Neuvoston yhteinen kanta 27 päivältä joulukuuta 2001, terrorismin torjumisesta
EYVL L 344, 28.12.2001, s. 90—92 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
tšekinkielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
vironkielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
unkarinkielinen erityispainos Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
liettuankielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
latviankielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
maltankielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
puolankielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
slovakinkielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
sloveeninkielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 213 - 216
bulgariankielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 175 - 178
romaniankielinen erityispainos: Alue 18 Nide 01 s. 175 - 178
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Kaksikielinen näyttö: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Neuvoston yhteinen kanta
27 päivältä joulukuuta 2001,
terrorismin torjumisesta
(2001/930/YUTP)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 15 ja 34 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Eurooppa-neuvosto totesi 21 päivänä syyskuuta 2001 pidetyssä ylimääräisessä kokouksessaan, että terrorismi on todellinen haaste maailmalle ja Euroopalle ja että terrorismin torjunta on Euroopan unionin ensisijainen tavoite.
(2) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 28 päivänä syyskuuta 2001 päätöslauselman 1373(2001), jossa vahvistetaan, että terroriteot muodostavat uhan rauhalle ja turvallisuudelle, ja johon sisältyy toimenpiteitä terrorismin torjumiseksi ja erityisesti terrorismin rahoituksen estämiseksi ja turvallisten oleskelupaikkojen tarjoamisen estämiseksi terroristeille.
(3) Neuvosto vahvisti 8 päivänä lokakuuta 2001 Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden päätöksen osallistua täysimääräisesti ja koordinoidusti Yhdistyneiden Kansakuntien suojeluksessa toimivaan maailmanlaajuiseen liittoutumaan terrorismia vastaan. Neuvosto myös vahvisti unionin päättäneen ryhtyä terrorismin rahoituslähteiden vastaisiin toimiin läheisessä yhteistyössä Yhdysvaltojen kanssa.
(4) Eurooppa-neuvosto totesi 19 päivänä lokakuuta 2001, että se on vakaasti päättänyt torjua terrorismia sen kaikissa muodoissa kaikkialla maailmassa ja että se jatkaa pyrkimyksiään sen liittoutuman lujittamiseksi, jonka kansainvälinen yhteisö on muodostanut torjumaan terrorismia sen kaikissa muodoissa. Tätä varten se esimerkiksi vahvistaa sellaisten operatiivisten yksiköiden välistä yhteistyötä, joiden tehtävänä on terrorismin torjunta: Europol, Eurojust, tiedustelupalvelut, poliisivoimat ja oikeusviranomaiset.
(5) Joidenkin jäljempänä lueteltujen toimenpiteiden toteuttamiseksi on jo ryhdytty toimiin.
(6) Näissä erityisolosuhteissa yhteisön toiminta on tarpeen joidenkin jäljempänä lueteltujen toimenpiteiden toteuttamiseksi,
ON MÄÄRITELLYT TÄMÄN YHTEISEN KANNAN:
1 artikla
Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalaisten suorittama tai Euroopan unionin jäsenvaltioiden alueella tapahtuva varojen harkittu hankinta tai kerääminen suoraan tai välillisesti aikomuksena käyttää varat terroritekojen toteuttamiseen tai tietäen, että niitä aiotaan käyttää tällaiseen tarkoitukseen, on säädettävä rangaistavaksi.
2 artikla
Jäädytetään varat ja muut rahoituksen lähteet tai taloudelliset resurssit, jotka kuuluvat
- henkilöille, jotka toteuttavat tai yrittävät toteuttaa terroritekoja tai osallistuvat niiden toteuttamiseen tai edistävät niiden toteuttamista;
- tällaisten henkilöiden suoraan tai välillisesti omistamille tai hallinnoimille yrityksille ja yhteisöille; ja
- henkilöille, yrityksille ja yhteisöille, jotka toimivat tällaisten henkilöiden, yritysten ja yhteisöjen puolesta tai niiden ohjaamana,
mukaan lukien varat, jotka ovat peräisin tai on saatu tällaisten henkilöiden ja heidän lähipiiriinsä kuuluvien henkilöiden, yritysten ja yhteisöjen suoraan tai välillisesti omistamasta tai hallinnoimasta omaisuudesta.
