Ψήφισμα του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 1999, σχετικά με την ευρωπαϊκή συμμετοχή σε μια νέα γενεά υπηρεσιών δορυφορικής πλοήγησης - GALILEO - Φάση καθορισμού
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 221 της 03/08/1999 σ. 0001 - 0003
ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Ιουλίου 1999 σχετικά με την ευρωπαϊκή συμμετοχή σε μια νέα γενεά υπηρεσιών δορυφορικής πλοήγησης - GALILEO - Φάση καθορισμού (1999/C 221/01) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τα εξής: (1) η ανάπτυξη δορυφορικού συστήματος πλοήγησης για μη στρατιωτική χρήση οδηγεί σε αυξημένη ανεξαρτησία σε μια από τις πιο σημαντικές τεχνολογίες κλειδιά, (2) η ανάπτυξη δορυφορικού συστήματος πλοήγησης για μη στρατιωτική χρήση προσφέρει στην ευρωπαϊκή βιομηχανία δυνατότητες να ενισχύσει το δυναμικό της και να συμμετάσχει σε ευκαιρίες που ανοίγονται σε ευρεία κλίμακα από αυτή τη μελλοντική τεχνολογία, (3) ο δορυφορικός προσδιορισμός στίγματος και η δορυφορική πλοήγηση κερδίζουν διαρκώς έδαφος σε όλους σχεδόν τους τομείς της τεχνολογίας, επειδή αποτελούν το κεντρικό στοιχείο για τη δημιουργία πολυτροπικής υποδομής για όλες τις μορφές αεροπορικών, πλωτών και χερσαίων μεταφορών. Η δορυφορική πλοήγηση μπορεί να συμβάλει τα μέγιστα στην αποτελεσματική χρησιμοποίηση της υποδομής των μεταφορών, στην αύξηση της ασφάλειας, στη μείωση της περιβαλλοντικής ρύπανσης και στη δημιουργία ολοκληρωμένου συστήματος μεταφορών που έχει καίρια σημασία για την ενιαία αγορά, (4) το ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα πλοήγησης θα έχει θετικό αντίκυπο στην ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής αγοράς εκ μέρους των βιομηχανιών πληροφοριών και επικοινωνιών, (5) η έλλειψη ευρωπαϊκής επιρροής στα δορυφορικά συστήματα πλοήγησης ενδέχεται να δυσχεράνει στο μέλλον την αντίσταση απέναντι στην ενδεχόμενη μονομερή επιβολή υπερβολικών τελών ενώ υπάρχει περιορισμένη μόνον δυνατότητα ταχείας ανάπτυξης εναλλακτικών λύσεων, (6) οι κρίσιμες για την ασφάλεια υπηρεσίες πλοήγησης που χρησιμοποιούνται στην Ευρώπη πρέπει να υπόκεινται στους κανόνες του μη στρατιωτικού δημόσιου τομέα, πράγμα που αποτελεί επίσης προϋπόθεση για την απεριόριστη χρήση για όλους τους σκοπούς (πιστοποίηση), (7) η δορυφορική πλοήγηση και ο δορυφορικός προσδιορισμός στίγματος και χρόνου μπορούν να αναπτύξουν πλήρως τις δυνατότητές τους μόνον ως παγκόσμιο σύστημα· απαιτείται διεθνής συνεργασία, μέσω της οποίας είναι δυνατόν να προσφέρονται παγκόσμιες διαλειτουργικές και συμβατές υπηρεσίες με μειωμένο κόστος, και με ταυτόχρονη εγγύηση της ποιότητας της υπηρεσίας, (8) κατά τη λήψη αποφάσεων με την ανάπτυξη ευρωπαϊκού δορυφορικού συστήματος πλοήγησης και τα χαρακτηριστικά του θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερο βάρος στις απαιτήσεις και τα αιτήματα των χρηστών, λαμβανομένων υπόψη και των προδιαγραφών που θέτουν άλλοι αρμόδιοι διεθνείς οργανισμοί, όπως η ICAO (διεθνής οργάνωση πολιτικής αεροπορίας), ο IMO (διεθνής ναυτιλιακός οργανισμός), η ITU (διεθνής ένωση τηλεπικοινωνιών) καθώς και η ΠΟΕ (Παγκόσμια Οργάνωση Εμπορίου). (9) η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει στη δημιουργία και την ανάτυξη διευρωπαϊκών δικτύων (ΔΕΔ) στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και