32000R0254


Cím és hivatkozás

A Tanács 254/2000/EK rendelete (2000. január 31.) a vámtarifa- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet módosításáról

 HL L 28., 2000.2.3., 16—18. o. (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
 cseh különkiadás: fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 észt különkiadás: fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 magyar különkiadás fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 litván különkiadás: fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 lett különkiadás: fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 máltai különkiadás: fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 lengyel különkiadás: fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 szlovák különkiadás: fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 szlovén különkiadás: fejezet 02 kötet 09 o. 357 - 359
 bolgár különkiadás: fejezet 02 kötet 12 o. 33 - 35
 román különkiadás: fejezet 02 kötet 12 o. 33 - 35
 HR.ES fejezet 02 kötet 002 o. 216 - 218

 DA  DE  EL  EN  ES  FI  FR  IT  NL  PT  SV

Szöveg

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Dátumok

Csoportosítási szempontok

Egyéb információk

Eljárás

Dokumentumok közötti kapcsolat

Szöveg

A szöveg megjelenítése két nyelven: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

A Tanács 254/2000/EK rendelete

(2000. január 31.)

a vámtarifa- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 26. és 133. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

mivel:

(1) A 2658/87/EGK rendelet [1] megteremti a Kombinált Nómenklatúra, a Közös Vámtarifa és a Taric létrehozásának és igazgatásának jogi alapját.

(2) A SLIM kezdeményezés (belső piaci jogszabályok egyszerűsítése) által előírtaknak megfelelően indokolt a 2658/87/EGK rendelet megfogalmazásának és alkalmazásának korszerűsítése és egyszerűsítése.

(3) A 2658/87/EGK rendeletben szereplő adatokat és az említett rendelet és különösen annak 6. és 9. cikke alapján közölt egyéb adatokat – lehetőség szerint – elektronikus formátumban is elérhetővé kell tenni.

(4) A 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének II. részében foglalt vámtételjegyzék a 3. és 4. oszlopban tartalmazza az autonóm és a szerződéses vámtételeket; e jegyzék használatának ésszerűsítése és egyszerűsítése céljából ezen oszlopok egyikét kell csak megtartani, és ebben az oszlopban a szerződéses vámtételeknek kell szerepelnie; a szerződéses vámtételek alkalmazásától való bármely, autonóm intézkedés általi eltérést mindazonáltal jelölni kell.

(5) A statisztikai követelményeket rendszerint a Kombinált Nómenklatúra szintjén kell kezelni; a KN-alszámok számának korlátozása és a párhuzamos adatgyűjtési rendszerek elkerülése érdekében e követelmények kielégítésére bizonyos esetekben célszerűbb Taric-albontások létrehozása statisztikai célokra.

(6) A KN-kódok és a Taric statisztikai albontásai indokolatlan gyarapodásának korlátozása érdekében létrehoztak egy a KN igazgatására vonatkozó magatartási kódexet.

(7) A Taric jelenlegi meghatározását, intézkedéseinek hatókörét, kódjainak szerkezetét és kezelését, valamint az adattovábbításnak és az adatközlésnek a leírását módosítani kell, hogy figyelembe lehessen venni az újabb változásokat.

(8) A Közös Vámtarifa és a Taric egységes alkalmazásának biztosítása érdekében támogatni kell a tagállamok vámlaboratóriumainak együttműködését.

(9) A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet [2] 20. cikkének (3) bekezdése meghatározza az Európai Közösségek Vámtarifáját; a Közösségi Vámtarifa meghatározására tehát már nincs szükség ebben a rendeletben; a külkereskedelmi statisztikára vonatkozó kombinált nómenklatúra használatát a 2658/87/EGK rendelet 1. cikke és a Közösség és tagállamai, illetve a harmadik országok közötti áruforgalomra vonatkozó statisztikáról szóló, 1995. május 22-i 1172/95/EK tanácsi rendelet [3] 8. cikke már meghatározta; ezért a 2658/87/EGK rendelet 4. cikkét el kell hagyni.

(10) A Közösségi Vámkódexet létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet [4] meghatározta a Közösség és a tagállamok szintjén a vámáru-nyilatkozatokon használt kódokra vonatkozó szabályokat.

(11) A 2658/87/EGK rendelet alkalmazásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [5] összhangban kell elfogadni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2658/87/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A Bizottság létrehoz egy árunómenklatúrát (a továbbiakban "Kombinált Nómenklatúra" vagy rövidített formában "KN"), amely egyszerre tesz eleget a Közös Vámtarifa, a közösségi külkereskedelmi statisztika és az árubehozatalra vagy árukivitelre vonatkozó egyéb közösségi politikák követelményeinek."

2. Az 1. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(3) A Kombinált Nómenklatúrát az I. melléklet tartalmazza. Az említett melléklet határozza meg a Közös Vámtarifa vámtételeit és adott esetben a kiegészítő statisztikai egységeket, valamint az egyéb szükséges információkat.

A melléklet a szerződéses vámtételeket adja meg.

Mindazonáltal, mindazon esetekben, amikor az autonóm vámtételek alacsonyabbak a szerződéses vámtételeknél, vagy a szerződéses vámtételek nem alkalmazhatók, az autonóm vámtételeket is szerepeltetni kell az említett mellékletben."

3. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"2. cikk

A Bizottság létrehozza az Európai Közösségek integrált vámtarifáját (a továbbiakban Taric), amely eleget tesz a Közös Vámtarifa, a külkereskedelmi statisztika, a kereskedelmi és mezőgazdasági, valamint árubehozatalra vagy -kivitelre vonatkozó egyéb közösségi politikák követelményeinek.