3 artikla
Varoja, rahoituksen lähteitä tai taloudellisia resursseja taikka rahoituspalveluja tai muita vastaavia palveluja ei saa antaa seuraavien henkilöiden, yritysten ja yhteisöjen käyttöön suoraan eikä välillisesti:
- henkilöt, jotka toteuttavat tai yrittävät toteuttaa terroritekoja tai osallistuvat niiden toteuttamiseen tai edistävät niiden toteuttamista;
- tällaisten henkilöiden suoraan tai välillisesti omistamat tai hallinnoimat yritykset ja yhteisöt; ja
- henkilöt, yritykset ja yhteisöt, jotka toimivat tällaisten henkilöiden puolesta tai heidän ohjaamanaan.
4 artikla
Toteutetaan toimenpiteitä terroritekoihin osallistuvien yritysten, yhteisöjen tai henkilöiden aktiivisen tai passiivisen tukemisen estämiseksi, mukaan lukien toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää terroristiryhmien jäsenhankinta ja lopettaa aseiden toimittaminen terroristeille.
5 artikla
Toteutetaan toimia terroritekojen ehkäisemiseksi, mukaan lukien varhaisvaroituksen järjestäminen jäsenvaltioiden välillä tai jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä tiedonvaihdon avulla.
6 artikla
Terroritekoja rahoittaville, suunnitteleville, tukeville tai toteuttaville henkilöille tai heille turvallisen oleskelupaikan tarjoaville henkilöille ei saa tarjota turvallista oleskelupaikkaa.
7 artikla
Terroritekoja rahoittavia, suunnittelevia, edistäviä tai toteuttavia henkilöitä on estettävä käyttämästä Euroopan unionin jäsenvaltioiden alueita tällaisiin tarkoituksiin jäsenvaltioita, kolmansia maita tai niiden kansalaisia vastaan.
8 artikla
Terroritekojen rahoitukseen, suunnitteluun, valmisteluun tai toteuttamiseen osallistuvat tai terroritekoja tukevat henkilöt on saatettava tuomioistuimen tuomittavaksi. Tällaisia terroritekoja on jäsenvaltioiden lainsäädännössä pidettävä vakavina rikoksina, ja niistä määrättävissä rangaistuksissa on otettava asianmukaisella tavalla huomioon tällaisten terroritekojen vakavuus.
9 artikla
Jäsenvaltiot antavat toisilleen ja kolmansille maille kansainvälisen oikeuden ja kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti mahdollisimman laajaa apua terroritekojen rahoitukseen tai tukemiseen liittyvässä rikostutkinnassa tai rikosoikeudenkäynnissä, mukaan lukien apu oikeudenkäynnissä tarvittavien, jäsenvaltion tai kolmannen maan hallussa olevien todisteiden saamiseksi.
10 artikla
Terroristien ja terroristiryhmien liikkuminen on estettävä tehokkaiden rajatarkastusten ja henkilötodistusten ja matkustusasiakirjojen myöntämisen valvonnan avulla sekä henkilötodistusten ja matkustusasiakirjojen jäljentämisen, väärentämisen tai petollisen käytön ehkäisemistä koskevien toimenpiteiden avulla. Neuvosto panee merkille, että komissio aikoo esittää tarvittaessa asiaa koskevia ehdotuksia.
11 artikla
Toteutetaan toimia operatiivisten tietojen vaihdon tehostamiseksi ja nopeuttamiseksi, erityisesti sellaisen tiedon, joka koskee terroristien ja terroristiverkostojen toimintaa ja liikkeitä, väärennettyjä ja vääriä matkustusasiakirjoja, aseiden, räjähteiden tai arkaluonteisen materiaalin laitonta kauppaa, terroristiryhmien käyttämää viestintätekniikkaa ja terroristiryhmien hallussa olevista joukkotuhoaseista aiheutuvaa uhkaa.
12 artikla
Jäsenvaltiot vaihtavat keskenään tai kolmansien maiden kanssa tietoja kansainvälisen oikeuden ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Yhteistyötä jäsenvaltioiden välillä tai jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä lisätään hallinnollisissa ja oikeudellisissa asioissa terroritekojen ehkäisemiseksi.