των ενεργειακών υποδομών σύμφωνα με το άρθρο 154 της συνθήκης, (10) το συμβούλιο του ευρωπαϊκού οργανισμού διαστήματος (ESA) αποφάσισε να αρχίσει τη φάση τεχνικού καθορισμού του προγράμματος GalileoSat (διαστημικό σκέλος και αντίστοιχη επίγεια υποδομή), στο πλαίσιο των απαιτήσεων της αποστολής Galileo που θα καθοριστούν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και έχοντας υπόψη την ανάγκη συμπληρωματικών εργασιών που θα διεξαχθούν από την Επιτροπή. (11) στο ψήφισμα της 13ης Ιανουαρίου 1999, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέσχε πλήρη υποστήριξη στην ευρωπαϊκή δορυφορική πλοήγηση, (12) για να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι απαιτείται κοινοτική διεύθυνση, τηρουμένης συγχρόνως της αρχής της επικουρικότητας, ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλε ανακοίνωση με τίτλο "Ευρωπαϊκή συμμετοχή σε μια νέα γενεά υπηρεσιών δορυφορικής πλοήγησης - Galileo", η οποία είναι αποτέλεσμα συνεργασίας μεταξύ της ομάδας υψηλού επιπέδου GNSS, που απαρτίζεται από αντιπροσώπους των εθνικών κυβερνήσεων, των χρηστών, των τηλεπικοινωνιακών φορέων, των αρμόδιων διεθνών οργανισμών (ιδίως του ESA και της ευρωπαϊκής οργάνωσης για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας (Eurocontrol) και της βιομηχανίας, ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ γο γεγονός ότι ο ESA θα μελετήσει προσεκτικά τις τεχνικές πτυχές του σχεδίου, ΑΝΑΜΕΝΕΙ ότι τα μέτρα της Κοινότητας και των κρατών μελών θα προκαλέσουν σε μεγάλο βαθμό το ιδιωτικό ενδιαφέρον για την ανάπτυξη και τη χρηματοδότηση αυτού του συστήματος, πράγμα που θα αποτελέσει κεντρικό κριτήριο για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τις μελλοντικές φάσεις του σχεδίου, ΑΝΑΜΕΝΕΙ ότι η φάση καθορισμού, η οποία θα πρέπει να δώσει πλήρη αποτελέσματα σχετικά με τη σκοπιμότητα, το σχεδιασμό, τη δυναμικότητα, τη δομή, την αξιοπιστία, τον έλεγχο και το κόστος του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων των φάσεων εκκίνησης και λειτουργίας, θα περιοριστεί σε ποσό 40 εκατομμυρίων ευρώ από τα κοινοτικά κεφάλαια και ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του έτους 2000, ΑΝΑΜΕΝΕΙ ότι τα μέτρα της Κοινότητας θα αναπτύξουν δομές βιομηχανικής πολιτικής και διαχείρισης που θα παροτρύνουν κάθε κράτος μέλος να επενδύσει στο Galileo ως σύνολο, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ - το ψήφισμά του σχετικά με την τηλεματική στον τομέα των μεταφορών(1), - το ψήφισμά του σχετικά με την ευρωπαϊκή συμμετοχή στην ανάπτυξη παγκοσμίου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS)(2), - τα συμπεράσματα που εξέδωσε στις 17 Μαρτίου 1998 με τίτλο "Προς ένα διευρωπαϊκό δίκτυο προσδιορισμού στίγματος και πλοήγησης: Μια ευρωπαϊκή στρατηγική ανάπτυξης παγκοσμίων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης (GNSS)", - ότι η Κοινότητα, στα πλαίσια των ειδικών ερευνητικών της προγραμμάτων, μπορεί να συμβάλει στην ανάπτυξη παγκοσμίου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης σύμφωνα με το άρθρο 163 της συνθήκης, - τον δημοσιονομικό κανονισμό για το πρόγραμμα ΔΕΔ, που επιτρέπει τη συμβολή στη χρηματοδότηση του σχεδίου Galileo, ΚΑΛΕΙ την Επιτροπή, καταρχάς, - να υποβάλει ταχέως στο