EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000L0004
Directive 2000/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 February 2000 amending Council Directive 74/60/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of controls, the roof or sliding roof, the backrest and rear part of the seats)
Директива 2000/4/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 28 февруари 2000 година за изменение на Директива 74/60/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на вътрешното оборудване на моторните превозни средства (други вътрешни части на купето освен вътрешните огледала за обратно виждане, разположение на устройствата за управление, покрив или отварящ се покрив, облегалка и задна част на седалките)
Директива 2000/4/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 28 февруари 2000 година за изменение на Директива 74/60/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на вътрешното оборудване на моторните превозни средства (други вътрешни части на купето освен вътрешните огледала за обратно виждане, разположение на устройствата за управление, покрив или отварящ се покрив, облегалка и задна част на седалките)
OJ L 87, 8.4.2000, p. 22–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 025 P. 106 - 115
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 028 P. 253 - 262
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 028 P. 253 - 262
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 011 P. 50 - 59
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; заключение отменено от 32009R0661
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31974L0060 | заместване | член 1 | 08/04/2000 | |
Modifies | 31974L0060 | добавка | приложение 0 | 08/04/2000 | |
Modifies | 31974L0060 | заместване | член 2 | 08/04/2000 | |
Modifies | 31974L0060 | отменяне | член 5 | 08/04/2000 | |
Modifies | 31974L0060 | отменяне | член 4 | 08/04/2000 | |
Modifies | 31974L0060 | изпълнение | приложение 1 | 08/04/2000 | |
Modifies | 31974L0060 | заместване | член 3 | 08/04/2000 | |
Modifies | 31974L0060 | заместване | заглавие | 08/04/2000 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32000L0004R(01) | (DA) | |||
Implicitly repealed by | 32009R0661 | 01/11/2014 |
13/ 28 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
253 |
32000L0004
L 087/22 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2000/4/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 28 февруари 2000 година
за изменение на Директива 74/60/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на вътрешното оборудване на моторните превозни средства (други вътрешни части на купето освен вътрешните огледала за обратно виждане, разположение на устройствата за управление, покрив или отварящ се покрив, облегалка и задна част на седалките)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаването на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
като действат в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (3),
като имат предвид, че:
(1) |
Желателно е в Директива 74/60/ЕИО на Съвета (4) да се внесат изисквания относно прозорците с електрическо управление с цел да се предотврати опасността за деца, която може да възникне при затваряне на споменатите прозорци. Подобни изисквания би трябвало да се прилагат също за електрически управляваните системи с отварящ се покрив и за отделящите прегради. За тази цел заглавието и приложното поле на Директива 74/60/ЕИО съответно би следвало да се изменят. |
(2) |
Директива 74/60/ЕИО е една от специалните директиви на процедурата за типово одобрение на ЕО, установена с Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателството на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и на техните ремаркета (5). Следователно, разпоредбите на Директива 70/156/ЕИО относно системите, компонентите и обособените технически възли на превозните средства се прилагат за Директива 74/60/ЕИО. |
(3) |
В частност, член 3, параграф 4 и член 4, параграф 3, от Директива 70/156/ЕИО изискват към всяка специална директива да има приложен информационен документ, включващ съответните точки от приложение I към Директива 70/156/ЕИО, както и сертификат за типово одобрение въз основа на приложение VI към Директива 70/156/ЕИО с оглед да се компютъризира типовото одобрение. |
(4) |
От значение е превозните средства от другите категории, различни от категория М1, в частност тези от категории М2 и N1, възможно най-скоро, да осигуряват на водача и пътниците и най-вече на децата нивото на безопасност, предвидено в Директива 74/60/ЕИО. За тази цел, следва да може да се разшири приложното поле на Директива 74/60/ЕИО с такива превозни средства съгласно процедурата, установена в член 13 от Директива 70/156/ЕИО. |
(5) |
Измененията в Директива 74/60/ЕИО се отнасят само за нейните административни разпоредби и за електрически управляваните прозорци, отварящите се покриви и/или разделителните прегради. Поради това не е необходимо нито да се отменят съществуващите одобрения, издадени в съответствие с Директива 74/60/ЕИО, нито да се забранява регистрацията, продажбата или въвеждането в експлоатация на нови превозни средства, които не са оборудвани с електрически управлявани прозорци, с отварящи се покриви и/или с разделителни прегради и които са обхванати от споменатите одобрения. |
