EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1454

Regulamentul (CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole pentru Insulele Canare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/92 (Poseican)

OJ L 198, 21.7.2001, p. 45–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 033 P. 168 - 180
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 038 P. 184 - 196
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 038 P. 184 - 196

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2006; abrogat prin 32006R0247

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1454/oj

03/Volumul 38

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

184


32001R1454


L 198/45

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1454/2001 AL CONSILIULUI

din 28 iunie 2001

privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole pentru Insulele Canare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/92 (Poseican)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 36, 37 și articolul 299 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

În temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1911/91 (2), Insulele Canare fac parte din teritoriul vamal al Comunității și li se aplică toate politicile comune fără a se aduce atingere măsurilor speciale adoptate pentru a se ține seama de constrângerile lor specifice și de regimul lor economic și fiscal. În conformitate cu articolele 2 și 10 din regulamentul menționat se stabilește că aplicarea politicii agricole comune este condiționată de intrarea în vigoare a regimului specific de aprovizionare. În plus, aplicarea politicii agricole comune trebuie să fie însoțită de măsuri specifice referitoare la producția agricolă din insule.

(2)

Prin Decizia 91/314/CEE (3), Consiliul adoptă un program de opțiuni specifice distanței și insularității Insulelor Canare (Poseican), în conformitate cu politica de asistență a Comunității pentru regiunile ultraperiferice. Obiectivul programului este de a promova dezvoltarea economică și socială a regiunii și de a o ajuta să beneficieze de avantajele pieței unice din care face parte integrantă, în pofida factorilor obiectivi care determină izolarea ei din punct de vedere geografic și economic. Programul impune aplicarea politicii agricole comune (PAC) în regiune și prevede adoptarea de măsuri specifice, în special pentru îmbunătățirea condițiilor în care sunt produse și comercializate în regiune produsele agricole, precum și pentru atenuarea efectelor poziției geografice aparte și a constrângerilor specifice, astfel cum sunt recunoscute în articolul 299 alineatul (2) din tratat.

(3)

Poziția geografică excepțională a Insulelor Canare necesită costuri de transport suplimentare pentru aprovizionarea cu produse de bază pentru consumul uman, pentru prelucrare și ca mijloace de producție agricolă. În plus, factori obiectivi determinați de insularitate și poziție ultraperiferică reprezintă constrângeri suplimentare pentru operatorii și producătorii din Insulele Canare, ceea ce constituie un handicap serios pentru activitățile pe care le desfășoară. Acest handicap poate fi redus prin scăderea prețurilor la produsele de bază. Prin urmare, trebuie introdus un regim specific de aprovizionare care să asigure aprovizionarea insulelor și să compenseze costurile suplimentare determinate de distanță, insularitate și poziția ultraperiferică a regiunii.

(4)

În acest scop, prin derogare de la articolul 23 din tratat, importurile de produse de bază din țările terțe ar trebui să fie scutite de taxele de import aplicabile. Pentru a ține seama de originea acestora și tratamentul vamal aplicat acestor produse în temeiul dispozițiilor comunitare, produsele care au intrat pe teritoriul vamal comunitar pentru prelucrare internă sau antrepozit vamal ar trebui considerate importuri directe, astfel încât să poată beneficia de regimul specific de aprovizionare.

(5)

Pentru a realiza obiectivul scăderii prețurilor în Insulele Canare și a reduce supracosturile cauzate de depărtare, insularitate și poziție ultraperiferică, concomitent cu menținerea competitivității produselor comunitare, ar trebui să se acorde un ajutor pentru aprovizionarea acestor insule cu produse provenite din Comunitate. Ajutorul trebuie să țină seama de costurile suplimentare de transport în Insulele Canare și de prețurile aplicate exporturilor către țări terțe și, în cazul mijloacelor de producție pentru agricultură și a produselor destinate prelucrării, de costurile suplimentare determinate de insularitate și poziție geografică ultraperiferică.

(6)

Întrucât cantitățile care fac obiectul regimului specific de aprovizionare se limitează la cerințele de aprovizionare ale Insulelor Canare, regimul nu afectează buna funcționare a pieței interne. În plus, avantajele economice ale regimului specific de aprovizionare nu ar trebui să producă devierea traficului comercial cu produsele respective. Prin urmare, ar trebui interzise reexpedierea sau reexportul acestor produse din Insulele Canare. Cu toate acestea, se pot reexporta produse în stare naturală sau produse rezultate din ambalarea lor la nivel local, în anumite condiții, pentru a se permite comerțul regional. În caz de prelucrare, interdicția nu ar trebui să se aplice exporturilor și livrărilor tradiționale.

(7)

Avantajele economice ale regimului specific de aprovizionare ar trebui să fie valorificate, astfel să se diminueze costurile de producție și să se scadă prețurile pe fluxul de producție și distribuție până la consumator, în final obținându-se prețuri de consum mai reduse. Prin urmare, aceste avantaje ar trebui acordate numai cu condiția valorificării lor și, în acest scop, trebuie să fie monitorizat acest regim.

