Nariadenie Komisie (ES) č. 1615/2000 z 24. júla 2000, ktorým sa tvorí výnimka z nariadenia (EHS) č. 2454/93 vzhľadom na definíciu pojmu pôvodné výrobky použitej na účely schémy všeobecného systému preferencií na zohľadnenie osobitnej situácie Nepálu ohľadom niektorých vývozov textílií do spoločenstva
Ú. v. ES L 185, 25.7.2000, s. 54 – 61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
mimoriadne vydanie v českom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v estónskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v maďarskom jazyku Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v litovskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v lotyšskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v maltskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v poľskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v slovinskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 41 - 48
mimoriadne vydanie v bulharskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 12 S. 114 - 121
mimoriadne vydanie v rumunskom jazyku: Kapitola 02 Zväzok 12 S. 114 - 121
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazenie: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1615/2000
z 24. júla 2000,
ktorým sa tvorí výnimka z nariadenia (EHS) č. 2454/93 vzhľadom na definíciu pojmu pôvodné výrobky použitej na účely schémy všeobecného systému preferencií na zohľadnenie osobitnej situácie Nepálu ohľadom niektorých vývozov textílií do spoločenstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992 o ustanovení Colného kódexu spoločenstva [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 955/1999 Európskeho parlamentu a Rady [2], a najmä na jeho článok 249,
so zreteľom na nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa stanovujú opatrenia na vykonávanie nariadenia Rady (EHS) 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1662/1999 [4], a najmä na jeho článok 76,
keďže:
(1) Nariadením Rady (ES) č. 2820/98 z 21. decembra 1998, ktorým sa uplatňuje viacročná schéma všeobecného systému preferencií na obdobie od 1. júla 1999 do 31. decembra 2001 [5], naposledy zmeneným a doplneným nariadením Komisie (ES) č. 1310/2000 [6], spoločenstvo udelilo tieto preferencie Nepálu.
(2) Články 67 až 97 nariadenia (EHS) č. 2454/93 ustanovujú definíciu pojmu pôvodné výrobky, ktorá sa má používať na účely všeobecného systému preferencií. Článok 76 nariadenia (EHS) č. 2454/93 však ustanovuje výnimky z týchto ustanovení v prospech najmenej rozvinutých krajín príjemcov Všeobecného systému preferencií (VSP), ktoré v tomto zmysle predkladajú príslušnú žiadosť spoločenstvu.
(3) Nariadením Komisie (ES) č. 1539/1999 [7] Nepál získal túto výnimku na niektoré textílie na obdobie od 15. júla 1999 do 14. júla 2000.
(4) Žiadosť podaná Nepálom spĺňa požiadavky článku 76 nariadenia (EHS) č. 2454/93. Najmä zavedenie (ročných) kvantitatívnych podmienok odrážajúcich kapacitu trhov spoločenstva absorbovať nepálske výrobky, nepálsku vývoznú kapacitu a skutočne zaznamenané obchodné toky, je také, aby sa predišlo ujme príslušných odvetví priemyslu spoločenstva. Výnimka sa však upraví s odkazom na hospodárske potreby.
(5) Aby sa podporila regionálna spolupráca medzi prijímajúcimi krajinami, je želateľné, aby sa zabezpečilo, že suroviny použité v Nepáli v rámci tejto výnimky by mali mať pôvod v krajinách patriacich do Združenia krajín juhovýchodnej Ázie (ASEAN) (okrem Mjanmarska), Juhoázijského združenia pre regionálnu spoluprácu (SAARC) alebo do Partnerskej dohody AKT-ES.
(6) Otvorená a efektívna správa týchto opatrení sa zabezpečí uplatnením príslušných ustanovení pre správu colných kvót ustanovených v nariadení (EHS) č. 2454/93, naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 1427/97 [8].
(7) Každá požiadavka na predĺženie uplatnenia výnimky nad rámec ustanovených množstiev sa musí zvážiť v konzultácii s nepálskymi orgánmi.
(8) V záujme úplnej efektívnosti výnimka sa udelí na primerané časové obdobie, t. j. do 31. decembra 2001, keď platnosť nariadenia (ES) č. 2820/98 končí.
(9) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Odlišne od článkov 67 až 97 nariadenia (EHS) č. 2454/93, výrobky uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu, ktoré sú vyrobené v Nepáli z tkanín (tkané výrobky) alebo z priadze (pletené výrobky) dovezené do tejto krajiny a majúce pôvod v krajine patriacej do Združenia krajín juhovýchodnej Ázie (ASEAN) (okrem Mjanmarska), Juhoázijského združenia pre regionálnu spoluprácu (SAARC) alebo do Partnerskej dohody AKT-ES, sa považujú za výrobky s pôvodom v Nepále v súlade s nasledujúcimi opatreniami.
2. Na účely odseku 1 výrobky sa považujú za výrobky s pôvodom v SEAN alebo SAARC, ak sú získané v týchto krajinách podľa pravidiel pôvodu ustanovených v článkoch 67 až 97 nariadenia (EHS) č. 2454/93, alebo za výrobky s pôvodom v krajinách príjemcov Partnerskej dohody AKT-ES, ak sa získajú v týchto krajinách v súlade s pravidlami pôvodu ustanovenými v Protokole č. 1 k Partnerskej dohode AKT-ES [9].
