31999R1783


Název a odkaz

Nařízení (ES) č. 1783/1999 Evropského parlamentu a Rady ze dne 12. července 1999 o Evropském fondu pro regionální rozvoj

 Úř. věst. L 213, 13.8.1999, s. 1—4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
 zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105
 zvláštní vydání v estonském jazyce: Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105
 zvláštní vydání v maďarském jazyce Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105
 zvláštní vydání v litevském jazyce: Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105
 zvláštní vydání v lotyšském jazyce: Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105
 zvláštní vydání v maltském jazyce: Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105
 zvláštní vydání v polském jazyce: Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105
 zvláštní vydání ve slovenském jazyce: Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105
 zvláštní vydání ve slovinském jazyce: Kapitola 14 Svazek 01 S. 102 - 105

 DA  DE  EL  EN  ES  FI  FR  IT  NL  PT  SV

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
  html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
  pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Data

Třídění

Informace

Postup

Vztah mezi dokumenty

Text

Dvojjazyčné zobrazení: CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV

Nařízení (ES) č. 1783/1999 Evropského parlamentu a Rady

ze dne 12. července 1999

o Evropském fondu pro regionální rozvoj [1]

EVROPSKÝ PARLAMENT

A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 162 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

s ohledem na stanovisko Výboru regionů [4],

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [5],

(1) vzhledem k tomu, že článek 160 Smlouvy stanoví, že úkolem Evropského fondu pro regionální rozvoj (EFRR) je, aby pomáhal odstraňovat zásadní regionální rozdíly ve Společenství; že EFRR tím přispívá ke snižování rozdílů mezi úrovní rozvoje různých regionů a zaostalosti nejvíce znevýhodněných regionů nebo ostrovů, včetně venkovských oblastí;

(2) vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech [6] stanoví, že hlavním úkolem EFRR je přispívat k dosažení cílů 1 a 2 uvedených v čl. 1 prvním pododstavci bodech 1) a 2) (dále jen cíle 1 a 2) uvedeného nařízení; že články 20 a 21 zmíněného nařízení stanoví, že se EFRR z podnětu Společenství podílí na financování přeshraniční, nadnárodní a meziregionální spolupráce, jakož i na hospodářské a sociální obnově měst a městských okrajových oblastí postižených krizí; že články 22 a 23 zmíněného nařízení stanoví, že EFRR podporuje inovační akce na úrovni Společenství a opatření technické pomoci;

(3) vzhledem k tomu, že ustanovení společná pro strukturální fondy jsou vymezena v nařízení Rady (ES) č. 1260/1999; že je vhodné upřesnit druh opatření, která mohou být financována EFRR v rámci cílů 1 a 2, iniciativ Společenství a inovačních akcí;

(4) vzhledem k tomu, že je vhodné upřesnit příspěvek EFRR v rámci jeho úkolu podporovat regionální rozvoj jako příspěvek na harmonický, vyvážený a udržitelný rozvoj hospodářských činností, na vysokou konkurenceschopnost, vysoký stupeň zaměstnanosti, rovnost mužů a žen a na vysokou úroveň ochrany a zlepšování životního prostředí;

(5) vzhledem k tomu, že se pomoc EFRR musí zapojit do rámce globální a integrované strategie udržitelného rozvoje a zajistit společné působení s pomocí z ostatních strukturálních fondů;

(6) vzhledem k tomu, že je vhodné, aby EFRR v rámci svých úkolů podporoval produktivní životní prostředí a konkurenceschopnost podniků, zejména malých a středních podniků; místní rozvoj hospodářství a zaměstnanosti včetně oblastí kultury a cestovního ruchu přispíváním k vytváření udržitelných pracovních příležitostí; výzkum a technologický vývoj; rozvoj místních, regionálních a transevropských sítí, včetně zajištění vhodného přístupu k těmto sítím v oblastech infrastruktury dopravy, telekomunikací a energetiky; ochranu a zlepšování životního prostředí s ohledem na zásady obezřetnosti a preventivní péče, zásadu nápravy — přednostně u zdroje — škod na životním prostředí a zásadu "znečišťovatel platí", a to podporou čistého a účinného užívání energie a rozvoje obnovitelných zdrojů energie, jakož i rovnost mužů a žen v oblasti zaměstnanosti;