Συμβούλιο, πριν από τη θερινή διακοπή του 1999, συνολικά σχέδια εντολής διαπραγματεύσεων, βασιζόμενα στους στρατηγικούς προσανατολισμούς συνεργασίας, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, προκειμένου να γίνει πλήρης διερεύνηση των δυνατοτήτων συνεργασίας ή/και μελλοντικής ανάπτυξης με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Ρωσική Ομοσπονδία, συνεχίζοντας ταυτόχρονα τις τεχνικές διαβουλεύσεις, - να διερευνήσει κατά πόσον άλλες τρίτες χώρες ενδιαφέρονται να συνεργαστούν σ' αυτόν τον τομέα, - να προτείνει, το συντομότερο δυνατόν, δέσμη σαφών κατευθυντήριων γραμμών γι' αυτό το έργο, ΚΑΛΕΙ την Επιτροπή, κατά δεύτερο λόγο, να υποβάλει εμπεριστατωμένη ανάλυση κόστους/ωφελειών, η οποία να περιλαμβάνει όλες τις πρόσφορες επιλογές για το σύνολο του σχεδίου και, εντός του πλαισίου αυτού, - να εξετάσει σενάρια για τη δημιουργία πηγών εσόδων, π.χ. με ειδικές εισφορές και τέλη για ορισμένες υπηρεσίες υψηλής ποιότητας, συμπεριλαμβανομένων των δυσμενέστερων και των καλύτερων δυνατών σεναρίων, και να υποβάλει προτάσεις για την εφαρμογή τους, - να αναπτύξει και να παρουσιάσει στις αρχές του 2000, πλαίσιο προϋποθέσεων για την προεινόμενη σύμπραξη δημοσίου και ιδιωτικού τομέα (PPP), στο οποίο θα συμπεριλαμβάνεται και η κατάλληλη κατανομή των ρόλων και των καθηκόντων καθώς και του κόστους και των κινδύνων στο πλαίσιο σεναρίου που θα αφορά το κόστος καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του προγράμματος, - να δημιουργήσει έγκαιρες και ρεαλιστικές προϋποθέσεις για την ευρεία χρηματοδότηση από ιδιωτικές πηγές, στα πλαίσια της σύμπραξης δημοσίου και ιδιωτικού τομέα, - να λάβει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα για την προετοιμασία μιας σύμπραξης δημοσίου και ιδιωτικού τομέα το ταχύτερο δυνατόν, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα βέλτιστο ανταγωνισμό για τη σύναψη συμβάσεων για όλα τα σκέλη και φάσεις του σχεδίου. Η Επιτροπή θα υποβάλει τα αποτελέσματα της εργασίας αυτής στο Συμβούλιο αμέσως μόλις είναι διαθέσιμα, προκειμένου να καταστεί δυνατή η έγκαιρη εκτίμηση της βιωσιμότητας του σχεδίου καθώς και των πλεονεκτημάτων του σε σχέση με τα τωρινά συστήματα και τις εξελίξεις τους, ΚΑΛΕΙ, τρίτον, την Επιτροπή, προκειμένου να ανταποκριθεί πλήρως στα ανωτέρω καθήκοντα, να αρχίσει, χωρίς καθυστέρηση, σε συνεργασία με τον ESA και τα κράτη μέλη, τη φάση καθορισμού του σχεδίου βάσει των προτάσεών της για τον τεχνικό σχεδιασμό και την προσωρινή οργανωτική δομή, και στο πλαίσιο αυτό: 1. να συγκροτήσει αμέσως, σε προσωρινή βάση, μια διευθύνουσα επιτροπή Galileo απαρτιζόμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών της ομάδας υψηλού επιπέδου, συμπεριλαμβανομένου του ESA ως παρατηρητή, και μια επιτροπή διαχείρισης προγράμματος που θα επικουρεί τη διευθύνουσα επιτροπή Galileo, και να αρχίσει παράλληλα τις εργασίες για νομικές και θεσμικές ρυθμίσεις που θα επιτρέψουν την αποτελεσματική λειτουργία της, 2. να καταρτίσει αμέσως ένα πρόγραμμα υποβολής εκθέσεων προς τη διευθύνουσα επιτροπή Galileo, που θα επικουρεί την Επιτροπή σε όλα τα καθήκοντα της φάσης καθορισμού, ιδιαίτερα όσον αφορά όλες τις πτυχές ασφάλειας του συστήματος, και προς το Συμβούλιο, οι οποίες θα καλύπτουν όλα τα ζητήματα που θέτει η πρόοδος και