(8)

Este necesar să fie susținute activitățile tradiționale din sectorul creșterii animalelor, pentru a satisface necesarul de consum local. În acest scop sunt necesare derogări de la anumite dispoziții privind organizarea pieței comune care restricționează producția, astfel încât să se țină seama de dezvoltarea și condițiile deosebite ale producției locale, total diferite de cele din restul Comunității. Acest obiectiv poate fi realizat indirect prin finanțarea programelor de ameliorare genetică, ceea ce implică achiziționarea de animale de reproducere de rasă pură, prin achiziționarea de rase comerciale pentru reproducere mai adaptate condițiilor locale și prin suplimentarea primei pentru vaca în lactație și a primei pentru sacrificare. Necesarul estimativ de consum local se stabilește printr-un plan periodic de aprovizionare. Pentru a asigura mobilizarea eficientă a sprijinului comunitar este necesar un amplu program de susținere a activităților locale în sectoarele creșterii animalelor și producției de lactate care să permită sectoarelor respective să definească și să implementeze strategii adaptate condițiilor locale de dezvoltare economică, organizării în teritoriu a producției și creșterii nivelului de pregătire profesională a producătorilor. În perspectiva dezvoltării fermelor locale pentru creșterea animalelor, programul poate include o dispoziție temporară privind aprovizionarea cu animale masculi pentru îngrășare, la un nivel cantitativ anual care să fie limitat astfel încât să nu se compromită obiectivul menționat. De asemenea pot fi prevăzute măsuri pentru susținerea producției de lactate în sectorul ovin și caprin, pentru structurarea acestui sector, reducerea dificultăților de prelucrare și comercializare a brânzeturilor din lapte de capră și de oaie produse de fermele locale, de diminuare a fragmentării ofertei, de ameliorare a calității laptelui și de susținere a diversificării.

(9)

Sectorul ovin și caprin beneficiază de susținere prin acordarea unei prime suplimentare crescătorilor de miei pentru îngrășat din Insulele Canare. Datorită acestei măsuri s-a dezvoltat producția locală, care este importantă din punct de vedere social, economic și al mediului, având în vedere că această activitate se concertează în zonele cele mai defavorizate ale insulei unde nu există alternative. Această măsură ar trebui aplicată în continuare.

(10)

Producătorilor de lapte li se acordă un ajutor financiar pentru consumul uman de produse din lapte proaspăt de vacă, astfel încât laptele produs poate fi valorificat în mod normal pe piața locală. Extinderea acestui ajutor pentru a include alte produse a permis adaptarea sectorului la obiceiurile de consum în schimbare. Nivelul de acoperire a pieței cu produse locale este încă foarte scăzut, de aceea trebuie aplicată în continuare măsura respectivă.

(11)

Schema de ajutor pentru sectorul fructelor, legumelor, rădăcinilor și tuberculilor alimentari, al florilor și plantelor verzi s-a dovedit a fi necorespunzătoare, în special din cauza caracterului greoi și complex al procedurilor și a modului în care a fost structurat acest ajutor. Ar trebui trase concluzii din rezultatele încurajatoare ale reformei Poseidom în acest sector și ar trebui prevăzut un ajutor pentru comercializare și prelucrare în vederea aprovizionării pieței din Canare. Ajutorul trebuie să ajute producția locală să concureze cu produse de pe piețele dezvoltate, să răspundă mai bine cerințelor consumatorilor și noilor canale de distribuție, să sporească productivitatea fermelor și să amelioreze calitatea produselor. Ar trebui comercializate în continuare aceste produse în stare proaspătă, dar și prelucrată, și ar trebui promovate pe piața Comunității. Un studiu economic va contribui la rafinarea structurii în acest sector.

(12)

Producția cartofului în Insulele Canare este esențială, atât din motive economice, cât și de mediu. Suprafețele cultivate se află în zone cu altitudine medie unde relieful accidentat și dimensiunile mici ale exploatațiilor (cultură în terase), coroborat cu prețurile ridicate ale mijloacelor de producție determină costuri de producție foarte mari. Se acordă un ajutor specific pentru cultivarea cartofului pentru consum uman, în vederea susținerii producției interne și satisfacerea cerințelor de consum ale insulelor. Eliminarea măsurii temporare de restricționare a livrărilor de cartofi pentru consum uman în perioadele de criză pentru comercializarea producției locale a vulnerabilizat foarte mult acest sector. Prin urmare, se intenționează acordarea unui ajutor pentru comercializarea în plan local a producției de cartofi.

(13)

Este un imperativ de ordin economic și de mediu ca vița-de-vie, cultura cu cea mai mare răspândire, să fie cultivată în continuare, întrucât cultura viței-de-vie se practică în zone aride și pe terenuri foarte expuse la eroziune. Pentru a contribui la susținerea producției interne, se acordă un ajutor forfetar la hectar pentru cultivarea viței-de-vie pentru producția de vinuri de calitate în zonele respective. În consecință, nu se aplică nici primele de abandon și nici mecanismele de piață, cu excepția producției de criză care se poate aplica în condiții de perturbare a pieței din cauza calității.

(14)

Cultura tutunului are o importanță istorică în insule. Din punct de vedere economic, prelucrarea tutunului continuă să reprezinte una dintre activitățile industriale de bază în regiune. Din punct de vedere social, cultura tutunului necesită o forță de muncă semnificativă și se desfășoară de către exploatațiile mici. Întrucât cultura tutunului nu este suficient de profitabilă, ea este pe cale de dispariție. În prezent tutunul este cultivat numai pe o suprafață mică pe insula la Palma, unde este folosit pentru producția artizanală de trabucuri. Prin urmare, ar trebui ca Spania să fie autorizată să acorde un ajutor suplimentar ajutorului financiar acordat de Comunitate, în așa fel încât această cultură tradițională să fie menținută pentru susținerea activității artizanale aferente. În plus, pentru menținerea manufacturii de produse din tutun, ar trebui ca importurile în Insulele Canare de tutun brut și semifabricat să fie scutit de taxe vamale, până la limita anuală de 20 000 de tone de echivalent de tutun brut tăiat.

(15)

În mod normal, în Insulele Canare mierea este produsă de o specie de albine autohtonă, bine adaptată la condițiile locale, dar cu productivitate redusă. Specia respectivă este pe cale de dispariție, urmând să fie înlocuită cu specii mai profitabile pentru apicultori. Prin urmare, trebuie menținut ajutorul financiar acordat asociațiilor de apicultori care produc miere tradițională, de calitate, și ar trebui adaptat numărul de stupi de albine locale eligibile pentru ajutor.