Ez a vámtarifa a Kombinált Nómenklatúrán alapszik, és tartalmazza:

a) az e rendeletben foglalt intézkedéseket;

b) a "Taric-alszámok" néven a II. mellékletben felsorolt különös közösségi intézkedések alkalmazásához szükséges kiegészítő közösségi albontásokat;

c) a Taric-kódok és a 3. cikk (2) és (3) bekezdésében meghatározott kiegészítő kódok alkalmazásához és használatához szükséges egyéb információkat;

d) a vámtételeket és más behozatali vagy kiviteli terheket, beleértve az egyes áruk behozatalára vagy kivitelére vonatkozó vámmentességeket és preferenciális vámtételeket;

e) a II. mellékletben felsorolt intézkedéseket, amelyek meghatározott árucikkek behozatalára, illetve kivitelére vonatkoznak"

4. A 4. cikket el kell hagyni.

5. Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"5. cikk

(1) A Közösségbe való behozatalra és a Közösségből való kivitelre vonatkozó közösségi intézkedések végrehajtása során a Bizottságnak és a tagállamoknak a Taric-ot kell alkalmazniuk.

(2) A Taric-kódokat és kiegészítő Taric-kódokat kell alkalmazni valamennyi, a megfelelő vámtarifa-alszám alá tartozó áru behozatalára, és adott esetben, kivitelére.

(3) A tagállamok a Taric-ba nemzeti célokra albontásokat és kiegészítő kódokat illeszthetnek be. Az ilyen albontásokhoz vagy kiegészítő kódokhoz a 2454/93/EGK rendelettel összhangban kell azonosító kódokat rendelni."

6. A 6. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"6. cikk

A Taric-ot a Bizottság dolgozza ki, tartja naprakészen, kezeli és terjeszti, lehetőség szerint számítógépes eszközökkel. A Bizottságnak meg kell tennie a szükséges lépéseket, különösen a következők érdekében:

a) az e rendeletben vagy annak II. mellékletében szereplő intézkedéseknek a Taric-ba való beépítése;

b) Taric kódok és kiegészítő Taric-kódok meghatározása;

c) a Taric azonnali naprakésszé tétele;

d) a Taric módosításainak azonnali, elektronikus formában való terjesztése."

7. A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

"a) a Kombinált Nómenklatúra és a Taric alkalmazása, különösen a következők tekintetében:

- áruk besorolása a 8. cikkben említett nómenklatúrákba,

- magyarázó megjegyzések,

- amennyiben szükséges, illetve a közösség saját igényeinek való megfelelés érdekében statisztikai alszámok létrehozása a Taric-on belül, amennyiben ez megfelelőbbnek tűnik, mint azoknak a Kombinált Nómenklatúrán belüli létrehozása;"

8. A 9. cikk (1) bekezdésének g) pontja helyébe a következő szöveg lép:

"g) a Harmonizált Rendszer alkalmazásával, működtetésével és kezelésével összefüggő azon kérdések, amelyeket a Vámegyüttműködési Tanács keretében kell megvitatni, és ezeknek a Közösségben való alkalmazása."

9. A 9. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Az (1) bekezdés szerint elfogadott rendelkezések nem módosíthatják:

- a vámtételeket,

- a mezőgazdasági vámokat, visszatérítéseket vagy más, a közösségi agrárpolitika vagy a mezőgazdasági termékek feldolgozásából származó egyes árukra alkalmazandó külön szabályozási rendszerek keretében alkalmazott összegeket,

- a közösségi rendelkezésekben megállapított mennyiségi korlátozásokat,

- a közösségi agrárpolitika keretében elfogadott nómenklatúrákat."

10. A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"10. cikk

(1) A Bizottságot a 2913/92/EGK rendelet [6] 247. cikke alapján létrehozott Vámkódex Bizottság segíti.

(2) Ahol erre a bekezdésre történik hivatkozás, ott az 1999/468/EK határozat [7] 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.

Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében megállapított határidő három hónap."

11. A 12. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"12. cikk

(1) A Bizottság az 1. cikknek megfelelően minden évben rendelettel elfogadja a Kombinált Nómenklatúra egységes szerkezetű változatát a vámtételekkel együtt, amint az a Tanács vagy a Bizottság által elfogadott intézkedésekből következik. Az említett rendeletet legkésőbb október 31-ig ki kell hirdetni az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, és azt a következő év január 1-től kell alkalmazni.

(2) A Közös Vámtarifára és a Taric-ra vonatkozó intézkedéseket és információkat, amennyire csak lehetséges, számítógépes eszközökkel, elektronikus formában kell terjeszteni.

(3) A Közös Vámtarifa és a Taric egységes alkalmazásának érdekében a Közösség – amennyire csak lehetséges, számítógépes eszközök használatával – segíti a tagállami vámlaboratóriumok munkájának koordinációját és összehangolását."

12. A 13. cikket el kell hagyni.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2000. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2000. január 31-én.

a Tanács részéről

az elnök

J. Pina Moura

[1] HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb a 2204/1999/EK rendelettel (HL L 278., 1999.10.28., 1. o.) módosított rendelet.

[2] HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb a 955/1999/EK rendelettel (HL L 119., 1999.5.7., 1. o.) módosított rendelet.

[3] HL L 118., 1995.5.25., 10. o. A legutóbb a 374/98/EK rendelettel (HL L 48., 1998.2.19., 1. o.) módosított rendelet.

[4] HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb az 1662/1999/EK rendelettel (HL L 197., 1999.7.29., 25. o.) módosított rendelet.

[5] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

[6] HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb a 955/1999/EK rendelettel (HL L 119., 1999.5.7., 1. o.) módosított rendelet.

[7] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

--------------------------------------------------

Az oldal tetejére

A honlap fenntartója a Kiadóhivatal