EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999L0007

Directiva 1999/7/CE a Comisiei din 26 ianuarie 1999 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 70/311/CEE a Consiliului privind echipamentele de direcție pentru autovehicule și remorcile acestora (Text cu relevanță pentru SEE)

OJ L 40, 13.2.1999, p. 36–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 004 P. 259 - 268
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 006 P. 222 - 231
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 006 P. 222 - 231
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 013 P. 36 - 45

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; abrogare implicită prin 32009R0661

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/7/oj

07/Volumul 06

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

222


31999L0007


L 040/36

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 1999/7/CE A COMISIEI

din 26 ianuarie 1999

de adaptare la progresul tehnic a Directivei 70/311/CEE a Consiliului privind echipamentele de direcție pentru autovehicule și remorcile acestora

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 70/311/CEE a Consiliului din 8 iunie 1970 de apropiere a legislației statelor membre privind echipamentele de direcție pentru autovehicule și remorcile acestora (1), modificată prin Directiva 92/62/CEE (2), în special articolul 3,

întrucât Directiva 70/311/CEE este una dintre directivele speciale ale procedurii de omologare CE de tip care a fost stabilită prin Directiva 70/156/CEE a Consiliului (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/14/CE a Comisiei (4) privind omologarea pentru autovehicule și remorcile acestora; întrucât, prin urmare, dispozițiile stabilite prin Directiva 70/156/CEE privind sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale vehiculelor se aplică Directivei 70/311/CEE;

întrucât, în sensul punerii în aplicare a Directivei 70/311/CEE, trebuie să se asigure stabilirea unor dispoziții uniforme care sunt totodată aliniate în toate statele membre și cu ultima versiune a Regulamentului nr. 79 al Comisiei economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite;

întrucât anexa VII la Directiva 70/156/CEE stabilește forma și conținutul numărului CE de omologare; întrucât aceleași specificații trebuie adoptate și în sensul prezentei directive;

întrucât Directiva 70/311/CEE ar trebui adaptată în consecință;

întrucât măsurile reglementate de această directivă sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptare la progresul tehnic înființat prin Directiva 70/156/CEE,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directiva 70/311/CEE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

În sensul prezentei directive, «vehicul» înseamnă orice vehicul așa cum este definit în articolul 2 din Directiva 70/156/CEE.”.

2.

În articolul 3, cuvântul „anexă” se înlocuiește cu cuvântul „anexe”.

3.

Anexele se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

(1)   Cu începere de la 1 ianuarie 1999, în ceea ce privește echipamentul de direcție, statele membre nu pot:

refuza să acorde, pentru un tip de vehicul, omologarea CE sau omologarea națională sau

interzice vânzarea, înmatricularea sau punerea în circulație a vehiculelor,

dacă vehiculele respectă cerințele Directivei 70/311/CEE astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.

(2)   Cu începere de la 1 octombrie 2000, statele membre:

nu mai acordă omologare CE și

pot refuza acordarea omologării naționale,

pentru un tip nou de vehicul pe motive referitoare la echipamentul de direcție, dacă nu sunt îndeplinite cerințele Directivei 70/311/CEE astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.

(3)   Cu începere de la 1 octombrie 2001, statele membre pot refuza înmatricularea, vânzarea sau punerea în circulație a noilor vehicule din categoria M2, M3, N2 sau N3 prevăzute cu echipament de direcție auxiliar care nu respectă dispozițiile Directivei 70/311/CEE astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.

Articolul 3

(1)   Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 30 iunie 1999. Acestea informează imediat Comisia cu privire la aceasta.

Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modul în care urmează să fie făcută această trimitere.

(2)   Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 4

Prezenta directivă intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Articolul 5

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 26 ianuarie 1999.

Pentru Comisie

Martin BANGEMANN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 133, 18.6.1970, p. 10.

(2)  JO L 199, 18.7.1992, p. 33.

(3)  JO L 42, 23.2.1970, p. 1.

(4)  JO L 91, 25.3.1998, p. 1.


ANEXĂ

Directiva 70/311/CEE se modifică după cum urmează:

1.   lista anexelor se modifică pentru a se citi:

Lista anexelor

1.

Anexa I:

Scopul, definițiile, cererea pentru omologarea CE, acordarea omologării CE, dispoziții privind construcția, dispoziții privind testarea, modificări ale tipului și amendamente la omologări, conformitatea producției

Apendicele 1:

Fișa descriptivă

Apendicele 2:

Certificatul de omologare

2.

Anexa II:

Eficiența frânării la vehiculele care folosesc aceeași sursă de energie pentru direcție și frânare

3.

Anexa III:

Dispoziții suplimentare pentru vehiculele dotate cu echipament de direcție auxiliar (EDA)

4.

Anexa IV:

Dispoziții privind remorcile care au echipamente de direcție cu transmisie pur hidraulică;

2.   anexa I se modifică după cum urmează:

1.

titlul se modifică pentru a se citi:

Domeniul de aplicare, definiții, cererea pentru omologare CE de tip, acordarea omologării CE de tip, dispoziții referitoare la construcție, dispoziții referitoare la testare, modificări ale tipului și amendamente la omologări, conformitatea producției”;

2.

se introduce un nou punct „0” după cum urmează:

„0.

Domeniul de aplicare

0.1.

Prezenta directivă se aplică echipamentului de direcție al vehiculelor din categoriile M, N și O, după cum sunt definite în anexa IIA la Directiva 70/156/CEE.

0.2.