χρηματοδότηση του προγράμματος Galileo, 3. να διαμορφώσει και να υποβάλει τη μεσοπρόθεσμη (φάση ανάπτυξης και επικύρωσης) και μακροπρόθεσμη (φάση εγκατάστασης και λειτουργίας) οργανωτική δομή του σχεδίου, προκειμένου να εξασφαλιστεί μια ενιαία προσέγγιση, με σαφή παρουσίαση των διαχειριστικών και ελεγκτικών δομών της φάσης καθορισμού, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης και του ελέγχου, καθώς και τη λεπτομερή ανάλυση του κόστους και της χρηματοδότησής της μέχρι το έτος 2000, 4. να εξασφαλίσει την πρέπουσα σύμπραξη όλων των ενδιαφερόμενων χρηστών και παρόχων υπηρεσιών από την αρχή της φάσης καθορισμού του σχεδίου, 5. να εξετάσει τη δυνατότητα χρησιμοποίησης πολυετών συνεισφορών από τον προϋπολογισμό ΔΕΔ και να εκπονήσει προτάσεις για την υλοποίησή τους, 6. να μεριμνήσει για: - την καλύτερη δυνατή ενσωμάτωση της ευρωπαϊκής υπηρεσίας υπέρθεσης για τη γεωστατική πλοήγηση (σύστημα Egnos) στο Galileo σε στενή συνεργασία με την ομάδα φορέων λειτουργίας και υποδομής Egnos (EOIG), με σκοπό την εξασφάλιση της συνέχειας, της ακεραιότητας, και της ενίσχυσης της δυναμικότητας, συμπεριλαμβανομένης της τεχνολογίας και της υποδομής που αναπτύχθηκε στο Egnos, - τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις ακεραιότητας και τις άλλες απαιτήσεις στα μεγάλα γεωγραφικά πλάτη, 7. να καθορίσει τα κατάλληλα έργα έρευνας και ανάπτυξης εντός του πέμπτου προγράμματος πλαισίου ή όποιων άλλω νπροϋπολογισμών, τα οποία μπορούν να εκτελεσθούν σε συνεργασία με τον ESA ή επιπροσθέτως αυτού και να υποβάλει κατάλογο αυτών των έργων, 8. να προβεί επειγόντος στα αναγκαία διαβήματα, σε συνεργασία με όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη και την ευρωπαϊκή διάσκεψη ταχυδρομείων και τηλεπικοινωνιών (CEPT), για την κατανομή των συχνοτήτων, προκειμένου να υποβάλει προτάσεις πριν από το τέλος του 1999, και ταυτόχρονα να αρχίσει, σε επαφή με όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς, τις απαραίτητες ενέργειες για την προετοιμασία της διεθνούς διάσκεψης ραδιοεπικοινωνιών (WRC), 9. να λάβει ειδικότερα υπόψη όλες τις πτυχές ασφαλείας του συστήματος και να προτείνει, μέχρι το τέλος του 1999, τις κατάλληλες απαιτήσεις για την αποστολή, 10. να εξασφαλίσει ότι όλα τα κράτη μέλη θα ωφεληθούν από τη συμμετοχή τους στη φάση καθορισμού ενός ευρωπαϊκού δορυφορικού συστήματος πλοήγησης. ΚΑΛΕΙ, τέταρτον, την Επιτροπή να παράσχει λεπτομέρειες όσον αφορά τη χρηματοδότηση των ήδη εκτελούμενων εργασιών για τη δορυφορική πλοήγηση, συμπεριλαμβανομένου του Egnos, στο μέτρο που η Επιτροπή συμμετέχει σ' αυτές, σε στενή συνεργασία με τη μεικτή ευρωπαϊκή τριμερή ομάδα, ΚΑΛΕΙ, τέλος, την Επιτροπή να υποβάλει τακτικά εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο του σχεδίου στη διευθύνουσα επιτροπή Galileo και στο Συμβούλιο, και να υποβάλει τα αποτελέσματα της φάσης καθορισμού στο Συμβούλιο μέχρι το τέλος του 2000, ώστε να δώσει στο Συμβούλιο τη δυνατότητα να λάβει απόφαση σχετικά με την περαιτέρω ανάπτυξη του Galileo, ΚΑΛΕΙ τα κράτη μέλη να λάβουν τα ενδεικνυόμενα μέτρα για τη συμμετοχή τους σε μια νέα γενεά υπηρεσιών δορυφορικής πλοήγησης και να υποστηρίξουν καταλλήλως τις εργασίες της Επιτροπής. (1) ΕΕ C 309 της 5.11.1994, σ. 1. (2) ΕΕ C 379 της 31.12.1994, σ. 2.