32000F0130



Oficialusis leidinys L 037 , 12/02/2000 p. 0001 - 0002


Tarybos bendroji pozicija

2000 m. sausio 31 d.

dėl siūlomo protokolo prieš neteisėtą šaunamųjų ginklų, jų dalių, komponentų bei šaudmenų gamybą ir prekybą jais, papildančio Jungtinių Tautų konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą

(2000/130/TVR)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 34 straipsnio 2 dalies a punktą,

atsižvelgdama į Portugalijos Respublikos iniciatyvą,

kadangi:

(1) Pripažįstama tarptautinio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose svarba siekiant užkirsti kelią visiems rimtiems nusikaltimams, įskaitant neteisėtą prekybą ginklais, kaip nustatyta Sutarties 29 straipsnyje.

(2) Susitarta parengti ir derybose apsvarstyti protokolą prieš neteisėtą šaunamųjų ginklų, jų dalių ir komponentų bei šaudmenų gamybą ir prekybą jais, papildantį Jungtinių Tautų konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą.

(3) Jungtinių Tautų Generalinė Asamblėja yra nutarusi, kad galutinis konvencijos ir jos protokolų projektų tekstas turėtų būti pateiktas jai iš anksto priimti prieš aukšto lygio pasirašymo konferenciją, kuri įvyks Palerme.

(4) Keletas tarptautinių dokumentų, priimtų Sąjungoje ir kituose forumuose, jau numato priemonių, skirtų kovai su neteisėta naikinamųjų prietaisų gamyba ir prekyba jais, priėmimą.

(5) 1998 m. gruodžio 17 d. buvo priimtas Bendrųjų veiksmų aktas dėl Europos Sąjungos prisidėjimo kovojant su destabilizuojančiu šaulių ginklų ir lengvosios ginkluotės kaupimu ir plitimu [1].

(6) Reikėtų kiek galima didesniu mastu prisidėti prie derybų dėl siūlomo protokolo ir išvengti siūlomo protokolo ir Sąjungoje parengtų dokumentų nesuderinamumo.

(7) Taryba savo 1998 m. spalio 5 d. išvadose prašė, kad pirmininkaujanti valstybė narė pagal Europos Sąjungos sutartį pasiūlytų vieną ar kelias bendras pozicijas dėl rengiamų Jungtinių Tautų konvencijos ir jos protokolų projektų.

(8) Atsižvelgiama į 1999 m. kovo 29 d. Tarybos priimtą Bendrąją poziciją dėl pasiūlytos Jungtinių Tautų konvencijos prieš organizuotą nusikalstamumą [2],

PRIĖMĖ ŠIĄ BENDRĄJĄ POZICIJĄ:

1 straipsnis

Derybose dėl Jungtinių Tautų Protokolo prieš neteisėtą šaunamųjų ginklų, jų dalių, komponentų bei šaudmenų gamybą ir prekybą jais Europos Sąjungos valstybės narės remia šaunamojo ginklo apibrėžimą, grindžiamą koncepcija, jog tai mirtinas vamzdinis ginklas, kuris yra sukonstruotas arba gali būti lengvai perdirbtas taip, kad iš jo sprogimo varomąja jėga paleidžiamas ar gali būti paleistas šratas, kulka ar kitas sviedinys, bet neapimantį senovinių šaunamųjų ginklų ar jų kopijų. Tame kontekste senovinio šaunamojo ginklo apibrėžimas turėtų būti nustatomas pagal vidaus teisę, bet neturėtų apimti šaunamojo ginklo, pagaminto po 1870 m.

2 straipsnis

Protokolo projekte tokie sprogstamąjį ar padegamąjį įtaisą turintys ginklai, kaip bombos, granatos, raketos arba kitokie sviediniai, neturėtų būti laikomi šaunamaisiais ginklais. Tačiau tekste turėtų būti nuostata, kad neteisėta tokių ginklų gamyba ir prekyba jais yra nusikalstama veika.

3 straipsnis

1. Valstybės narės sutaria, kad toliau svarstant bet kurį klausimą, susijusį su neteisėta sprogmenų gamyba ir prekyba jais bei jų naudojimu nusikaltimams daryti, reikėtų palaukti, kol Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos rezoliucijoje E/1999/30 nurodyta ad hoc ekspertų grupė baigs atlikti tyrimą ir Jungtinių Tautų ad hoc komitetas konvencijai prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą parengti parengs tarptautinį dokumentą dėl neteisėtos sprogmenų gamybos ir prekybos jais.

2. Valstybės narės remia Jungtinių Tautų ad hoc ekspertų grupės darbą ir stengiasi užtikrinti, kad jos veikla būtų kuo greičiau užbaigta.

4 straipsnis

Taryba prireikus stengiasi priimti papildomas bendrąsias pozicijas dėl šio protokolo projekto.

Priimta Briuselyje, 2000 m. sausio 31 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. Pina Moura

[1] OL L 9, 1999 1 15, p. 1.

[2] OL L 87, 1999 3 31, p. 1.

--------------------------------------------------


Tvarko Leidinių biuras