(7) vzhledem k tomu, že EFRR má hrát zvláštní úlohu ve prospěch místního hospodářského rozvoje v souvislosti se zlepšováním kvality života a rozvojem území, zejména podporováním územních partnerství v oblasti zaměstnanosti a nové zdroje zaměstnanosti;

(8) vzhledem k tomu, že EFRR by měl v rámci svého úkolu podporovat investice ve prospěch oživení nevyužívaných oblastí, se zřetelem k místnímu hospodářskému rozvoji a hospodářskému rozvoji venkova a měst;

(9) vzhledem k tomu, že opatření v zájmu Společenství zahájená z podnětu Komise hrají důležitou úlohu při dosahování obecných cílů strukturální činnosti Společenství uvedených v článku 1 nařízení Rady (ES) č. 1260/1999; že s ohledem na hodnotu přidanou Společenstvím je důležité, aby EFRR pokračoval v podpoře přeshraniční, nadnárodní a meziregionální spolupráce, včetně spolupráce s regiony na vnějších hranicích Evropské unie ve smyslu Smlouvy, s nejvíce znevýhodněnými ostrovy a nejvzdálenějšími regiony z důvodu jejich zvláštních vlastností a obtíží; že v rámci této spolupráce přidává harmonický, vyrovnaný a udržitelný rozvoj celého území Společenství, včetně souvislosti s územním plánováním, hodnotu činnostem na podporu hospodářské a sociální soudržnosti; že je vhodné, aby příspěvek EFRR k tomuto rozvoji pokračoval a zvyšoval se; že je navíc žádoucí podporovat hospodářskou a sociální obnovu měst a městských okrajových oblastí postižených krizí s cílem podporovat udržitelný rozvoj měst;

(10) vzhledem k tomu, že by měly být vymezeny pravomoci pro přijímání prováděcích pravidel a stanovena přechodná ustanovení;

(11) vzhledem k tomu, že by mělo být zrušeno nařízení Rady (EHS) č. 4254/88 ze dne 19. prosince 1988, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2052/88, pokud jde o Evropský fond pro regionální rozvoj [7],

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Úkoly

Podle článku 160 Smlouvy a podle nařízení (ES) č. 1260/1999 se Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR) podílí na financování pomoci vymezené v článku 9 zmíněného nařízení s cílem podporovat hospodářskou a sociální soudržnost nápravou hlavních regionálních rozdílů a účastí na rozvoji a přeměně regionů.

Za tímto účelem EFRR rovněž přispívá na podporu udržitelného rozvoje a vytváření udržitelných pracovních příležitostí.

Článek 2

Oblast působnosti

1. V rámci svých úkolů vymezených v článku 1 se EFRR podílí na financování

a) produktivních investic pro vytvoření a zachování udržitelných pracovních příležitostí;

b) investic do infrastruktury:

i) které v regionech, na něž se vztahuje cíl 1, přispívají ke zvýšení hospodářského potenciálu, k rozvoji, ke strukturálním změnám a k vytváření nebo zachování udržitelných pracovních příležitostí v těchto regionech, včetně investic do infrastruktury přispívajících k vytvoření a rozvoji transevropských sítí v oblasti dopravy, telekomunikací a energetiky s ohledem na potřebu připojit regiony postižené strukturálním znevýhodněním vyplývajícím z jejich ostrovní, uzavřené nebo okrajové povahy k ústředním regionům Společenství;