(16)

Producătorii agricoli din Insulele Canare trebuie încurajați să furnizeze produse de calitate și comercializarea acestora trebuie sprijinită; în acest sens poate fi utilă utilizarea simbolului grafic al Comunității.

(17)

Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 (4) stabilește măsurile de dezvoltare rurală care pot beneficia de sprijinul Comunității, precum și condițiile pentru a obține acest sprijin.

(18)

Prezentul regulament urmărește să elimine handicapul pe care îl reprezintă depărtarea și insularitatea acestei regiuni.

(19)

Structurile anumitor exploatații agricole sau întreprinderi de prelucrare și de comercializare aflate în aceste insule au dezavantaje serioase și se confruntă cu dificultăți considerabile. Prin urmare, ar trebui să se prevadă exceptări, în cazul anumitor tipuri de investiții, de la dispozițiile care limitează sau împiedică acordarea unor ajutoare structurale stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1257/1999.

(20)

Contribuția financiară a Comunității la trei dintre măsurile de asistență prevăzute în articolul 35 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 poate ajunge în regiunile ultraperiferice până la 85 % din costul total eligibil. Pe de altă parte, în conformitate cu articolul 47 alineatul (2) liniuța a treia din același regulament, contribuția financiară a Comunității la măsuri de agromediu, care constituie a patra măsură de sprijin, se limitează la 75 % pentru toate zonele care sunt incluse în obiectivul nr. 1. Având în vedere importanța acordată agromediului în contextul dezvoltării rurale, cota contribuției financiare a Comunități trebuie armonizată pentru toate măsurile de sprijin în regiunile ultraperiferice.

(21)

În conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 (5), fiecare plan, cadru comunitar de sprijin, program operațional și document unic de programare este stabilit pentru o perioadă de șapte ani și perioada de programare începe la 1 ianuarie 2000. Din motive de coerență și pentru a evita discriminările între beneficiarii aceluiași program, derogările prevăzute de prezentul regulament se pot aplica, cu titlu excepțional, întregii perioade de programare.

(22)

Se poate acorda o derogare de la politica susținută a Comisiei de a nu autoriza ajutoare de stat pentru producția, prelucrarea și comercializarea produselor agricole care fac parte din anexa I la tratat, în vederea atenuării constrângerilor specifice ale producției agricole în Canare, determinate de distanță, insularitate, poziție ultraperiferică, de suprafața redusă, relief muntos, climă și dependența economică de un număr redus de produse.

(23)

Trebuie adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurii de exercitare a competențelor de execuție conferite Comisiei (6),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Prezentul regulament adoptă măsuri specifice pentru a compensa dificultățile cauzate de depărtarea, insularitatea și poziția geografică ultraperiferică a Insulelor Canare, în legătură cu anumite produse agricole.

TITLUL I

REGIMUL SPECIFIC DE APROVIZIONARE

Articolul 2

(1)   Prin prezentul regulament se instituie un regim specific de aprovizionare pentru produsele agricole enumerate în anexa I la regulament, care sunt esențiale în Insulele Canare pentru consumul uman, pentru prelucrare și ca mijloace de producție în agricultură.

(2)   Se va întocmi un plan estimativ de aprovizionare în care se vor preciza cantitățile de produse agricole enumerate în anexa I, necesare pentru satisfacerea necesarului anual de aprovizionare. Se poate întocmi un plan de aprovizionare separat care să cuprindă cerințele din industriile care prelucrează și ambalează produse pentru piața internă și pentru exportul sau livrările tradiționale către restul Comunității.

Articolul 3

(1)   Nu se aplică nici o taxă la importul direct în Insulele Canare a produselor care fac obiectul regimului specific de aprovizionare, provenite din țări terțe, în limita cantităților stabilite în planul estimativ de aprovizionare.

În sensul prezentului titlu, produsele care au intrat pe teritoriul vamal al Comunității în cadrul regimului de prelucrare internă sau de antrepozit vamal sunt considerate importuri directe.

(2)   Pentru a asigura satisfacerea cerințelor de aprovizionare stabilite în conformitate cu articolul 2 din punct de vedere al cantității, prețului și calității și pentru a menține cota comunitară în necesarul de aprovizionare, se acordă un ajutor pentru aprovizionarea Insulelor Canare cu produse comunitare deținute în stocuri publice de intervenție sau disponibile pe piața Comunității.

Ajutorul se stabilește în așa fel încât să țină seama de costurile suplimentare de transport în Insulele Canare și de prețurile practicate la exporturile în țări terțe și, în cazul mijloacelor de producție pentru agricultură și a produselor pentru prelucrare, de prețurile suplimentare determinate de insularitate și poziție ultraperiferică.

(3)   La aplicarea regimului specific de aprovizionare se ține seama, în special, de următoarele:

cerințele specifice din Insulele Canare și, în cazul produselor destinate prelucrării și al mijloacelor de producție pentru agricultură, de cerințele specifice privind calitatea;

schimburile comerciale cu restul Comunității;

aspectul economic al ajutorului prevăzut.

(4)   Dreptul de a beneficia de regimul specific de aprovizionare este supus condiției ca avantajul economic ce rezultă fie din scutirea de taxe la import fie din ajutorul financiar, în cazul aprovizionării din restul Comunității, să se reflecte asupra consumatorului.

(5)   Produsele care beneficiază de regimul specific de aprovizionare nu pot face obiectul reexportului către țări terțe și nici al unei noi livrări către restul Comunității.

Cu toate acestea, produsele în stare naturală sau produsele ambalate, rezultate din ambalarea locală a acestor produse, pot fi reexportate către o țară terță, în conformitate cu condițiile stabilite de Comisie în temeiul procedurii prevăzute la articolul 21 alineatul (2).

În cazul prelucrării acestor produse în Insulele Canare, interdicția la care se face referire mai sus nu se aplică exporturilor tradiționale sau exporturilor tradiționale către restul Comunității. Nu se acordă nici o restituire la export.

