmi megnevezés megállapításának időpontját követően, a tagállam megállapítja az elfogadott megnevezések sorába iktatandó végleges kereskedelmi megnevezés formáját.

(2) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezési jegyzék bármiféle módosításáról tájékoztatni kell a Bizottságot, amely tájékoztatja erről a többi tagállamot.

3. cikk

A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazása céljából valamely faj kereskedelmi megnevezése megfelel az egyes tagállamokban az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően meghatározott jelölési formának.

A végső fogyasztónak való eladáskor a piaci szereplők feltűntethetik az érintett faj tudományos megnevezését is.

4. cikk

(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése b) pontjával összhangban az előállítás módjára vonatkozó hivatkozás tartalmazza a következő kifejezések egyikét, annak függvényében, hogy az említett termék tengerből, édesvízből, avagy akvakultúra-termelésből származik:

- spanyol nyelven:

"… pescado …" vagy "… pescado en aguas dulces …" vagy "… criado …",

- dán nyelven:

"… fanget …" vagy "… fanget i freskvand …" vagy "… opdrættet …",

- német nyelven:

"… gefangen…" vagy "… aus Binnenfischerei…" vagy "… aus Aquacultur…" vagy "… gezüchtet…",

- görög nyelven:

"… αλιευμένο …" vagy "… αλιευμένο σε γλυκά νερά …" vagy "… υδατοκαλλιέργειας …",

- angol nyelven:

"… caught …" vagy "… caught in freshwater …" vagy "… farmed …" vagy "… cultivated …",

- francia nyelven:

"… pêché …" vagy "… pêché en eaux douces …" vagy "… élevé …",

- olasz nyelven:

"… pescato …" vagy "… pescato in aque dolci …" vagy "… allevato …",

- holland nyelven:

"… gevangen …" vagy "… gevangen in zoet water …" vagy "… aquacultuurproduct …",

- portugál nyelven:

"… capturado …" vagy "… capturado em água doce …" vagy "… de aquicultura …",

- finn nyelven:

"… pyydetty …" vagy "… pyydetty makeasta vedestä …" vagy "… viljelty …",

- svéd nyelven:

"… fiskad …" vagy "… fiskad i sötvatten …" vagy "… odlad …",

(2) A tengervízben halászott fajok esetében a tagállamok engedélyezhetik a végső fogyasztónak való eladáskor az előállítási módra vonatkozó adatok elhagyását, amennyiben a kereskedelmi megnevezés egyértelműen tartalmazza a halászat helyét és azt, hogy tengeri halról van szó. Amennyiben az előállítás módja nem világos, ez az eljárás nem engedélyezhető.

(3) Az előállítás módjának jelzése céljából, a tenyésztett termékek sorába azok tartoznak, amelyeket a 2792/1999/EK tanácsi rendelet [4] III. mellékletének 2.2. a) pontjában meghatározott akvakultúra-eljárással állítottak elő.

5. cikk

(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének c) pontjában megállapított fogási terület jelzése a következőket tartalmazza:

a) tengerben halászott termék esetében az e rendelet mellékletében említett körzetek egyikére történő utalás,

b) édesvízben halászott termék esetében a származási tagállamra vagy harmadik országra történő utalás,

c) tenyésztett termék esetében, a termék végső tenyésztési fázisát végző tagállamra vagy harmadik országra történő utalás. Amennyiben a termék tenyésztése egynél több tagállamban, illetve harmadik országban folyik, az a tagállam, amelyben a termék eladásra kerül, engedélyezheti a tenyésztési folyamatban résztvevő tagállamok, valamint harmadik országok jelölését.

(2) A piaci szereplők pontosabban is megjelölhetik a halászat területét.

6. cikk

(1) Amennyiben különböző fajokból összeállított keverék kerül eladásra, a 104/2000/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett jelölést minden faj esetében fel kell tüntetni a terméken.

(2) Amennyiben az áru azonos fajú, ám különböző módon előállított termékekből áll, a különböző tételek előállítási módját meg kell jelölni. Amennyiben a termék azonos fajú, ám különböző helyeken halászott áruból áll, jelölni kell legalább a nagyobb mennyiségben jelen lévő tétel halászati körzetét, vagy a halgazdaság helyét, valamint jelezni kell, hogy egyéb körzetekben halászott, vagy más halgazdaságból származó áru is található benne.

7. cikk

A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének alkalmazása céljából minden tagállam meghatározza a fogyasztóknak közvetlenül eladott kis mennyiségű termékek mennyiségét, azzal a feltétellel, hogy az eladott áru eladásonkénti értéke nem haladja meg a 20 eurót. Az említett kis mennyiségű áru származási helye csak az eladó saját üzleti vállalkozása lehet.

III. FEJEZET

Nyomonkövethetőség és ellenőrzés

8. cikk

A kereskedelmi megnevezés, az előállítás módja és a halászat területe tekintetében előírt adatoknak az érintett árufajta minden forgalmazási szintjén jelen kell lennie. Az adatokat a faj tudományos nevének megjelölésével együtt a címkén vagy a csomagoláson, illetve az árut kísérő, a számlát is tartalmazó kereskedelmi okmányon tüntetik fel.

9. cikk

(1) A tagállamok megállapítják a 8. cikk alkalmazása ellenőrzésének érdekében szükséges intézkedéseket.

(2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az 1. cikk értelmében elfogadott intézkedésekről, rögtön azok elfogadását követően, de legkésőbb 2002. március 31-ig. 2002. március 31-ig a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 8. cikk követelményeinek megfelelő, hatályban lévő intézkedésekről.

IV. FEJEZET

Záró rendelkezés

10. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2002. január 1-jétől kell alkalmazni. Mindazonáltal az e rendelet követelményeinek meg nem felelő csomagolás, illetve az említett időpont előtt forgalomba hozott vagy címkézett termékek a készlet eladásáig forgalmazhatók.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2001. október 22-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 132., 2001.5.15, 10. o.

[2] HL L 17., 2000.1.21., 22. o.

[3] HL L 109., 2000.5.6, 29. o.

[4] HL L 337., 1999.12.30., 10. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

A fogáshelye | Körzetmegjelölés |

Északnyugat–atlanti terület | 21. FAO körzet |

Északkeleti-atlanti terület | 27. FAO körzet |

Balti-tenger | 27. IIId FAO körzet |

Középnyugati-atlanti terület | 31. FAO körzet |

Középkelet-atlanti terület | 34. FAO körzet |

Délnyugati-atlanti terület | 41. FAO körzet |

Délkeleti-atlanti terület | 47. FAO körzet |

Földközi-tenger | 37.1, 37.2 és 37.3 FAO körzet |

Fekete-tenger | 37.4 FAO körzet |

Indiai-óceán | 51 és 57. FAO körzet |

Csendes-óceán | 61, 67, 71, 77, 81 és 87. FAO körzet |

Antarktisz | 48, 58 és 88. FAO körzet |

--------------------------------------------------


A honlap fenntartója a Kiadóhivatal