3. Príslušné orgány Nepálu sa zaväzujú prijať všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie súladu s ustanoveniami odseku 2.
Článok 2
Výnimka ustanovená v článku 1 sa uplatňuje na výrobky prepravené priamo z Nepálu a dovezené do spoločenstva počas obdobia od 15. júla 2000 do 31. decembra 2001, a to až do ročných množstiev uvedených v prílohe pri každom výrobku.
Článok 3
Množstvá uvedené v článku 2 spravuje Komisia v súlade s ustanoveniami článkov 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
Článok 4
Ak čerpanie podľa článku 3 dosiahne 80 % množstiev uvedených v prílohe, Komisia v konzultácii s nepálskymi orgánmi zváži, či je potrebné rozšíriť uplatnenie výnimky nad tieto množstvá.
Článok 5
Nasledujúci text sa uvedie do odseku 4 osvedčení o pôvode na tlačive A, vydaných príslušnými orgánmi Nepálu podľa tohto nariadenia: "Výnimka – nariadenie (ES) č. 1615/2000"
Článok 6
V prípade pochybností členské štáty môžu požiadať o kópiu dokladu osvedčujúceho pôvod materiálov použitých v Nepáli podľa tejto výnimky. Túto požiadavku možno vykonať pri prepustení tovaru podľa tohto nariadenia do režimu voľného obehu, alebo v rámci administratívnej spolupráce, pre ktorú sa prijalo ustanovenie článku 94 nariadenia (EHS) č. 2454/93.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júla 2000
Za Komisiu
Frederik Bolkestein
člen Komisie
[1] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.
[2] Ú. v. ES L 119, 7.5.1999, s. 1.
[3] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.
[4] Ú. v. ES L 197, 29.7.1999, s. 25.
[5] Ú. v. ES L 357, 30.12.1998, s. 1.
[6] Ú. v. ES L 148, 22.6.2000, s. 28.
[7] Ú. v. ES L 178, 14.7.1999, s. 42.
[8] Ú. v. ES L 196, 24.7.1997, s. 31.
[9] Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
--------------------------------------------------
PRÍLOHA
Por. č. | Kategória textílie | Kombinovaná nomenklatúra | Opis tovaru | Množstvo (od 1. 1. do 31. 12) |
09.8003 | 6 | 6203411062034190620342316203423362034235620342906203431962034390620349196203495062046110620462316204623362046239620463186204691862113242621133426211424262114342 | Pánske alebo chlapčenské tkané nohavice, lýtkové a krátke, iné ako plavky a dlhé nohavice (vrátane domáceho oblečenia); dámske alebo dievčenské tkané nohavice a tepláky, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien; spodné časti teplákových súprav s podšívkou, iné ako kategórie 16 alebo 29, z bavlny alebo chemických vlákien | 573674 kusov |
09.8004 | 7 | 610610006106200061069010620620006206300062064000 | Dámske alebo dievčenské blúzky, košele a košeľové blúzky, tiež pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 445688 kusov |
09.8005 | 8 | 620510006205200062053000 | Pánske alebo chlapčenské košele, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 97747 kusov |
09.8006 | 10 | 611110106111201061113010ex61119000611610206116108061169100611692006116930061169900 | Rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstov, pletené alebo háčkované | 1246351 párov |
09.8007 | 12 | 61151200611519006115201161152090611591006115920061159310611593306115939961159900 | Pančuchové nohavice a pančuchy, podkolienky, ponožky a iné výrobky tohto druhu, pletené alebo háčkované, iné ako dojčenské, vrátane pančúch na kŕčové žily, iné ako výrobky kategórie 70 | 553615 párov |
09.8009 | 14 | 62011100ex62011210ex62011290ex62011310ex6201139062102000 | Pánske alebo chlapčenské tkané zvrchníky, plášte do dažďa a iné kabáty, plášte a peleríny, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien (iné ako bundy kategórie 21) | 55003 kusov |
09.8010 | 15 | 62021100ex62021210ex62021290ex62021310ex620213906204310062043290620433906204391962103000 | Dámske alebo dievčenské tkané zvrchníky, plášte do dažďa a iné kabáty, plášte a peleríny; bundy a blejzre, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien (iné ako bundy kategórie 21) | 380049 kusov |
09.8011 | 16 | 62031100620312006203191062031930620321006203228062032380620329186211323162113331 | Pánske alebo chlapčenské obleky a komplety, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych odevov; pánske alebo chlapčenské tepláky s podšívkou, z rovnakej jedinej vonkajšej textílie, z bavlny alebo chemických vlákien | 32985 kusov |
09.8012 | 17 | 62033100620332906203339062033919 | Pánske alebo chlapčenské saká, blejzre, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 123685 kusov |
09.8013 | 18 | 620711006207190062072100620722006207290062079110620791906207920062079900 | Pánske alebo chlapčenské tielka a iné tričká, spodky (dlhé a krátke), nočné košele, pyžamy, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky, iné ako pletené alebo háčkované | 252 ton |
