EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0632

2001/632/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä elokuuta 2001, Nicaraguasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 2523)

OJ L 221, 17.8.2001, p. 40–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 033 P. 303 - 307
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 039 P. 22 - 26
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 039 P. 22 - 26

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Kumoaja 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/632/oj

32001D0632

2001/632/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä elokuuta 2001, Nicaraguasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 2523)

Virallinen lehti nro L 221 , 17/08/2001 s. 0040 - 0044


Komission päätös,

tehty 16 päivänä elokuuta 2001,

Nicaraguasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä

(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 2523)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2001/632/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 97/79/EY(2), ja erityisesti sen 11 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Komission asiantuntija on käynyt Nicaraguassa tarkastamassa yhteisöön vietävien kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja lähetysolosuhteet.

(2) Kalastustuotteiden terveystarkastusta ja -valvontaa koskevia Nicaraguan lainsäädännön vaatimuksia voidaan pitää direktiivissä 91/493/ETY vahvistettuja vaatimuksia vastaavina.

(3) Nicaraguan "Direccion General de Proteccion y Sanidad Agropecuaria del Ministerio Agropecuario y Forestal" (DGPSA) kykenee tehokkaasti tarkastamaan, että voimassa olevaa lainsäädäntöä sovelletaan.

(4) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun menettelyihin terveystodistuksen saamiseksi on sisällyttävä todistuksen mallin määrittely, mainitun todistuksen laadinnassa käytettävää kieltä tai kieliä koskevat vähimmäisvaatimukset ja todistuksen allekirjoittajan asema.

(5) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti kalastustuotteiden pakkauksiin olisi kiinnitettävä merkintä, jossa on kolmannen maan nimi ja alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero tiettyjä jäädytettyjä tuotteita lukuun ottamatta.

(6) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti on myös laadittava luettelo hyväksytyistä laitoksista, tehdasaluksista tai kylmävarastoista sekä neuvoston direktiivin 92/48/ETY(3) liitteessä II olevan 1-7 kohdan mukaisesti varustetuista pakastusaluksista. Nämä luettelot on laadittava DGPSA:n komissiolle toimittaman ilmoituksen perusteella. DGPSA:n on näin ollen varmistettava, että asiaa koskevia direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan säännöksiä noudatetaan.

(7) DGPSA on antanut viralliset takeet direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan V luvun säännösten noudattamisesta sekä mainitun direktiivin säännöksiä vastaavien hygieniavaatimusten noudattamisesta.

(8) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

"Direccion General de Proteccion y Sanidad Agropecuaria (DGPSA) del Ministerio Agropecuario y Forestal" on Nicaraguan toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet täyttävät direktiivin 91/493/ETY vaatimukset.

2 artikla

Nicaraguasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1. Jokaiseen lähetykseen on kuuluttava alkuperäinen, numeroitu, asianmukaisesti täytetty, päivätty ja allekirjoitettu, yhden liuskan käsittävä terveystodistus, jonka malli on liitteessä A.

2. Tuotteiden on oltava lähtöisin liitteessä B olevassa luettelossa mainitusta hyväksytystä laitoksesta, tehdasaluksesta, kylmävarastosta tai pakastusaluksesta.

3. Jos on kyse muista kuin säilyketeollisuuteen tarkoitetuista pakkaamattomina jäädytetyistä kalastustuotteista, pakkaukseen on merkittävä lähtemättömästi ilmaisu "NICARAGUA" ja hyväksytyn alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero.

3 artikla

1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen on oltava laadittu vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, jossa tarkastus tehdään.

2. Todistuksessa on oltava DGPSA:n edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä sen virallinen leima, jotka on merkittävä todistukseen tehtyjen muiden merkintöjen väristä poikkeavalla värillä.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kuudentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

5 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 16 päivänä elokuuta 2001.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15.

(2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 31.

(3) EYVL L 187, 7.7.1992, s. 41.

LIITE A

>PIC FILE= "L_2001221FI.004202.TIF">

>PIC FILE= "L_2001221FI.004301.TIF">

LIITE B

LUETTELO LAITOKSISTA JA ALUKSISTA

>TAULUKON PAIKKA>

PP: Jalostamo/Processing Plant

ZV: Pakastusalus/Freezer Vessel

Top