13 artikla
Vahvistetaan jäsenvaltioiden välistä tai jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välistä yhteistyötä erityisesti kahdenvälisillä ja monenvälisillä järjestelyillä ja sopimuksilla terrori-iskujen ehkäisemiseksi ja torjumiseksi sekä toimenpiteiden toteuttamiseksi terrori-iskujen tekijöitä vastaan.
14 artikla
Jäsenvaltiot liittyvät mahdollisimman nopeasti liitteessä lueteltuihin asianomaisiin terrorismia koskeviin kansainvälisiin yleissopimuksiin ja pöytäkirjoihin.
15 artikla
Jäsenvaltiot lisäävät yhteistyötä ja panevat täysimääräisesti täytäntöön asianomaiset terrorismia koskevat kansainväliset yleissopimukset ja pöytäkirjat sekä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmat 1269(1999) ja 1368(2001).
16 artikla
Ennen kuin turvapaikanhakijalle myönnetään pakolaisasema, toteutetaan tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä kansallisen lainsäädännön ja kansainvälisen oikeuden määräysten mukaisesti, mukaan lukien kansainväliset ihmisoikeusnormit, sen varmistamiseksi, ettei turvapaikanhakija ole suunnitellut terroristitekoja, edistänyt niitä tai osallistunut niiden toteuttamiseen. Neuvosto panee merkille, että komissio aikoo esittää tarvittaessa asiaa koskevia ehdotuksia.
17 artikla
Kansainvälisen oikeuden mukaisesti toteutetaan toimia sen varmistamiseksi, että terroristitekojen tekijät, järjestäjät ja niitä edistävät henkilöt eivät käytä pakolaisasemaa väärin ja että poliittisia vaikuttimia ei tunnusteta riittäviksi perusteiksi kieltäytyä terroristeiksi epäiltyjä koskevien luovutuspyyntöjen täytäntöönpanosta. Neuvosto panee merkille, että komissio aikoo esittää tarvittaessa asiaa koskevia ehdotuksia.
18 artikla
Tämä yhteinen kanta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
19 artikla
Tämä yhteinen kanta julkaistaan virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 27 päivänä joulukuuta 2001.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
L. Michel
LIITE
Kansainväliset yleissopimukset ja pöytäkirjat, joihin 14 artiklassa viitataan:
1. Yleissopimus rikoksista ja eräistä muista teoista ilma-aluksissa - Tokio, 14.9.1963
2. Yleissopimus ilma-alusten laittoman haltuunoton ehkäisemisestä - Haag, 16.12.1970
3. Siviili-ilmailun turvallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen ehkäisemistä koskeva yleissopimus - Montreal, 23.9.1971
4. Kansainvälistä suojelua nauttivia henkilöitä vastaan, mukaan lukien diplomaattiset edustajat, kohdistuvien rikosten ehkäisemistä ja rankaisemista koskeva yleissopimus - New York, 14.12.1973
5. Eurooppalainen yleissopimus terrorismin vastustamisesta - Strasbourg, 27.1.1977
6. Yleissopimus panttivankien ottamista vastaan - New York, 17.12.1979
7. Yleissopimus ydinaineiden turvajärjestelyjä koskevista toimista - Wien, 3.3.1980
8. Kansainväliseen siviili-ilmailuun käytettävillä lentoasemilla tapahtuvien laittomien väkivallantekojen ehkäisemistä koskeva lisäpöytäkirja siviili-ilmailun turvallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen ehkäisemistä koskevaan yleissopimukseen - Montreal, 24.2.1988
9. Merenkulun turvallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen ehkäisemistä koskeva yleissopimus - Rooma, 10.3.1988
10. Mannerjalustalla sijaitsevien kiinteiden lauttojen turvallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen ehkäisemistä koskeva pöytäkirja - Rooma, 10.3.1988
11. Yleissopimus muovailtavien räjähteiden merkitsemisestä tunnistamista varten - Montreal, 1.3.1991
12. Terrorististen pommi-iskujen torjumista koskeva kansainvälinen yleissopimus (YK) - New York, 15.12.1997
13. Terrorismin rahoituksen vastainen yleissopimus (YK) - New York, 9.12.1999
| Alkuun |