32000D0278



Úradný vestník L 089 , 11/04/2000 S. 0006 - 0007


Rozhodnutie Rady

zo 16. marca 2000

o schválení Zmluvy o autorských právach WIPO a Zmluvy WIPO o výkone a fonogramoch v mene Európskeho spoločenstva [1]

(2000/278/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na článok 47 ods. 2, články 55 a 95 v súvislosti s prvou vetou článku 300 ods. 2 a druhého pododseku článku 300 ods. 3,

so zreteľom na návrh Komisie [2],

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu [3],

keďže:

(1) WIPO Zmluva o autorských právach (WCT) a Zmluva o výkone a fonogramoch (WPPT) prijatá v Ženeve 20. decembra 1996 pod záštitou Svetovej organizácie pre intelektuálne vlastníctvo napomôže zaistiť vyváženú úroveň ochrany pre prácu a ostatné predmetné činnosti súčasne s povolením verejného prístupu k materiálom dostupným cez sieť.

(2) Právomoc spoločenstva uzatvárať alebo pristupovať k medzinárodným dohodám alebo zmluvám sa neodvodzuje explicitne od povolenia podľa Zmluvy, ale sa môže takisto odvádzať od iných ustanovení Zmluvy a od aktov prijatých podľa ustanovení inštitúciami spoločenstva.

(3) Predmet WTC a WPPT spadá pod veľký rozsah v rámci možností smerníc spoločenstva týkajúcich sa tejto oblasti.

(4) Vyplýva, že schválenie WCT a WPPT je záležitosťou spoločenstva aj členských štátov.

(5) WCT a WPPT by sa preto mali schváliť v mene spoločenstva s ohľadom na záležitosti v rámci svojej právomoci.

(6) Na základe konečného uzavretia spoločenstvo už podpísalo WCT a WPPT.

(7) Uloženie dokumentov o schválení spoločenstvom sa uskutoční podľa možnosti súčasne s uložením ratifikačných dokumentov členskými štátmi,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

1. Týmto sa v mene spoločenstva schvaľuje WIPO Zmluva o autorských právach (WCT) s ohľadom na záležitosti v rámci svojej právomoci.

2. Týmto sa v mene spoločenstva schvaľuje WIPO Zmluva o výkone a fonogramoch (WPPT) s ohľadom na záležitosti v rámci svojej právomoci.

3. Texty zmlúv sú pripojené k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Predseda Rady sa týmto oprávňuje uložiť dokumenty o uzavretí spolu s generálnym riaditeľom Svetovej organizácie duševného vlastníctva v deň, ktorým sú členské štáty povinné prijať opatrenia schválené Európskym parlamentom a Radou nevyhnutné na prispôsobenie existujúcej legislatívy spoločenstva k záväzkom vyplývajúcim z WTC a WPPT.

Článok 3

1. Komisia je týmto oprávnená zastupovať spoločenstvo na zasadnutiach zhromaždení uvedených vo WCT a WPPT.

2. O všetkých záležitostiach v rámci sfér právomocí spoločenstva rokuje Komisia na zhromaždeniach WCT a WPPT v mene spoločenstva v súlade s uplatniteľnými pravidlami Zmluvy ES, najmä s článkom 300.

3. Stanovisko, ktoré spoločenstvo prijme v rámci zhromaždení, pripraví relevantná pracovná skupina.

V Bruseli 16. marca 2000

Za Radu

predseda

F. Seixas da Costa

[1] Dve vyjadrenia týkajúce sa tohto rozhodnutia sú uvedené v Ú. v. ES C 103, 11.4.2000, s. 1.

[2] Ú. v. ES C 165, 30.5.1998, s. 8.

[3] Súhlas zo 16. februára 2000 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).

--------------------------------------------------


Spravuje Úrad pre publikácie