(6)   Normele detaliate de aplicare a prezentului titlu se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2). Acestea cuprind:

stabilirea ajutorului pentru aprovizionarea din Comunitate;

dispoziții care să asigure că avantajele acordate se reflectă asupra consumatorului;

în cazul în care este necesar, introducerea unui sistem de certificate de import sau de livrare.

Comisia stabilește planuri estimative de aprovizionare în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2). Ea poate revizui aceste planuri și lista de produse din anexa I, în conformitate cu aceeași procedură, în funcție de modificarea necesarului de aprovizionare din Insulele Canare.

TITLUL II

MĂSURI DE SUSȚINERE A PRODUCȚIILOR LOCALE

CAPITOLUL I

EFECTIVE DE ANIMALE ȘI PRODUSE LACTATE

Articolul 4

(1)   În sectorul creșterii animalelor se acordă ajutor pentru aprovizionarea Insulelor Canare cu animale de rasă pură sau de rase comerciale și cu produse de crescătorie, originare din Comunitate.

(2)   Condițiile de acordare a ajutorului se stabilesc luând în considerare, în special, cerințele de aprovizionare ale Insulelor Canare pentru demararea producției și ameliorării genetice a efectivelor de animale și de nevoia de rase care se adaptează cel mai bine la condițiile locale. Ajutorul financiar se acordă pentru livrarea de mărfuri care corespund cerințelor normelor comunitare.

(3)   La stabilirea ajutorului se ține seama de următoarele:

condițiile și, în special, costurile de aprovizionare a Insulelor Canare, determinate de poziția lor geografică;

prețurile produselor pe piața Comunității și pe piața mondială;

dacă s-au perceput sau nu taxe la importurile din țări terțe;

aspectul economic al ajutorului prevăzut.

(4)   Articolul 3 alineatele (4) și (5) se aplică mărfurilor care sunt eligibile pentru a primi ajutor, în temeiul alineatului (1) din prezentul articol.

(5)   Lista de produse, cuantumul ajutorului la care se referă alineatul (1) din prezentul articol și normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura stabilită la articolul 21 alineatul (2).

Articolul 5

(1)   Pentru susținerea activităților tradiționale și ameliorarea calitativă a producției de carne de vită și mânzat, în limita nevoilor de consum ale insulelor, evaluate într-un plan estimativ periodic, se acordă ajutorul prevăzut la alineatele (2) și (3).

Planul estimativ se stabilește luând în considerare, de asemenea, animalele de reproducere livrate în aplicarea articolului 4 și animalele care beneficiază de măsurile prevăzute la articolul 7, alineatul (1) paragraful al treilea.

(2)   Se acordă producătorilor, pentru fiecare animal sacrificat, un supliment la prima prevăzută la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 (7), în valoare de 25 EUR pe cap de animal.

(3)   Se acordă producătorilor de carne de vită și mânzat un supliment la prima de menținere a cirezii de vaci în lactație prevăzută la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999. Valoarea suplimentului este de 50 EUR pentru vaca în lactație pe care o deține producătorul în ziua depunerii cererii.

(4)   Dispoziții privind:

(a)

plafonul regional stabilit la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999, în ceea ce privește prima specială;

(b)

plafonul individual pentru animalele deținute în exploatație, stabilit la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999, în ceea ce privește prima de bază pentru vaca în lactație;

(c)

plafonul național stabilit în temeiul articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999, în ceea ce privește prima de bază la sacrificare;

(d)

densitatea de stocare pentru animalele deținute în exploatație, stabilită la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999, în ceea ce privește prima specială și prima de bază pentru vaca în lactație,

nu se aplică în Insulele Canare la prima specială, prima de bază pentru vaca în lactație, prima la sacrificare sau la primele suplimentare prevăzute la alineatele (2) și (3) din prezentul articol.

(5)   Primele de bază și primele suplimentare menționate la alineatele (2) și (3) se acordă în fiecare an pentru maxim 10 000 bovine masculi, 5 000 de vaci în lactație și, respectiv, 15 000 animale sacrificate.

6.   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura stabilită la articolul 21 alineatul (2). Acestea prevăd stabilirea planurilor estimative de aprovizionare menționate la alineatul (1) din prezentul articol, precum și eventualele revizuiri ale acestuia în funcție de evoluția nevoilor și:

(a)

în ceea ce privește prima specială pentru bovine masculi, prevăd:

„înghețarea”, la plafonul regional stabilit la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999, a numărului de animale pentru care a fost acordată prima specială în Insulele Canare aferentă anului 2000;

acordarea primelor în limita a nouăzeci de animale pe categorie de vârstă, pe an calendaristic și pe exploatație;

(b)

în ceea ce privește prima pentru vaca în lactație, aceste norme:

prevăd dispoziții care să asigure, în măsura necesară, drepturile producătorilor cărora le-a fost acordată o primă în temeiul articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999;

pot prevedea crearea unei rezerve specifice pentru Insulele Canare și condiții speciale pentru acordarea și reacordarea drepturilor, ținând seama de obiectivele urmărite în sectorul creșterii animalelor; volumul acestei rezerve se stabilește pe baza plafonului stabilit la alineatul (5) și a numărului de prime acordate în anul 2000;

(c)

în ceea ce privește prima pentru sacrificare, normele prevăd:

„înghețarea”, la plafonul stabilit la articolul 38 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 (8), a numărului de animale pentru care s-a acordat prima pentru sacrificare aferentă anului 2000.

Normele detaliate de aplicare pot include condiții suplimentare pentru acordarea primelor suplimentare.

În conformitate cu aceeași procedură, Comisia poate revizui plafoanele stabilite la alineatul (5).

Articolul 6

(1)   Se acordă o primă suplimentară primei acordate pentru oaie, în temeiul articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2467/98 (9), producătorilor de miei neîngrășați, prevăzuți la articolul 4 alineatul (3) din regulamentul menționat.