6208110062081910620819906208210062082200620829006208911162089119620891906208920062089900ex62121010 | Dámske alebo dievčenské tielka a iné tričká, kombiné, spodničky, nohavičky, tiež dlhé, nočné košele, pyžamy, negližé, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky, iné ako pletené alebo háčkované |
09.8014 | 21 | ex62011210ex62011290ex62011310ex62011390620191006201920062019300ex62021210ex62021290ex62021310ex6202139062029100620292006202930062113241621133416211424162114341 | Vetrovky; zimné oteplené vetrovky, bundy a podobné výrobky, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien; horné časti teplákových súprav s podšívkou, iné ako kategórie 16 alebo 29, z bavlny alebo chemických vlákien | 30083 kusov |
09.8016 | 26 | 6104410061044200610443006104440062044100620442006204430062044400 | Dámske alebo dievčenské šaty, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 1615767 kusov |
09.8017 | 27 | 6104510061045200610453006104590062045100620452006204530062045910 | Dámske alebo dievčenské sukne, vrátane nohavicových sukieň | 349416 kusov |
09.8019 | 29 | 62041100620412006204130062041910620421006204228062042380620429186211423162114331 | Dámske alebo dievčenské kostýmy a komplety, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych odevov; dámske alebo dievčenské teplákové súpravy s podšívkou, z rovnakej vonkajšej textílie, z bavlny alebo chemických vlákien | 135935 kusov |
09.8020 | 31 | ex6212101062121090 | Podprsenky, tkané, pletené alebo háčkované | 1100 kusov |
09.8021 | 68 | 611110906111209061113090ex61119000ex62091000ex62092000ex62093000ex62099000 | Dojčenské odevy a odevné doplnky, okrem dojčenských rukavíc, tiež bez prstov a palcové kategórií 10 a 87, a dojčenské pančuchy, ponožky a podkolienky, iné ako pletené alebo háčkované, kategórie 88 | 19 ton |
09.8023 | 72 | 61123110611231906112391061123990611241106112419061124910611249906211110062111200 | Plavky, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 7112 kusov |
09.8027 | 76 | 6203221062032310620329116203321062033310620339116203421162034251620343116203433162034911620349316211321062113310 | Pánske alebo chlapčenské pracovné odevy, iné ako pletené alebo háčkované | 6 ton |
6204221062042310620429116204321062043310620439116204621162046251620463116204633162046911620469316211421062114310 | Dámske alebo dievčenské zástery, kombinézy a iné pracovné odevy, iné ako pletené alebo háčkované |
09.8028 | 78 | 6203413062034259620343396203493962046180620461906204625962046290620463396204639062046939620469506210400062105000621131006211329062113390621141006211429062114390 | Odevy, iné ako pletené alebo háčkované, okrem odevov kategórií 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 a 77 | 95 ton |
09.8030 | 84 | 62142000621430006214400062149010 | Plédy, šatky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 75 ton |
09.8031 | 86 | 621220006212300062129000 | Korzety, ich pásy, podväzkové pásy, traky, podväzky, podväzkové pásiky a podobné výrobky a ich časti, tiež pletené alebo háčkované | 1100 kusov |
09.8034 | 159 | 6204491062061000 | Šaty, blúzky a košeľové blúzky, iné ako pletené alebo háčkované, z hodvábneho odpadu | 5 ton |
62141000 | Plédy, šatky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, iné ako pletené alebo háčkované, z hodvábu alebo hodvábneho odpadu |
62151000 | Viazanky, motýliky a kravaty, z hodvábu alebo hodvábneho odpadu |
09.8035 | 161 | 620119006201990062021900620299006203199062032990620339906203499062041990620429906204399062044990620459906204699062059010620590906206901062069090ex621120006211390062114900 | Odevy, iné ako pletené alebo háčkované, iné ako výrobky kategórie 1 až 123 a kategórie 159 | 62 ton |
09.8036 | 20 | 63022100630222906302299063023110630231906302329063023990 | Bielizeň posteľná, iná ako pletená alebo háčkovaná | 3 tony |
09.8037 | 40 | ex63039100ex63039290ex6303999063041910ex6304199063049200ex63049300ex63049900 | Tkané záclony (vrátane závesov, interiérových roliet, záclonových alebo posteľových drapérií a iných bytových textílií), iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 80 ton |
09.8038 | 91 | 630621006306220063062900 | Stany | 1,1 tony |
09.8039 | 109 | 6306110063061200630619006306310063063900 | Nepremokavé plachty, lodné plachty, ochranné a tieniace plachty | 11 ton |
09.8040 | 110 | 6306410063064900 | Tkané nafukovacie matrace | 1,1 tony |
09.8041 | 111 | 6306910063069900 | Kempingový tovar, tkaný, iný ako nafukovacie matrace a stany | 1,1 tony |
--------------------------------------------------
| Začiatok |