ii) které se v regionech nebo oblastech, na které se vztahují cíle 1 a 2 nebo iniciativa Společenství podle čl. 20 odst. 1 písm. a) a písm. b) nařízení (ES) č. 1260/1999, týkají diverzifikace hospodářských sídel a průmyslových oblastí v úpadku, obnovy krizí postižených městských oblastí a oživení venkovských oblastí a oblastí závislých na rybolovu a zlepšení přístupu k nim; nástrojů infrastruktury, kde je modernizace nebo obnova nezbytným předpokladem pro vytváření nebo rozvoj hospodářských činností vytvářejících pracovní příležitosti, včetně spojení pomocí infrastruktur, na nichž je rozvoj těchto činností závislý;

c) rozvoje vnitřního potenciálu opatřeními, která podněcují a podporují místní rozvoj a zaměstnanost a činnost malých a středních podniků, zahrnující zejména

i) podpory služeb pro podniky, zejména v oblastech řízení, studií a výzkumů trhu a služeb společných pro více podniků,

ii) financování převodu technologií, zahrnující zejména shromažďování a šíření informací, společnou organizaci mezi podniky a výzkumnými zařízeními a financování zavádění inovací v podnicích,

iii) zlepšení přístupu podniků k financím a půjčkám vytvářením a rozvíjením vhodných finančních nástrojů, jak je uvedeno v článku 28 nařízení (ES) č. 1260/1999,

iv) přímé podpory investic tak, jak jsou vymezeny v čl. 28 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1260/1999, v případech, kdy režim podpory neexistuje,

v) vytvoření infrastruktur s rozsahem vhodným pro místní rozvoj a rozvoj zaměstnanosti,

vi) podpory strukturám místních služeb pro vytvoření nových pracovních příležitostí, s výjimkou opatření financovaných z Evropského sociálního fondu (ESF);

d) opatření technické pomoci uvedená v čl. 2 odst. 4 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1260/1999.

V regionech, na které se vztahuje cíl 1, se může EFRR podílet na financování investic v oblasti vzdělávání a zdraví a přispívat tak k jejich strukturálním změnám.

2. Při použití odstavce 1 podporuje finanční příspěvek EFRR mimo jiné následující:

a) produktivní prostředí, zejména pro rozvoj konkurenceschopnosti a udržitelného investování podniků, zejména malých a středních podniků, jakož i přitažlivost regionů, zejména zvyšováním úrovně jejich infrastruktury;

b) výzkum a technologický vývoj s cílem podporovat zavádění nových technologií a inovací a posilovat objem výzkumu a technologického vývoje, které přispívají k regionálnímu rozvoji;

c) rozvoj informační společnosti;

d) rozvoj investic do cestovního ruchu a kultury, včetně ochrany kulturního a přírodního dědictví, pokud tyto investice vytvářejí udržitelné pracovní příležitosti;

e) ochranu a zlepšování životního prostředí, zejména s ohledem na zásady obezřetnosti a prevence při podpoře hospodářského rozvoje, čisté a účinné používání zdrojů energie a rozvoj obnovitelných zdrojů energie;

f) rovnost žen a mužů v oblasti zaměstnanosti, zejména zakládáním podniků a pomocí infrastruktur nebo služeb umožňujících sladění rodinného a profesního života;

g) nadnárodní, přeshraniční a meziregionální spolupráci v oblasti udržitelného regionálního a místního rozvoje.

Článek 3

Iniciativa Společenství

1. EFRR přispívá podle článku 20 nařízení (ES) č. 1260/1999, v souladu s článkem 21 uvedeného nařízení, k provádění iniciativy Společenství pro přeshraniční, nadnárodní a meziregionální spolupráci k podpoře harmonického, vyváženého a udržitelného rozvoje celého prostoru Společenství ("Interreg"), jakož i k provádění iniciativy Společenství pro hospodářskou a sociální obnovu měst a městských okrajových oblastí postižených krizí za účelem prosazování udržitelného rozvoje měst ("URBAN").

