EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0898

Rozhodnutí Komise ze dne 12. prosince 2001, kterým se stanoví opatření pro srovnávací zkoušky a testy Společenství prováděné na rozmnožovacím materiálu okrasných rostlin podle směrnice Rady 98/56/ES (oznámeno pod číslem K(2001) 4224)

OJ L 331, 15.12.2001, p. 101–102 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 034 P. 338 - 339

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/898/oj

32001D0898



Úřední věstník L 331 , 15/12/2001 S. 0101 - 0102


Rozhodnutí Komise

ze dne 12. prosince 2001,

kterým se stanoví opatření pro srovnávací zkoušky a testy Společenství prováděné na rozmnožovacím materiálu okrasných rostlin podle směrnice Rady 98/56/ES

(oznámeno pod číslem K(2001) 4224)

(2001/898/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 98/56/ES o uvádění rozmnožovacího materiálu okrasných rostlin na trh [1], a zejména na čl. 14 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Zmíněná směrnice stanoví přijetí opatření nezbytných pro srovnávací zkoušky a testy Společenství prováděné na rozmnožovacím materiálu.

(2) Alespoň pro některé vybrané rostliny je třeba zajistit odpovídající reprezentativnost vzorků zahrnutých do zkoušek a testů.

(3) Členské státy by se měly účastnit srovnávacích zkoušek a testů Společenství v míře, ve které je osivo uvedených rostlin obvykle rozmnožováno nebo uváděno na trh na jejich území, aby se zajistilo, že z nich budou moci být vyvozeny správné závěry.

(4) Komise odpovídá za přijetí opatření nezbytných pro srovnávací zkoušky a testy Společenství.

(5) Technická opatření pro provádění zkoušek a testů již byla přijata v rámci Stálého výboru pro rozmnožovací materiál okrasných rostlin.

(6) Srovnávací zkoušky a testy Společenství by měly být prováděny v období let 2002 až 2004 na rozmnožovacím materiálu sklizeném v roce 2001 a měly by být rovněž stanoveny bližší údaje o těchto zkouškách a testech.

(7) Pokud jde o srovnávací zkoušky a testy Společenství, které trvají déle než jeden rok, je vhodné, aby Komise schválila provádění části zkoušek a testů po prvním roce, pokud jsou k dispozici potřebné výdajové položky rozpočtu, bez další konzultace se Stálým výborem pro rozmnožovací materiál okrasných rostlin.

(8) Stálý výbor pro rozmnožovací materiál okrasných rostlin nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Srovnávací zkoušky a testy Společenství se provádějí v letech 2002 až 2004 na rozmnožovacím materiálu rostlin uvedených v příloze.

2. Nejvyšší přípustné náklady na zkoušky a testy pro rok 2002 jsou stanoveny v příloze.

3. Všechny členské státy se účastní srovnávacích zkoušek a testů Společenství v míře, ve které jsou osivo a rozmnožovací materiál rostlin uvedených v příloze obvykle rozmnožovány nebo uváděny na trh na jejich území.

4. Bližší údaje o zkouškách a testech jsou stanoveny v příloze.

Článek 2

Komise může rozhodnout o pokračování zkoušek a testů stanovených v příloze v roce 2003 a v roce 2004. Nejvyšší přípustné náklady na zkoušky a testy prováděné dále na tomto základě nesmějí překročit částky uvedené v příloze.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 12. prosince 2001.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 226, 13.8.1998, s. 16.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Zkoušky prováděné v roce 2002

Druhy | Odpovědný subjekt | Hodnocené podmínky | Počet vzorků | Náklady (v eurech) |

Osivo rozmnožovaných okrasných rostlin Petunia Lobelia Lathirus | NAKT Roelofarendsveen (NL) | Odrůdová pravost a čistota (přehlídka) Vnější kvalita osiva (laboratoř) | 80 | 37 000 |

Květinové cibule (Narcissus) | BKD Lisse (NL) | Odrůdová pravost a čistota (přehlídka) Rostlinolékařský stav (laboratoř) | 80 | 42 800 |

Okrasné rostliny | NAKT Roelofarendsveen (NL) | Odrůdová pravost a čistota, rostlinolékařský stav (přehlídka) Rostlinolékařský stav (laboratoř) | | 12 400 |

Chamaecyparis | 40 |

Ligustrum vulgare | 40 |

Euphorbia fulgens | 20 |

Celkové náklady | 92200 |

Druhy | Odpovědný subjekt | Hodnocené podmínky | Počet vzorků | Náklady (v eurech) |

Okrasné rostliny | NAKT Roelofarendsveen (NL) | Odrůdová pravost a čistota, rostlinolekářsky stav (přehlídka) Rostlinolekářsky stav (laboratoř) | | 3 700 |

Chamaecyparis | 40 |

Ligustrum vulgare | 40 |

Euphorbia fulgens | 20 |

Celkové náklady | 3700 |

Druhy | Odpovědný subjekt | Hodnocené podmínky | Počet vzorků | Náklady (v eurech) |

Okrasné rostliny | NAKT Roelofarendsveen (NL) | Odrůdová pravosta čistota, rostlinolékařský stav (přehlídka) Rostlinolékařský stav (laboratoř) | | 33 600 |

Chamaecyparis | 40 |

Ligustrum vulgare | 40 |

Euphorbia fulgens | 20 |

Celkové náklady | 33600 |

--------------------------------------------------

Top