(6) |
В съответствие с принципа на пропорционалност, посочен в член 5, трети параграф от Договора, съдържащите се в настоящата директива мерки не трябва да излизат извън това, което е необходимо, за да се постигнат целите на Договора, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 74/60/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
Заглавието се заменя, както следва: „Директива 74/60/ЕИО на Съвета от 17 декември 1973 г. за сближаване на законодателството на държавите-членки по отношение на вътрешното оборудване на моторните превозни средства“. |
2. |
Членове 1, 2 и 3 се заменят, както следва: „Член 1 По смисъла на настоящата директива „превозно средство“ означава всяко превозно средство съгласно определението в член 2 от Директива 70/156/ЕИО. Член 2 Държавите-членки не могат да отказват да издават нито типово одобрение на ЕО, нито национално типово одобрение за превозно средство на основания, свързани с вътрешното оборудване на превозните средства, ако това оборудване отговаря на изискванията, определени в приложенията. Член 3 Държавите-членки не могат да отказват да регистрират или да забраняват продажбата, въвеждането в експлоатация или използването на превозно средство на основания, свързани с вътрешното оборудване на превозните средства, ако това оборудване отговаря на изискванията, определени в приложенията.“ |
3. |
Членове 4 и 5 се заличават. |
4. |
Приложенията се изменят и допълват в съответствие с приложението към настоящата директива. |
Член 2
1. Считано от 8 април 2001 г., държавите-членки не могат на основания, свързани с вътрешното оборудване на моторните превозни средства:
— |
нито да отказват да издават типово одобрение на ЕО или национално типово одобрение за тип превозно средство, |
— |
нито да забраняват регистрацията, продажбата или въвеждането в експлоатация на превозни средства, |
ако тези превозни средства отговарят на изискванията на Директива 74/60/ЕИО.
2. Считано от 8 април 2002 г., държавите-членки преустановяват да издават типово одобрение на ЕО за нов тип превозно средство на основания, свързани с вътрешното оборудване на моторните превозни средства, ако не са удовлетворени изискванията на Директива 74/60/ЕИО.
3. Считано от 8 април 2003 г., държавите-членки:
— |
смятат сертификатите за съответствие, които придружават новите превозни средства в съответствие с разпоредбите на Директива 70/156/ЕИО, за невалидни по смисъла на член 7, параграф 1, от настоящата директива, и |
— |
могат да отказват регистрацията, продажбата или въвеждането в експлоатация на нови превозни средства, които не се придружават от сертификат за съответствие, освен ако няма позоваване на член 8, параграф 2, от Директива 70/156/ЕИО, |
на основания, свързани с вътрешното оборудване на моторните превозни средства, ако тези превозни средства са оборудвани с електрически управлявани прозорци, отварящи се покриви и/или разделителни прегради и ако не са удовлетворени изискванията на Директива 74/60/ЕИО.
4. Настоящата директива не отменя издадените преди това по силата на Директива 74/60/ЕИО типови одобрения на превозни средства, които не са оборудвани с електрически управлявани прозорци, отварящи се прозорци и/или разделителни прегради и не забранява разширяването на тези одобрения по смисъла на директивата, съгласно която те са били първоначално издадени.
Член 3
1. Държавите-членки въвеждат в действие необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, преди 8 април 2001 г. Те незабавно уведомяват Комисията за това.
2. Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им обнародване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.
3. Държавите-членки уведомяват Комисията за текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство, които те приемат в областта, регулирана от настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила в деня на нейното публикуване в Официален вестник на Европейските общности.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 28 февруари 2000 година.
За Европейския парламент
Председател
N. FONTAINE
За Съвета
Председател
J. PINA MOURA
(1) ОВ С 149, 15.5.1998 г., стр. 10.
(2) ОВ С 407, 28.12.1998 г., стр. 56.
(3) Становище на Европейския парламент от 9 февруари 1999 г. (ОВ С 150, 28.5.1999 г., стр. 26), Обща позиция на Съвета от 28 октомври 1999 г. (ОВ С 346, 2.12.1999 г., стр. 17) и Решение на Европейския парламент от 3 февруари 2000 г.
(4) ОВ L 38, 11.2.1974 г., стр. 2. Директива, изменена с Директива 78/632/ЕИО на Комисията (ОВ L 206, 29.7.1978 г., стр. 26).
(5) ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 98/91/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 11, 16.1.1999 г., стр. 25).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ИЗМЕНЕНИЯ НА ПРИЛОЖЕНИЯТА КЪМ ДИРЕКТИВА 74/60/ЕИО
1. |
Следният списък от приложения се добавя между постановителната част и приложение I: „СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА
|
2. |
Приложение I се изменя, както следва:
|