Nu se aplică echipamentelor de direcție cu transmisie pur hidraulică, pneumatică sau electrică, cu excepția:

0.2.1.

echipamentului de direcție auxiliar (EDA) cu transmisie pur hidraulică sau electrică pentru vehiculele din categoriile M și N;

0.2.2.

echipamentului de direcție cu transmisie pur hidraulică pentru vehiculele de categorie O.”;

3.

punctul 1.5.3.4 se modifică pentru a se citi după cum urmează:

„1.5.3.4.

Echipamentul de direcție auxiliar (EDA) la care roțile osiilor vehiculelor de categorie M și N sunt direcționate, complementar față de roțile care asigură impulsul principal de direcție, care nu este pur electric, hidraulic sau pneumatic, în aceeași direcție sau în direcție opusă față de roțile care asigură impulsul principal, și/sau unghiul de bracare al roților din față, centru și/sau din spate poate fi ajustat în funcție de comportamentul vehiculului.”;

4.

punctul 2.1 se modifică pentru a se citi după cum urmează:

„2.1.

Cererea pentru omologare CE de tip în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Directiva 70/156/CEE a unui tip de vehicul pentru echipamentul său de direcție se prezintă de către producător.”;

5.

punctul 2.2 se modifică pentru a se citi după cum urmează:

„2.2.

Modelul de fișă descriptivă este prezentat în apendicele 1.”;

6.

punctul 3 se modifică pentru a se citi după cum urmează:

„3.   ACORDAREA OMOLOGĂRII DE TIP PENTRU UN TIP DE VEHICUL

3.1.

Dacă cerințele relevante sunt îndeplinite, se va acorda omologarea CE de tip în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) și, dacă se aplică, cu articolul 4 alineatul (4) din Directiva 70/156/CEE.

3.2.

Modelul de certificat de omologare CE de tip este prezentat în apendicele 2.

3.3.

Fiecărui tip de vehicul omologat i se atribuie un număr de omologare de tip conform anexei VII la Directiva 70/156/CEE. Același stat membru nu atribuie același număr altui tip de vehicul”;

7.

la punctul 4.1.1, al doilea paragraf, „anexa IV” se înlocuiește cu „anexa III”, iar „anexa V” se înlocuiește cu „anexa IV”;

8.

punctele 4.1.6 și 4.1.6.1 se elimină;

9.

la punctele 4.2.4.1.2 și 4.2.4.1.3, „anexa III” se înlocuiește cu „anexa II”, iar nota de subsol corespunzătoare se modifică pentru a se citi:

 (1)

10.

la punctul 5.2.1, liniuțele sunt rearanjate și textul următor reformulat astfel:

„—

vehicule din categoria M1: 50 km/h,

vehicule din categoriile M2, M3, N1, N2 și N3: 40 km/h,

sau viteza maximă de construcție, dacă aceasta este sub limitele de viteză de mai sus.”;

11.

în tabelul de la punctul 5.2.6.2, coloana „Dispozitiv intact, Raza de viraj”, se adaugă nota de subsol „(1)” în linia „M3„.

12.

După punctul 5.3.4, se introduc două noi puncte 6 și 7 pentru a se citi după cum urmează:

„6.   MODIFICĂRI ALE TIPULUI ȘI AMENDAMENTE LA OMOLOGĂRI

6.1.

În cazul modificărilor la tipul omologat în conformitate cu prezenta directivă, se aplică dispozițiile articolului 5 din Directiva 70/156/CEE.

7.   CONFORMITATEA PRODUCȚIEI

7.1.

Se vor lua măsuri pentru asigurarea conformității producției, potrivit dispozițiilor stabilite la articolul 10 din Directiva 70/156/CEE.”;

13.

La sfârșitul anexei I, se inserează următoarele apendice 1 și 2:

Apendice 1

Image

Image

Image

Apendice 2

Image

Image

Image

3.   Anexele II, III, IV, V și VI se modifică după cum urmează:

1.

Anexa II se elimină.

2.

Anexa III se renumerotează anexa II și punctul 3 se elimină.

3.

Anexa IV se renumerotează anexa III, și punctul 2.2.1.1 se înlocuiește cu următorul text:

„2.2.1.1.    Încercarea pe traiectorie circulară

Vehiculul este condus pe o traiectorie circulară de testare cu o rază «R» (m), cu o viteză «V» (km/h) corespunzătoare categoriei sale și valorilor indicate în tabelul de mai jos:


Categoria vehiculului

R (2)

V (3)  (4)

M1, N1

100

80

M2, N2

50

50

M3, N3

50

45

Se va simula defectarea atunci când viteza specificată a fost atinsă. Testul include șofatul în sensul acelor de ceasornic și în sens invers acelor de ceasornic.”;

4.

Anexa V se renumerotează anexa IV;

5.

Anexa VI se elimină.


(1)  „cerințele cuprinse în anexa II pot fi verificate și în timpul testelor de omologare în conformitate cu Directiva 71/320/CEE.”;

(2)  Dacă EDA este într-o poziție blocată mecanic la această viteză specificată, testul de viteză este modificat pentru a corespunde vitezei maxime la care funcționează sistemul. Viteza maximă înseamnă viteza la care EDA se blochează, minus 5 km/h.

(3)  Dacă caracteristicile dimensionale ale vehiculului implică riscul de răsturnare, producătorul pune la dispoziția serviciului tehnic date de simulare a comportamentului care să demonstreze o viteză maximă mai mică și sigură pentru testare. Atunci, serviciul tehnic va alege această viteză de testare.

(4)  Dacă, datorită configurației poligonului de testare, valorile razelor nu pot fi observate, testele se pot desfășura pe terenuri cu alte raze (deviația maximă 25 %), cu condiția ca viteza să varieze pentru a se obține accelerația transversală rezultată din raza și viteza indicate în tabelul pentru categorii speciale de vehicule.


Top