Rozhodnutie Komisie zo 6. apríla 2000 ustanovujúce východiskovú klasifikáciu rádiového vybavenia a koncových telekomunikačných zariadení a príslušných identifikačných znakov (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 938)Text s významom pre EHP.
Ú. v. ES L 97, 19.4.2000, s. 13 – 14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
mimoriadne vydanie v českom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v estónskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v maďarskom jazyku Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v litovskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v lotyšskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v maltskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v poľskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v slovinskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 25 S. 118 - 119
mimoriadne vydanie v bulharskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 28 S. 265 - 266
mimoriadne vydanie v rumunskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 28 S. 265 - 266
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazenie: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Rozhodnutie Komisie
zo 6. apríla 2000
ustanovujúce východiskovú klasifikáciu rádiového vybavenia a koncových telekomunikačných zariadení a príslušných identifikačných znakov
(oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 938)
(Text s významom pre EHP)
(2000/299/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu 1999/5/ES Európskeho parlamentu a Rady z 9. marca 1999 o rádiovom vybavení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody [1], najmä na jej článok 4 ods. 1,
keďže:
(1) členské štáty majú poskytnúť informácie o regulovaných rozhraniach, tak aby mohla byť medzi nimi stanovená ekvivalencia;
(2) je už známe, že niektoré rozhrania rádiových zariadení sú z regulačného hľadiska ekvivalentné, ekvivalencia medzi takýmito rozhraniami by mohla byť stanovená dočasne v očakávaní notifikácie regulovaných rozhraní;
(3) experti z členských štátov a z tohto sektora sa zaoberali klasifikáciou predpisov týkajúcich sa rozhraní. Z týchto štúdií boli vyvodené závery, že existencia rozsiahlej klasifikácie alebo značenia by nebola v záujme spotrebiteľov ani dozorných úradov;
(4) členské štáty ešte neposkytli informácie o rozhraniach regulovaných na svojich územiach;
(5) napriek tomu sú známe mnohé rozhrania, hlavné rozhrania upravené prostredníctvom spoločného technického predpisu prijatého podľa smernice 98/13/ES;
(6) je vhodné v jednotlivých triedach klasifikovať zariadenia, ktoré je možné uvádzať na trh v celom spoločenstve a ktoré sa môžu uvádzať do prevádzky bez obmedzení;
(7) pre takéto zariadenia je postačujúce len označenie značkou CE;
(8) je však v záujme trhových dozorných úradov a spotrebiteľov byť prostredníctvom identifikačného znaku triedy oboznámený o obmedzeniach rádiového zariadenia pri uvádzaní na trh alebo do prevádzky;
(9) dočasne môžu byť všetky zariadenia s takýmito obmedzeniami zoskupené v jednej triede;
(10) ďalšie skupiny však budú stanovené po oznámení regulovaných rozhraní zo strany členských štátov;
(11) bolo by vhodné dôkladne popísať skupiny pokiaľ ide o typy zariadení v tomto rozhodnutí. Komisia preto po konzultácii so Stálym výborom smernice 1999/5/ES (TCAM) uverejní a poskytne na internete stručný informačný zoznam zariadení v každej triede ako podklad pre výrobcov. Výrobcom je odporúčané konzultovať s notifikovanými orgánmi otázky týkajúce sa výrobkov, ktoré ešte nie sú v tomto zozname zahrnuté;
(12) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre hodnotenie zhody v telekomunikáciách a pre trhový dozor (TCAM),
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Rádiové vybavenie a koncové telekomunikačné zariadenia, ktoré môžu byť uvádzané na trh a do prevádzky bez obmedzení budú tvoriť triedu. Táto trieda bude označená ako "Trieda 1". Tejto triede zariadení nie je priradený žiadny identifikačný znak triedy.
2. Rádiové vybavenie, voči ktorému členské štáty uplatňujú obmedzenia pri uvádzaní do prevádzky, ako je to predpokladané v článku 7 ods. 2 smernice 1999/5/ES, alebo voči ktorým členské štáty uplatňujú obmedzenia pri uvádzaní na trh, ako je to predpokladané v článku 9 ods. 5 budú tvoriť triedu. Táto trieda bude označená ako "Trieda 2". Tejto triede sa priraďuje nasledujúci identifikačný znak triedy:
+++++ TIFF +++++
3. Komisia po porade s Výborom pre hodnotenie zhody v telekomunikáciách a pre trhový dozor (TCAM) uverejní a poskytne na internetovej stránke obsahujúcej informácie o smernici 1999/5/ES (http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte) stručný informačný zoznam zariadení patriacich do uvedených tried.
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 6. apríla 2000
Za Komisiu
Erkki Liikanen
člen Komisie
[1] Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 10.
--------------------------------------------------
| Začiatok |