Valoarea primei suplimentare este egală cu diferența dintre valoarea primelor stabilite în temeiul articolului 5 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 2467/98 și care pot fi acordate producătorilor de miei îngrășați și, respectiv, producătorilor de miei neîngrășați, la care se adaugă diferența dintre valoarea ajutoarelor specifice prevăzute în conformitate cu acțiunile privind „mediul rural” prevăzute la articolul 1 alineatul (1) prima și a doua liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 1323/1990 (10).

(2)   Prima suplimentară stabilită în conformitate cu alineatul (1) se acordă, de asemenea, producătorilor de carne de capră, fără a aduce atingere acordării primei prevăzute la articolul 5 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2467/98.

(3)   Primele prevăzute la alineatele (1) și (2) din prezentul articol se acordă în aceleași condiții cu cele prevăzute pentru acordarea primei producătorilor de carne de oaie și de capră, în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 2467/98.

(4)   Normele detaliate pentru aplicarea prezentului articol se adoptă, după caz, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

Articolul 7

(1)   În perioada 2002–2006, se acordă un ajutor pentru implementarea în Insulele Canare a unui amplu program pentru susținerea producției și comercializării produselor locale în sectoarele creșterii animalelor și produselor lactate.

Programul poate include măsuri de natură să stimuleze creșterea calității și a igienei, pentru comercializarea unor produse de calitate, structurarea sectoarelor, raționalizarea structurilor de producție și de comercializare care prevăd achiziționarea unor grupe de produse, pentru comunicarea locală privind produsele de calitate și acordarea de asistență tehnică.

În sectorul cărnii de vită și de mânzat, programul poate include posibilitatea aprovizionării cu animale masculi pentru îngrășare, până când șeptelul local de tăurași atinge nivelul suficient pentru menținerea producției tradiționale de carne și în limita planului estimativ prevăzut la articolul 5. Aceste animale sunt destinate cu prioritate producătorilor care dețin cel puțin 50 % din animalele pentru îngrășare.

Programul se întocmește și se implementează de către autoritățile competente desemnate de statul membru respectiv, în strânsă colaborare cu cele mai reprezentative organizații ale producătorilor sau cu asociațiile acestora din sectoarele respective. Programul nu poate să prevadă acordarea unui ajutor suplimentar primelor individuale plătite direct producătorilor în conformitate cu prezentul regulament în sectorul creșterii animalelor, în temeiul articolelor 5, 6 și 8.

(2)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

Autoritățile competente prezintă Comisiei proiecte de program cu o durată maximă de cinci ani; Comisia le aprobă în conformitate cu procedura stabilită la articolul 21 alineatul (2).

(3)   Autoritățile spaniole prezintă în fiecare an un raport privind punerea în aplicare a programului. Înainte de sfârșitul anului 2005, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare privind aplicarea măsurii prevăzute în prezentul articol, însoțit, dacă este cazul, de propuneri corespunzătoare.

Articolul 8

(1)   Se acordă un ajutor pentru consumul uman de produse din lapte de vacă obținute local, în limita necesarului de consum din insule, evaluat periodic. Ajutorul se acordă fabricilor de produse lactate. Valoarea ajutorului este de 8,45 EUR per 100 de kilograme de lapte integral.

(2)   Comisia revizuiește ajutorul prevăzut la alineatul (1) din prezentul articol și adoptă normele detaliate de aplicare a prezentului articol, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2). Ajutorul financiar este acordat numai dacă avantajele rezultate din acest ajutor se reflectă asupra consumatorului.

CAPITOLUL II

FRUCTE, LEGUME, PLANTE ȘI FLORI

Articolul 9

(1)   Se acordă un ajutor pentru fructele, legumele, rădăcinile și tuberculii alimentari, fructele și plantele verzi prevăzute la capitolele 6, 7 și 8 din Nomenclatura Combinată, recoltate în Insulele Canare și destinate aprovizionării pieței din Canare.

Ajutorul se acordă pentru produsele care sunt conforme cu standardele comune stabilite de legislația comunitară sau, în lipsa acestora, conforme cu specificațiile prevăzute de contractele de aprovizionare.

Acordarea ajutorului este condiționată de încheierea unor contracte de livrare cu durata de un an sau mai mulți ani, între producători individuali sau asociații de producători sau organizații de producători, prevăzute la articolele 11, 13 și 14 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 (11), pe de o parte și industrii alimentare sau distribuitori, restaurante ori autorități locale.

Ajutorul se acordă producătorilor individuali, asociațiilor de producători sau organizațiilor de producători, în limita cantităților anuale stabilite pentru fiecare categorie de produs.

Valoarea ajutorului se stabilește pe bază forfetară pentru fiecare categorie de produse ce urmează a fi stabilită, în funcție de valoarea medie a produselor respective. Valoarea ajutorului este diferențiată în funcție de statutul beneficiarului, și anume dacă acesta este sau nu una dintre organizațiile de producători prevăzute la articolele 11, 13 și 14 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96.

Ajutorul nu se acordă pentru banane care au codul NC 0803 00, pentru roșiile care au codul NC 0702 00 sau pentru cartofii noi care au codul NC 0701 90 50, recoltați în perioada 1 ianuarie – 31 martie.

(2)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2). În conformitate cu aceeași procedură se stabilesc categoriile de produse și valorile ajutorului menționat la alineatul (1) din prezentul articol.

Articolul 10

(1)   Se acordă un ajutor pentru încheierea de contracte anuale pentru comercializarea produselor proaspete și prelucrate prevăzute la articolul 9 și plantele medicinale care au codul NC 1211, recoltate în Insulele Canare. Ajutorul se acordă, de asemenea, pentru roșiile care au codul NC 0702 00, în condițiile stabilite la alineatul (2) paragraful al treilea din prezentul articol.