2. V souladu s čl. 21 odst. 2 nařízení (ES) č. 1260/1999 je oblast působnosti stanovená v odstavci 1 tohoto článku rozšířena rozhodnutím o příspěvku z fondů na financování opatření, která mohou být financována podle nařízení (ES) č. 1784/1999 [8], (ES) č. 1257/1999 [9] a (ES) č. 1263/1999 [10], za účelem provádění všech opatření uvedených v dotyčném programu iniciativy Společenství.

Článek 4

Inovační akce

1. V souladu s čl. 22 odst. 1 nařízení (ES) č. 1260/1999 může EFRR též přispívat k financování

a) studií z podnětu Komise týkajících se analýzy a určování problémů regionálního rozvoje a jejich řešení, zejména pokud jde o harmonický, vyrovnaný a udržitelný rozvoj celého území Společenství, včetně perspektivy evropského územního rozvoje;

b) pilotních projektů zaměřených na určování nebo testování nových řešení v oblasti regionálního a místního rozvoje, která mohou být, po předvedení jejich proveditelnosti, zahrnuta do pomoci;

c) výměny zkušeností o inovacích s cílem využít a převést zkušenost získanou v oblasti regionálního nebo místního rozvoje.

2. V souladu s čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 1260/1999 je oblast působnosti stanovená v odstavci 1 tohoto článku rozšířena rozhodnutím o příspěvku z fondů na financování opatření, která mohou být financována podle nařízení (ES) č. 1784/1999, (ES) č. 1257/1999 a (ES) č. 1263/1999, za účelem provádění všech opatření obsažených v daném pilotním projektu.

Článek 5

Prováděcí pravidla

Prováděcí pravidla k tomuto nařízení přijme Komise postupem stanoveným v článku 48 nařízení (ES) č. 1260/1999.

Článek 6

Zrušovací ustanovení

Nařízení (EHS) č. 4254/88 se zrušuje s účinkem od 1. ledna 2000.

Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení.

Článek 7

Přezkoumání

Evropský Parlament a Rada na návrh Komise přezkoumají toto nařízení nejpozději do 31. prosince 2006.

O tomto návrhu rozhodnou postupem stanoveným v článku 162 Smlouvy.

Článek 8

Přechodná ustanovení

Přechodná ustanovení uvedená v článku 52 nařízení (ES) č. 1260/1999 se pro toto nařízení použijí obdobně.

Článek 9

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. července 1999.

Za Evropský Parlament

předseda

J. M. Gil-robles

Za Radu

předseda

S. Niinistö

[1] Toto vyhlášení zrušuje a nahrazuje vyhlášení, které vyšlo v Úř. věst. L 161, tas-26.6.1999, s. 43.

[2] Úř. věst. C 176, tad-9.6.1998, s. 35 aÚř. věst. C 52, tat-23.2.1999, s. 12.

[3] Úř. věst. C 407, tat-28.12.1998, s. 74.

[4] Úř. věst. C 51, tat-22.2.1999, s. 1.

[5] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 19. listopadu 1998 (Úř. věst. C 379, tas-7.12.1998, s. 178), společný postoj Rady ze dne 14. dubna 1999 (Úř. věst. C 134, ta’ l-14.5.1999, s. 1) a rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 6. května 1999 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). Rozhodnutí Rady ze dne 21. června 1999.

[6] Úř. věst. L 161, tas-26.6.1999, s. 1.

[7] Úř. věst. L 374, 31.12.1988, s. 15. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2083/93 (Úř. věst. L 193, 31.7.1993, s. 34).

[8] Úř. věst. L 213, 13.8.1999, s. 5.

[9] Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) (Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80).

[10] Nařízení Rady (ES) č. 1263/1999 ze dne 21. června 1999 o finančním nástroji pro orientaci rybolovu (Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 54).

--------------------------------------------------

Nahoru

Spravováno Úřadem pro úřední tisky