Contractele se încheie între producătorii individuali sau organizațiile de producători menționate la articolele 11, 13 și 14 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 stabiliți în insule și persoanele fizice sau juridice stabilite în restul Comunității.

(2)   Valoarea ajutorului este de 10 % din valoarea producției comercializate, neimpozitată la destinație.

Ajutorul se acordă pentru un volum maxim de 10 000 tone de produs pe an.

Cu toate acestea, pentru roșiile care au codul NC 0702 00, valoarea ajutorului este de 0,76 EUR/100 kg pentru maximum 300 000 tone pe an.

(3)   Ajutorul se acordă achizitorilor care se angajează să comercializeze pe piața din Insulele Canare produse prevăzute prin contractele menționate la alineatul (1).

(4)   În cazul în care comercializarea produselor menționate la alineatul (1) din prezentul articol este efectuată de societăți mixte înființate, în vederea comercializării produselor din Canare, de către producători din insule sau de către organizațiile de producători menționate la articolele 11, 13 și 14 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 și de persoane fizice sau juridice stabilite în restul Comunității și în cazul în care partenerii se angajează să contribuie cu cunoștințele lor și cu know-how pentru îndeplinirea obiectivului societății mixte pe o durată minimă de trei ani, valoarea ajutorului este majorată la 13 % din valoarea producției anuale comercializată în comun.

(5)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

Articolul 11

(1)   Comunitatea contribuie cu maxim 100 000 EUR la finanțarea unui studiu economic de analiză și de prospectare privind sectorul fructelor și legumelor proaspete și prelucrate, în special cele tropicale, din Insulele Canare.

Studiul va evalua acest sector din punct de vedere economic și tehnic. O atenție deosebită va fi acordată costurilor de aprovizionare și de prelucrare și va analiza condițiile și posibilitățile de dezvoltare și de comercializare la scară regională și internațională, având în vedere concurența pe piața mondială.

(2)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

CAPITOLUL III

VINUL

Articolul 12

Titlul II, capitolul II și titlul III din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 (12) și capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1227/2000 (13) privind potențialul producției nu se aplică Insulelor Canare, cu excepția distilării în situații de criză prevăzută de articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, în caz de perturbare gravă a pieței din cauza problemelor de calitate.

Articolul 13

(1)   Se acordă un ajutor la hectar pentru susținerea culturii de viță de vie orientată spre producția de vinuri „v.c.p.r.d.” în zonele de producție tradițională.

Sunt eligibile pentru ajutor suprafețele:

(a)

plantate în varietăți de vie care se găsesc în clasamentul de varietăți, stabilit de statele membre, capabile să producă fiecare dintre „v.c.p.r.d.” de pe teritoriul lor, prevăzute în articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 și

(b)

al căror randament la hectar este mai mic decât nivelul maxim stabilit de statul membru, exprimat în cantități de struguri, de must sau de vin, în condițiile stabilite la punctul (I) din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999.

(2)   Valoarea ajutorului anual este de 476,76 EUR pe hectar. Ajutorul se acordă asociațiilor de producători sau organizațiilor de producători.

Cu toate acestea, ajutorul se acordă, de asemenea, producătorilor individuali, pe o perioadă de tranziție. În perioada de tranziție ajutorul este gestionat în condiții care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 21 alineatul (2).

(3)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă, după cum este cazul, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 21 alineatul (2).

CAPITOLUL IV

CARTOFUL

Articolul 14

(1)   Se acordă un ajutor la hectar pentru cultura cartofului de consum care ține de codurile NC 0701 90 50 și 0701 90 90.

(2)   Valoarea ajutorului este de 596 EUR per hectar.

Ajutorul se acordă în limita unei suprafețe cultivate și recoltate de 9 000 hectare pe an.

(3)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

CAPITOLUL V

TUTUNUL

Articolul 15

Spania este autorizată prin prezentul regulament să acorde un ajutor pentru producția de tutun în Insulele Canare, suplimentar primei prevăzute la titlul I din Regulamentul (CEE) nr. 2075/92 (14). Acordarea ajutorului nu trebuie să dea naștere la discriminări între producătorii din insule.

Valoarea ajutorului nu depășește valoarea primei comunitare prevăzute la primul paragraf. Ajutorul suplimentar se acordă pentru maximum 10 tone pe an.

Articolul 16

(1)   Nu se aplică taxe vamale la importurile directe în Insulele Canare de tutun brut și semiprelucrat care:

au codul CN 2401;

fac parte din următoarele subpoziții:

2401 10 tutun brut nedesprins de pe tulpină;

2410 20 tutun brut desprins de pe tulpină;

ex 2401 20 învelișuri exterioare pentru țigări de foi prezentate pe suporturi, în bobine, destinate fabricării tutunului;

2401 30 deșeuri de tutun;

ex 2402 10 00 țigări de foi nefinisate, fără înveliș exterior;

ex 2403 10 00 tutunuri tăiate (amestecuri finite de tutunuri utilizate la fabricarea țigărilor, țigaretelor și trabucurilor);

ex 2403 91 00 tutunuri „omogenizate” sau „reconstituite”, chiar sub formă de foi sau benzi;

ex 2403 99 90 tutunuri expandate.

Scutirea prevăzută la primul paragraf se aplică unor produse destinate fabricării locale de produse din tutun, în limita unei cantități anuale de import de 20 000 de tone de echivalent de tutun brut tăiat.

(2)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

CAPITOLUL VI

MIEREA

Articolul 17

(1)   Se acordă un ajutor pentru producția de miere de calitate, specifică Insulelor Canare, produsă de specia autohtonă de „albine negre”.

Ajutorul se acordă asociațiilor de apicultori recunoscuți de autoritățile competente, în funcție de numărul de stupi de albine negre în producție, în limita a 15 000 de stupi.

Valoarea ajutorului este de 20 EUR per stup productiv și per an comercial. În sensul prezentului articol, anul comercial începe la 1 iulie și se termină la 30 iunie anul următor.

(2)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă, după caz, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

CAPITOLUL VII

SIMBOLUL GRAFIC

Articolul 18

(1)   Organizațiile profesionale propun condițiile de utilizare a simbolului grafic, introdus pentru a spori gradul de cunoaștere a produselor agricole de calitate, în stare naturală sau prelucrate, precum și consumul acestora, produse specifice Insulelor Canare, considerată regiune ultraperiferică. Autoritățile spaniole transmit Comisiei pentru aprobare aceste propuneri, însoțite de un aviz.

Utilizarea simbolului este monitorizată de o autoritate publică sau de un organism desemnat de către autoritățile spaniole competente.

(2)   Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă, după cum este cazul, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

TITLUL III

MĂSURI STRUCTURALE DE DEROGARE

Articolul 19

(1)   Fără a aduce atingere articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999, valoarea totală a ajutorului, exprimată ca procent din volumul de investiții eligibile, nu depășește 75 % pentru investițiile destinate în special să încurajeze diversificarea, restructurarea sau orientarea spre o agricultură durabilă în exploatațiile agricole cu dimensiuni economice reduse care urmează să fie stabilite în programul suplimentar prevăzut la articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999.

(2)   Fără a aduce atingere articolului 28 alineatul (2) din Regulamentului (CE) nr. 1257/1999, valoarea totală a ajutorului, exprimată ca procent din volumul de investiții eligibile, se stabilește la cel mult 65 % pentru investițiile în întreprinderi de prelucrare și comercializare a produselor agricole provenind în principal din producția locală și din sectoarele care urmează a fi definite în cadrul suplimentului de programare prevăzut la articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999. Pentru întreprinderile mici și mijlocii, valoarea totală a ajutorului se stabilește, în aceleași condiții, la cel mult 75 %.

(3)   Fără a aduce atingere articolului 47 alineatul (2) paragraful al doilea liniuța a treia din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999, contribuția financiară a Comunității la măsurile de agromediu prevăzute la articolele 22, 23 și 24 din regulamentului menționat anterior este de 85 %.

(4)   Descrierea sumară a măsurilor planificate în temeiul prezentului articol se includ în programele operaționale referitoare la această regiune, prevăzute la articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999.

TITLUL IV

DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE

Articolul 20

Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura de gestiune prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

Articolul 21

(1)   Comisia este asistată de comitetul de gestiune a cerealelor, înființat prin articolul 22 din Regulamentul (CEE) nr. 1766/1992 (15) sau de comitetele de gestiune înființate prin regulamentele privind organizarea comună a piețelor pentru produsele respective.

În cazul produselor agricole din domeniul de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 827/1968 (16), precum și pentru produsele care nu țin de organizarea comună a pieței, Comisia este asistată de comitetul de gestiune a hameiului înființat prin articolul 20 din Regulamentul (CEE) nr. 1696/71 (17).

În cazul simbolului grafic și în celelalte cazuri prevăzute de prezentul regulament, Comisia este asistată de comitetul de gestiune a fructelor și legumelor proaspete, înființat prin Regulamentul (CE) nr. 2200/96.

Pentru punerea în aplicare a titlului III, Comisia este asistată de comitetul pentru dezvoltarea și reconversia regiunilor și de comitetul pentru structuri agricole și dezvoltare rurală, înființate prin articolul 48 și, respectiv, prin articolul 50 din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999.

(2)   În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.

Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE este de o lună.

(3)   Comitetele își stabilesc propriile regulamente de procedură.

Articolul 22

Pentru produsele agricole care fac parte din anexa I la tratat, pentru care se aplică articolele 87, 88 și 89 din tratatul menționat, Comisia poate autoriza un ajutor de funcționare în sectoarele de producție, de prelucrare și de comercializare a produselor respective, în vederea reducerii constrângerilor specifice producției agricole în Insulele Canare, care au drept cauză depărtarea, insularitatea și poziția ultraperiferică.

Articolul 23

Măsurile prevăzute de prezentul regulament, cu excepția articolului 19, constituie intervenții destinate să stabilizeze piețele agricole, în sensul articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1258/1999 (18).

Articolul 24

Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura conformitatea cu prezentul regulament, în special în ceea ce privește măsurile de control și sancțiunile administrative și informează Comisia cu privire la aceasta.

Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

Articolul 25

(1)   Spania prezintă Comisiei un raport anual privind punerea în aplicare a măsurilor prevăzute de prezentul regulament.

(2)   Până la sfârșitului celui de-al cincilea an de aplicare a acestui regim, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport general cu privire la impactul acțiunilor întreprinse în temeiul prezentului regulament însoțite, după caz, de propuneri corespunzătoare.

Articolul 26

Prin prezentul se abrogă Regulamentul (CEE) nr. 1601/1992 (19). Trimiterile la Regulamentul (CEE) nr. 1601/92 se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.

Articolul 27

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Articolul 19 se aplică de la 1 ianuarie 2000.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Luxemburg, 28 iunie 2001.

Pentru Consiliu,

Președintele,

B. ROSENGREN


(1)  Aviz din 14 iunie 2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Regulamentul (CEE) nr. 1911/91 al Consiliului din 26 iunie 1991 privind punerea în aplicare a dispozițiilor de drept comunitar în Insulele Canare (JO L 171, 29.6.1991, p. 1). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1105/2001 (JO L 151, 7.6.2001, p. 1).

(3)  JO L 171, 29.6.1991, p. 5.

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA) (JO L 160, 26.6.1999, p. 80).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 de stabilire a dispozițiilor generale privind fondurile structurale (JO L 161, 26.6.1999, p. 1).

(6)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

(7)  Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (JO L 160, 26.6.1999, p. 21).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 al Comisiei din 28 octombrie 1999 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat în ceea ce privește regimul primelor (JO L 281, 4.11.1999, p. 30). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 192/2001 al Comisiei (JO L 29, 31.1.2001, p. 27).

(9)  Regulamentul (CE) nr. 2467/1998 al Consiliului din 3 noiembrie 1998 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de oaie și de capră (JO L 312, 20.11.1998, p. 1). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1669/2000 (JO L 193, 27.7.2000, p. 8).

(10)  Regulamentul (CE) nr. 1323/1990 al Consiliului din 14 mai 1990 de instituire a unui ajutor specific pentru creșterea ovinelor și caprinelor în anumite zone defavorizate ale Comunității (JO L 132, 23.5.1990, p. 17). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 193/1998 (JO L 20, 27.1.1998, p. 18).

(11)  Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor (JO L 297, 20.11.1996, p. 1). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 (JO L 328, 23.12.2000, p. 2).

(12)  Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (JO L 179, 14.7.1999, p. 1). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 (JO L 328, 23.12.2000, p. 2).

(13)  Regulamentul (CE) nr. 1227/2000 al Comisiei din 31 mai 2000 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind organizarea comună a pieței vitivinicole (JO L 143, 16.6.2000, p. 1).

(14)  Regulamentul (CE) nr. 2075/92 al Consiliului din 30 iunie 1992 privind organizarea comună a pieței în sectorul tutunului brut (JO L 215, 30.7.1992, p. 70). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1336/2000 (JO L 154, 27.6.2000, p. 2).

(15)  Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului din 30 iunie 1992 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (JO L 181, 1.7.1992, p. 21). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1666/2000 (JO L 193, 29.7.2000, p. 1).

(16)  Regulamentul (CEE) nr. 827/68 al Consiliului din 28 iunie 1968 privind organizarea comună a piețelor pentru anumite produse enumerate în anexa II la tratat (JO L 151, 30.6.1968, p. 16). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 3290/94 (JO L 349, 31.12.1994, p. 105).

(17)  Regulamentul (CEE) nr. 1696/71 al Consiliului din 26 iulie 1971 privind organizarea comună a piețelor în sectorul hameiului (JO L 175, 4.8.1971, p. 1). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 191/2000 (JO L 23, 28.1.2000, p. 4).

(18)  Regulamentul (CE) nr. 1258/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind finanțarea politicii agricole comune (JO L 160, 26.6.1999, p. 103).

(19)  Regulamentul (CEE) nr. 1601/92 al Consiliului din 15 iunie 1992 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole pentru Insulele Canare (JO L 173, 27.6.1992, p. 13). Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 (JO L 328, 23.12.2000, p. 2).


ANEXA I

Lista produselor stabilite prin regimul specific de aprovizionare prevăzut la articolul 3

Denumirea mărfurilor

Cod NC

Cereale și produse cerealiere destinate alimentației umane și alimentației animale

Malț

1107

Hamei

1210

Orez

1006

Uleiuri vegetale

ex 1507 la 1516

Zaharuri

1701 și 1702 (cu excepția izoglucozei)

Sucuri de fructe concentrate (materii prime), altele decât cele prevăzute la articolul 9 din prezentul regulament

2007 99 și 2008

Carne de vită și mânzat proaspătă sau refrigerată

0201

Carne de vită și mânzat congelată

0202

Carne de porc congelată

0203 21, 22, 29

Carne de pasăre congelată

0207 21, 22, 41, 42, 43, 50

Praf de ouă (pentru industria alimentară)

0408

Cartofi pentru sămânță

0701 10 00

Lapte și produse lactate

Lapte lichid

0401

Lapte concentrat sau praf

0402

Unt

0405

Brânzeturi

0406 30, 0406 90 23, 25, 27, 77, 79, 81, 89

Preparate lactate pentru copii

2106 90 91

fără materii grase animale

1901 90 90

Făină și aglomerate sub formă de pelete de lucernă

1214 10 00

Turte și alte reziduuri solide rezultate din extracția uleiului de soia

2304 00


ANEXA II

Tabel de corespondență

Regulamentul (CEE) nr. 1601/92

Prezentul regulament

Articolul 1

Articolul 1

Articolul 2

Articolul 2

Articolul 3 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 3 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 4

Articolul 4

Articolul 5

Articolul 7 alineatul (1) al treilea paragraf

Articolul 6

Articolul 16

Articolul 7

Articolul 3 alineatul (4)

Articolul 8 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (5) primul paragraf

Articolul 3 alineatul (5) al doilea paragraf

Articolul 8 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (5) al treilea paragraf

Articolul 8 alineatul (3)

Articolul 3 alineatul (6)

Articolul 9

Articolul 3 alineatul (5) al treilea paragraf

Articolul 10 alineatul (1)

Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (2)

Eliminat

Articolul 5 alineatul (2)

Articolul 10 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (4)

Articolul 5 alineatul (5)

Articolul 5 alineatul (6)

Articolul 11

Articolul 8

Articolul 12

Eliminat

Articolul 13

Articolul 6

Articolul 7

Articolul 14

Eliminat

Articolul 15

Articolul 9

Articolul 16

Articolul 10

Articolul 17

Articolul 11

Articolul 18

Articolul 12

Articolul 19

Articolul 13

Articolul 20

Articolul 14

Articolul 21

Eliminat

Articolul 22

Eliminat

Articolul 23

Articolul 15

Articolul 24

Articolul 17

Articolul 25

Eliminat

Articolul 26

Articolul 18

Articolul 27

Articolul 19

Articolul 28

Eliminat

Articolul 20

Articolul 21

Articolul 22

Articolul 29

Articolul 23

Articolul 24

Articolul 30

Articolul 25

Articolul 26

Articolul 31

Articolul 27

Anexă

Anexa I

Anexa II


Top